Jaffa, tu dois convaincre les humains de me laisser partir. | Open Subtitles | جافا . يَجِبُ أَنْ تقنعَ البشرى ليَتْركُني أَذْهبُ |
Elle ne voulait pas sacrifier la vie d'un autre Jaffa pour sauver la sienne, même s'il adorait encore de faux dieux. | Open Subtitles | هي لم ترد التضحية بحياة جافا أخرى لحفظ حياتها حتى الحمقاء الذين ما زالوا يعبدون الآلة الكاذبة |
Je l'ai rencontré au Java Java, il conduit une Lamborghini. | Open Subtitles | قابلته في مقهى جافا جافا وهو يقود لامبورغيني |
La nouvelle version est fondée sur le langage Java, ce qui permet de remédier quelque peu au problème. | UN | وتستند عناصر التطبيقات الأحدث في النظام إلى جافا مما يتصدى إلى حد ما لهذا الشاغل |
Négatif, SG-1. Une armée de Jaffas hostiles se dirige vers nous. | Open Subtitles | سلبى اس جى 1 لدينا جافا اعداء يقتربو موقعنا |
Les rivières traversent les frontières, et avec le réchauffement climatique Personne ne veut finir à sec. | Open Subtitles | الأنهار تقطع الحدود، ومع تغيّر المناخ لا أحد يرغب أن ينتهي هناك جافا |
C'est dingue ce que j'ai la bouche sèche quand je plonge je voulais les mettre dans le filet de plongée mais tu l'avais, alors je les ai mis là à la dernière minute. | Open Subtitles | أنت تعلم كم يصبح فمى جافا عندما أقوم بالغطس أردت وضعهم فى حقيبة الغطس, لكنك أخذتهم لذا وضعتهم هنا فى آخر دقيقه |
Je suis Dol'ok, Jaffa libre, loyal à Khonsu le Tok'ra. | Open Subtitles | أنا دولواك، جافا حُر وفي إلى كونسو التوكرا |
Cet appareil nous a été donné par un ancien Jaffa d'Anubis. | Open Subtitles | هذه الأداة مشتراه من جافا , كان موالياً لأنوبيس |
Pendant 2 000 ans, quand un Tok'ra mourait d'une lance, un Jaffa la tenait. | Open Subtitles | منذ 2000 عام، كل مرة يموت فيها توكرا بسلاح العصا يكون حامله جافا |
On va former des équipes de trois: un Tok'ra, un Jaffa et un Terrien. | Open Subtitles | سنقوم بالبحث في مجموعات من 3 أفراد توكرا و جافا و تاوري في كل مجموعة |
Il nous faut quelqu'un qui parle le goa'uid et qui ne soit pas un Jaffa. | Open Subtitles | نحتاج واحدا يتكلم لغة الجواؤلد شخص ما ليس جافا |
J'ai été suivi par une patrouille Jaffa. | Open Subtitles | كان هناك دورية جافا فى المحيط السادس طوال اليوم |
Les autres étaient des employés dans différentes villes de Java. | UN | وكان الباقون من الموظفين في عدة مدن بجزيرة جافا. |
Les stratégies du logement appliquées aux provinces de l'ouest et du centre de Java ont été intégrées dans la stratégie nationale du logement. | UN | ويجري دمج استراتيجيات المأوى المعدة لولايات غرب جافا وجافا الوسطى في الاستراتيجية الوطنية للمأوى. |
Je vais au Java House boire un expresso avec Trad. | Open Subtitles | انا متجه لـ جافا هاوس لمقابلة تراد من اجل القهوة |
Jungle Java, sucré à vous en dégoûter. | Open Subtitles | جافا الغابة و التي هي حلوة بشكل غير طبيعي |
Cette situation a fichu un coup à la rébellion des Jaffas. | Open Subtitles | هذا الوضع أحدث ضرراً خطيراً على [تمرد قوات الـ[جافا |
Depuis des millénaires, les Jaffas voient Dakara comme leur lieu saint, le berceau de leur existence. | Open Subtitles | لمدة الآف السنين قوات الـ[جافا] رأت "داكارا" كالموقع الاكثر قدساً المنشأ بنفسه لوجودنا |
Eh bien maintenant les Jaffas ont quelque chose qui peut faire exploser l'univers entier en appuyant sur un bouton. | Open Subtitles | الأن الـ * جافا * لديهم شئ يمكنه أن يفجر الكون بأكمله , بضغطه زر |
Celui-ci était un peu sec quand je l'ai pris, mais les pins sont résistants. | Open Subtitles | كان جافا بعض الشيء عندما حصلت عليه ولكن أشجار الصنوبر مقاومة |
Route sèche. Pas de problème mécanique. | Open Subtitles | سطح الطريق كان جافا ، لا مشاكل ميكانيكية |
J'ai dit ces choses parce que j'étais déshydraté et épuisé. | Open Subtitles | انا فقط قلت تلك الاشياء لأني كنت جافا و مرهقا هذا يحدث . |