"ثيون" - Traduction Arabe en Français

    • Theon
        
    • Théon
        
    • Theun
        
    • Thawne
        
    Tout Fer-né qui abandonne pourra rentrer chez lui sain et sauf à l'exception de Theon Greyjoy. Open Subtitles أي من رجال البحر يسلم نفسه سنعيده آمنًا إلى وطنه. باستثناء ثيون جريجوري.
    Toute fer-nés à l'exception de Theon Greyjoy. Open Subtitles من أي رجلٌ من جزر الحديد خلا ثيون جريجوري.
    Je ai beaucoup de petits oiseaux dans le Nord, Mon Seigneur, mais je ne ai pas entendu leurs chansons depuis Theon Greyjoy capturé Winterfell. Open Subtitles لدي الكثير من الطيور الصفار في الشمال,ياسيدي, ولكني لم أسمع صوت غنائهم. منذ احتلال ثيون جريجوري لوينترفيل.
    Théon, Vous êtes mon sang. Open Subtitles ثيون, أنت من دمي
    Tu as vu la tête de Theon avant qu'il saute ? Open Subtitles هل رأيت وجه (ثيون) قبل أن يقفز من السفينة؟
    Je suis Theon Greyjoy, fils de Balon, héritier des Iles de Fer. Open Subtitles أنا ثيون Greyjoy، نجل BALON، ريث جزر الحديد.
    Vous allez dire à votre maître que, Theon Greyjoy, ou celui qui la baise vous êtes. Open Subtitles تذهب اقول سيدك ذلك، ثيون Greyjoy، أو أيا كان اللعنة أنت.
    Je te connais depuis bien des années, Theon Greyjoy. Open Subtitles لقد عاشرتكُ لسنينٍ طوال, ثيون جريجوري.
    Il l'a chassé et l'a attrapé et l'a attaché sur une croix et a coupé morceau par morceau jusqu'à ce que Theon disparaisse. Open Subtitles فقام بمطاردته وأمسكه وعلقه على الصليب وقطعه قطعة تلو الأخرى .. (حتى لم يتبقى شيء من (ثيون
    Theon, tu dois me le dire. As-tu une idée d'où... Open Subtitles (عليك أن تخبرني يا (ثيون .. هل لديك فكرة أين
    Quittez le Nord maintenant ou plusieurs boites suivront avec plus de Theon. Open Subtitles ارحلي عن الشمال الآن أو صناديق أكثر سوف تأتي تباعاً (مع أجزاء أخرى من (ثيون
    Robb pense que le mieux serait de renvoyer Theon chez son père. Open Subtitles (روب) يعتقد أن أفضل تحرك له هي إرسال (ثيون) لوالده.
    Theon part plein de bonne vlonté mais quand il rentre chez lui, on le retourne contre moi. Open Subtitles رحل (ثيون) ونيته جيدة ولكن عندما عاد لوطنه، إنقلب علي.
    Theon nous trahit radicalement, moi et toute ma famille. Open Subtitles خانني (ثيون) بشكلِ تام، وليس أنا فقط ولكن العائلة بأكملها،
    J'ai livré Winterfell au prince Theon. Open Subtitles -لقد تنازلت عن (وينتر فيل) للأمير (ثيون ).
    Theon de la maison Greyjoy, tu souhaites accorder ta foi au Dieu noyé ? Open Subtitles (ثيون) من بيت (غريجوي)، هل ترغب بتكريس إيمانك للإله الغارق؟
    Que Theon, ton serviteur, renaisse de la mer comme toi. Open Subtitles دع روح خادمك (ثيون) تتجدد من البحر مثلك
    Quand on arrive, Je reçois le message que Winterfell, après avoir été prise par Théon, n'est plus qu'une terre brûlé. Open Subtitles عندما وصلنا، تلقيت الرسالة (أن (وينترفيل) بعد أن سيطر عليها (ثيون تم إحراقها عن آخرها
    Plus fort. Dis Prince Théon. Open Subtitles -ارفع صوتكَ، قُل الأمير (ثيون ).
    Pas dans la maison de Théon! Open Subtitles ليس في منزل (ثيون)!
    Nous apprécions beaucoup l'aide de la communauté des donateurs, à savoir les subventions, les prêts à des conditions libérales et l'investissement étranger, tel que l'aide de la Banque mondiale dans la construction du barrage hydroélectrique Nam Theun 2. UN ونحن نقدر كثيرا مساعدة المجتمع المانح، بما في ذلك منح المعونة، والقروض الميسرة، والاستثمارات الأجنبية، مثل مساعدة البنك الدولي في بناء سد نام ثيون 2 لتوليد الطاقة الكهرومائية.
    Vous êtes sûr que M. Thawne ne sera pas agacé qu'on les ait laissés partir ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن السيد ثيون) لن يغضب لأننا تركناهم؟ )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus