"جافنا" - Traduction Arabe en Français

    • Jaffna
        
    Il a ensuite appris que son père avait été arrêté à Jaffna par les LTTE puis qu'il avait été tué. UN ويدعي أنه أُعلم، فيما بعد، باحتجاز والده في جافنا من قبل حركة نمور تحرير تاميل إيلام وتم قتله.
    À Jaffna et au Puttalam, des musulmans du nord sont en situation de déplacement interne depuis plus de dixsept ans. UN وفي جافنا وبوتالام، يتعرض مسلمون من الجنوب إلى حالة التشرد الداخلي منذ أكثر من 17 عاماً.
    L'effectif de militaire dans la péninsule de Jaffna est actuellement d'environ 15 000 hommes. UN ويصل القوام الحالي للقوات ما يقارب 000 15 فرد في شبه جزيرة جافنا.
    Quand l'armée srilankaise a repris Jaffna, à la fin de 1995, le requérant a fui à Chavakachchery puis à Killinochi avec sa femme et ses enfants. UN وعندما استولى الجيش السريلانكي على جافنا في أواخر عام 1995، فر صاحب الشكوى إلى شفاكاتشيتشري وبعد ذلك إلى كيلينوتشي مع زوجته وأولاده.
    Elles étaient ensuite retournées chez elles à Jaffna et vivaient en liberté. UN وبعد اجراء هذا الفحص، أُعيد هؤلاء الأشخاص إلى محل اقامتهم في جافنا حيث يتمتعون بحريتهم.
    Fonds d'affectation spéciale pour l'appui sanitaire (Jaffna) au Sri Lanka (PNUD/Suède) UN الصنـدوق الاستئمانـي للبرنامج اﻹنمائي/السويد مشروع جافنا لتقديم المساعدة الصحية في سري لانكا
    Fonds d'affectation spéciale de la Suède pour l'assistance sanitaire à Jaffna (Sri Lanka) UN الصندوق الاستئماني السويدي لتقديــم المساعدة الصحيـــة لمنطقة جافنا في سري لانكا
    Le centre géographique des activités d'assistance se déplace de plus en plus vers la péninsule de Jaffna. UN ويتزايد تحويل اتجاه التركيز الجغرافي لأنشطة المساعدة نحو شبه جزيرة جافنا.
    Le Bureau des forces de sécurité de Jaffna avait démenti les accusations de viol portées contre les militaires. UN وأنكر مكتب قوات الأمن في جافنا الادعاءات بالاغتصاب التي وجهت ضد العاملين في الجيش.
    Il aurait été tué d'une balle tirée à travers une vitre de son domicile par des agresseurs non identifiés à Jaffna. UN ويقال إنه قتل على يد معتدين مجهولي الهوية رموه بالرصاص عبر نافذة بيته في جافنا.
    A Jaffna, la Commission avait quelques difficultés à ouvrir un bureau car le recrutement de personnel posait des problèmes. UN أما في جافنا فقد واجهت اللجنة بعض الصعوبات في افتتاح مكاتب لها بسبب تعذر العثور على موظفين.
    Le centre géographique des activités d’assistance se déplace de plus en plus vers la péninsule de Jaffna. UN ويتزايد تحويل اتجاه التركيز الجغرافي لأنشطة المساعدة نحو شبه جزيرة جافنا.
    Cette mesure visait aussi à faciliter la circulation des pèlerins de Jaffna à Colombo à l'occasion de la visite de Sa Sainteté le Pape. UN واستهدف هذا التدبير كذلك إلى تسهيل سفر الحجاج من جافنا إلى كولومبو أثناء زيارة قداسة البابا.
    Il vivait avec sa famille dans la province septentrionale de Jaffna. UN وكان يعيش مع أسرته في مقاطعة جافنا الشمالية.
    Ainsi, plus de 500 civils auraient été tués alors qu'ils tentaient de se rendre de l'île de Jaffna sur le continent. UN إذ يبدو أن أكثر من ٠٠٥ مدني قد لقوا حتفهم وهم يحاولون التوجه من جزيرة جافنا إلى اليابسة.
    Les autres cas concernent des hommes disparus à Jaffna. UN وتتعلق حالات أخرى برجال اختفوا في جافنا.
    Aucune enquête n'a été menée dans les districts de Jaffna, Mullaitivu et Kilinochchi. UN ولم يتم الإحصاء التعدادي في مقاطعات جافنا ومولاّيتيفو وكيلينوشّي.
    Ordonnance no 1 de 1911 relative aux droits matrimoniaux et à l'héritage dans le district de Jaffna: UN قانون جافنا للحقوق الخاصة بالزواج وبالإرث رقم 1 لعام 1911:
    Les disparitions signalées se sont produites essentiellement dans le nord et l'est de Sri Lanka, principalement dans le district de Jaffna. UN ووقعت حالات الاختفاء المبلغ عنها أساساً في شمال سري لانكا وشرقها، وكان أغلبها في مقاطعة جافنا.
    Deux cas concernent des employés de l'équipe de déminage danoise à Jaffna. UN وتتعلق حالتان بعاملين مساعدين تابعين للمجموعة الدانمركية المعنية بإزالة الألغام في جافنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus