Tout Fer-né qui abandonne pourra rentrer chez lui sain et sauf à l'exception de Theon Greyjoy. | Open Subtitles | أي من رجال البحر يسلم نفسه سنعيده آمنًا إلى وطنه. باستثناء ثيون جريجوري. |
Toute fer-nés à l'exception de Theon Greyjoy. | Open Subtitles | من أي رجلٌ من جزر الحديد خلا ثيون جريجوري. |
Je ai beaucoup de petits oiseaux dans le Nord, Mon Seigneur, mais je ne ai pas entendu leurs chansons depuis Theon Greyjoy capturé Winterfell. | Open Subtitles | لدي الكثير من الطيور الصفار في الشمال,ياسيدي, ولكني لم أسمع صوت غنائهم. منذ احتلال ثيون جريجوري لوينترفيل. |
Théon, Vous êtes mon sang. | Open Subtitles | ثيون, أنت من دمي |
Tu as vu la tête de Theon avant qu'il saute ? | Open Subtitles | هل رأيت وجه (ثيون) قبل أن يقفز من السفينة؟ |
Je suis Theon Greyjoy, fils de Balon, héritier des Iles de Fer. | Open Subtitles | أنا ثيون Greyjoy، نجل BALON، ريث جزر الحديد. |
Vous allez dire à votre maître que, Theon Greyjoy, ou celui qui la baise vous êtes. | Open Subtitles | تذهب اقول سيدك ذلك، ثيون Greyjoy، أو أيا كان اللعنة أنت. |
Je te connais depuis bien des années, Theon Greyjoy. | Open Subtitles | لقد عاشرتكُ لسنينٍ طوال, ثيون جريجوري. |
Il l'a chassé et l'a attrapé et l'a attaché sur une croix et a coupé morceau par morceau jusqu'à ce que Theon disparaisse. | Open Subtitles | فقام بمطاردته وأمسكه وعلقه على الصليب وقطعه قطعة تلو الأخرى .. (حتى لم يتبقى شيء من (ثيون |
Theon, tu dois me le dire. As-tu une idée d'où... | Open Subtitles | (عليك أن تخبرني يا (ثيون .. هل لديك فكرة أين |
Quittez le Nord maintenant ou plusieurs boites suivront avec plus de Theon. | Open Subtitles | ارحلي عن الشمال الآن أو صناديق أكثر سوف تأتي تباعاً (مع أجزاء أخرى من (ثيون |
Robb pense que le mieux serait de renvoyer Theon chez son père. | Open Subtitles | (روب) يعتقد أن أفضل تحرك له هي إرسال (ثيون) لوالده. |
Theon part plein de bonne vlonté mais quand il rentre chez lui, on le retourne contre moi. | Open Subtitles | رحل (ثيون) ونيته جيدة ولكن عندما عاد لوطنه، إنقلب علي. |
Theon nous trahit radicalement, moi et toute ma famille. | Open Subtitles | خانني (ثيون) بشكلِ تام، وليس أنا فقط ولكن العائلة بأكملها، |
J'ai livré Winterfell au prince Theon. | Open Subtitles | -لقد تنازلت عن (وينتر فيل) للأمير (ثيون ). |
Theon de la maison Greyjoy, tu souhaites accorder ta foi au Dieu noyé ? | Open Subtitles | (ثيون) من بيت (غريجوي)، هل ترغب بتكريس إيمانك للإله الغارق؟ |
Que Theon, ton serviteur, renaisse de la mer comme toi. | Open Subtitles | دع روح خادمك (ثيون) تتجدد من البحر مثلك |
Quand on arrive, Je reçois le message que Winterfell, après avoir été prise par Théon, n'est plus qu'une terre brûlé. | Open Subtitles | عندما وصلنا، تلقيت الرسالة (أن (وينترفيل) بعد أن سيطر عليها (ثيون تم إحراقها عن آخرها |
Plus fort. Dis Prince Théon. | Open Subtitles | -ارفع صوتكَ، قُل الأمير (ثيون ). |
Pas dans la maison de Théon! | Open Subtitles | ليس في منزل (ثيون)! |
Nous apprécions beaucoup l'aide de la communauté des donateurs, à savoir les subventions, les prêts à des conditions libérales et l'investissement étranger, tel que l'aide de la Banque mondiale dans la construction du barrage hydroélectrique Nam Theun 2. | UN | ونحن نقدر كثيرا مساعدة المجتمع المانح، بما في ذلك منح المعونة، والقروض الميسرة، والاستثمارات الأجنبية، مثل مساعدة البنك الدولي في بناء سد نام ثيون 2 لتوليد الطاقة الكهرومائية. |
Vous êtes sûr que M. Thawne ne sera pas agacé qu'on les ait laissés partir ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن السيد ثيون) لن يغضب لأننا تركناهم؟ ) |