"جاء هنا" - Traduction Arabe en Français

    • est venu ici
        
    • Il est venu
        
    • est là
        
    • Il est arrivé ici
        
    • Il vient
        
    • vient ici
        
    Je crois que c'est pour ça qu'il est venu ici au départ. Open Subtitles ولهذا أؤمن، لما جاء هنا في المقام الأول.
    Je sais que ton père est venu ici pour te ramener. Open Subtitles أعرف أن والدك جاء هنا ليأخذك إلى المنزل.
    - Chut ! Ils cherchent un homme qui est venu ici, ils pensent que c'est un espion. Open Subtitles إنّهم يبحثون عن الرجل الذي جاء هنا اليوم يعتقدون بأنّه قد يكون جاسوساً
    Parce qu'Il est venu demander de l'aide ici la nuit dernière. Open Subtitles كيف عرفت ذلك؟ لأنه جاء هنا الليلة الماضية طلب مني المساعدة.
    Petit Génie est là pour écouter. Open Subtitles اسمع ، الفتي العبقري جاء هنا ليستمع وليس ليتحدث
    Il est arrivé ici avec un visa temporaire pour travailler dans les plans de canne à sucre pendant l'été 1940. Open Subtitles جاء هنا بتأشيرة مؤقته للعمل في مزارع قصب السكر في صيف عام 1940
    Il vient pour compter son argent, ferme la porte, met l'argent sur le bureau mais n'y touche pas. Open Subtitles جاء هنا لعد المال أقفل الباب مرتين وضع المال على المكتب
    Alors Il vient ici, essaye de faire démarrer le bateau, panique quand ça ne marche pas. Open Subtitles لذا جاء هنا وحاول أن يُشغل القارب وإرتعبعندمالم يعمل...
    Il est venu ici pour travailler, et nous avons tout ruiné ! Open Subtitles لقد جاء هنا ليعل شيء للبرنامج ,شيء مهم وانظري الآن ماذا فعلنا به
    Il est venu ici pour se connecter avec une ancienne copine d'école secondaire. Open Subtitles لقد جاء هنا لكي يعاود زيارة صديقةً قديمة من مدرسته الثانوية
    Il est venu ici pour faire fortune et il m'a emmené avec lui, il m'a forcé à parler anglais pour que je m'intègre. Open Subtitles جاء هنا ليصبح غنياً وجلبني معه وأصر على أن أتحدث الإنجليزية حتى أتأقلم
    Vous voulez dire l'homme, Guy Redmayne, qui est venu ici a pressé son bas ventre contre moi, comparé mes pieds à ceux d'une prostituée d'Arizona, et a exigé que je choisisse un adjoint à son gré ? Open Subtitles أتقصد ذآكَ الرجل الذي جاء هنا و قام بالضغط علّي " وقارن أقدامي بعاهرة في ولاية " أريزونا
    La bonne nouvelle est qu'il est venu ici de lui-même. Open Subtitles الأخبار الجيدة هي .لقد جاء هنا بنفسه
    Il est venu ici... me menacer, essentiellement. Open Subtitles لقد جاء هنا كي... حسناً، جاء أساساً لتهديدي.
    Il est venu ici aujourd'hui sans aucun intérêt pour ce que nous faisons Open Subtitles جاء هنا بلا أي إهتمام بما كنا نفعله
    Mais il est venu ici et il a proféré des menaces. Open Subtitles ولكنه جاء هنا اكثر من مرة وألقى تهديدات
    Il est venu un peu plus tôt. Il a dit qu'il voulait embaucher un peu de muscles. Open Subtitles لقد جاء هنا باكراً وقال أنه يريد إستئجار أحد قوي
    Il est venu de son plein gré, ce qui peut être avantageux quand le juge regardera l'affaire. Open Subtitles جاء هنا بمحض إرادته إلتي يمكن أن تكون مفيدة للقاضي الذي سينظر قضيته
    Quelqu'un du nom de Sonia est là pour te voir. Open Subtitles شخص ما اسمه سونيا جاء هنا لرؤيتك
    Il est là parce qu'il a besoin d'aide. Open Subtitles انه جاء هنا للمساعدة.
    Il est arrivé ici après quelques années passées en Inde. Open Subtitles لا لقد جاء هنا فقط بعد بعض سنوات في جزر الهند الغربية
    Il vient ici, tire sur Daemon, prend un pieu et va tuer Crow. Open Subtitles جاء هنا قتل الشيطان ومن ثم قتل الغراب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus