"ثم كيف" - Traduction Arabe en Français

    • Alors comment
        
    Alors comment le programme que vous avez conçu a-t-il fini dans leur système ? Open Subtitles ثم كيف للبرنامج الذي صممته انتهى به المطاف في نظامهم ؟
    Alors comment les intrus ont été capable d'y avoir accès ? Open Subtitles ثم كيف يتم ذلك الدخلاء كانوا قادرين على الوصول؟
    Alors comment est ce que tu te débrouilles pour y arriver? Open Subtitles ثم كيف يمكن الحفاظ تمكنت من القيام بذلك؟
    Alors comment ça se fait, que quand je vous vois ensemble, vous avez l'air amoureux ? Open Subtitles ثم كيف تأتي في كل مرة أراك اثنين معا، كنت تبدو تماما في بعضها البعض؟
    Alors comment est-ce possible que le niveau de la maison sûre soit apparu dans ton jeu ? Open Subtitles ثم كيف بحق الجحيم فعل مستوى منزل آمن الحصول على اللعبة ؟
    Alors, comment se fait-il qu'en nettoyant le filtre à air, j'aie trouvé ça ? Open Subtitles ثم كيف وجدت هذا ؟ عندما كنت أنظف فلتر الهواء في وقت سابق وجدت هذا
    Si vous ne faites pas justice à vos propres fonctionnaires Alors comment les gens auront confiance en vous? Open Subtitles إذا كنت لا تفعل العدالة لمسؤولي الخاص .. ثم كيف سوف الناس ليس لديهم ثقة في لك؟
    - Alors comment peux-tu être ici ? Open Subtitles - وهو على قيد الحياة. - حسنا، ثم كيف أنت هنا؟
    Alors comment tu expliques les pages blanches ? Open Subtitles ثم كيف تفسرون الصفحات الفارغة؟
    Alors comment je me suis retrouvée chez Vice ? Open Subtitles ثم كيف أنا في نهاية المطاف حيث فعلت؟
    Alors comment Desi a-t-il pu récupérer cette matraque ? Open Subtitles ثم كيف حصل ديسي على ذلك المقبض
    Alors, comment peut-on le proclamer dieu ? Open Subtitles ذلك، ثم كيف يمكنك إعلان له الآلة؟
    J'arrange l'alimentation française, Alors comment se fait-il que Vous changez votre humeur pour l'italien food@ Open Subtitles I ترتيب الطعام الفرنسي، ثم كيف تأتي تغيير حالتك المزاجية للأغذية الإيطالية @
    Alors comment peut-elle voir par la fenêtre ? Open Subtitles لكن ثم , كيف يمكنها أن ترى النافذة ؟
    Alors, comment saurons-nous si un président a étouffé des crimes ? Open Subtitles ومن ثم كيف لنا أن نعرف... إذا كان الرئيس قد تستر على جرائم،
    Alors, comment avez-vous su que le chien a été victime de violence? Open Subtitles ثم كيف عرفت الكلب تعرضت للتحرش؟
    Alors comment le sais-tu ? Open Subtitles ثم كيف يمكنك أن تعرف؟
    Alors comment il a fait... Open Subtitles ثم كيف الجحيم ...
    - Alors comment sais-tu que ça marche ? Open Subtitles - ثم كيف يمكنك أن تعرف أنه يعمل؟
    Alors comment justifiez-vous le meurtre des Bosworths ? Open Subtitles ثم كيف يمكن تبرير بقتل Bosworths؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus