"جالس على" - Traduction Arabe en Français

    • assis sur
        
    • assis à
        
    c'est juste ce bon vieux Alan assis sur le canapé Open Subtitles أنهُ فقط المُسن آلن المُمل جالس على الأريكة
    Ecoutez, vous n'êtes pas içi assis sur le banc des accusés. Open Subtitles أصغيا، ليس ثمّة أيّ قاضٍ جالس على المقعد ليحاكمكما
    Ne surprend pas un type assis sur une souche. Open Subtitles لا تتسللي من وراء شخص ما وهو جالس على جذع شجرة
    Je vous vois assis sur le trône dispensant sagesse aux hommes, aux zombies et à ce qu'il y aura après les hommes. Open Subtitles يمكننى رؤيتك جالس على العرش تعرض الحكمة على الرجال و الزومبى وكل ما سيأتى بعد الانقراض
    Il va être assis à une table droit devant le stand de hot dogs. Open Subtitles سوف يكون جالس على الطاولة امام محل الصوصج
    C'est comme si quelqu'un était assis sur ma poitrine, tirant, lentement, la vie hors de moi. Open Subtitles أشعر وكأن شخصًا جالس على صدري يخرج حياتي ببطء
    Je, heu, suis assis sur les escaliers. Je regarde les tableaux. J'attends que tes parents soient habillés. Open Subtitles جالس على الدرج أرنو لهذه اللوحة، منتظرًا أمك وأبيك أن يرتديا ثيابهما.
    Avant je l'imaginais être à la maison après l'école, il se serait assis sur le porche avec des livres et des jouets, il m'aurait fait un câlin et on aurait mangé de la glace ensemble et couché tard à regarder des films. Open Subtitles اعتدت أن أتخيل أن أعود من المدرسة يوم ما وألاقيه جالس على الشرفة الأمامية بالكتب والهدايا والألعاب
    Oh, M Grosse est assis sur la chaise où il est mort! Open Subtitles السيّد غروس جالس على ذلك الكرسي حيث توفي
    Et si tu viens à la maison et que je suis assis sur ton canapé ? Open Subtitles ماذا لو عدتِ للمنزل ووجدتني جالس على أريكتك
    Tu penses que je suis assis sur une branche et que quelqu'un va la scier ? Open Subtitles أتظن أنني جالس على غصن شجرة، وسيقوم أحدهم بقصه؟
    Excusez-moi. Le jeune Max Weaver est assis sur votre toit. Open Subtitles لو سمحت , ماكس ويفر جالس على السطح
    T'étais assis sur ce canapé, tout seul, et ce chien t'es monté dessus. Open Subtitles كنت جالس على أريكة بمفردك و هذا الكلب جاء إليك
    Vous êtes assis sur 75 litres d'essence. Open Subtitles كما أنك جالس على 20 غالون من الغازولين العالي
    Il restait assis sur le même banc d'autobus. Open Subtitles أكتشف بأنه مايزال جالس على . مقعد الحافلة
    Portées une seule fois, assis sur un banc à manger un bretzel. Open Subtitles كنت غالباً جالس على مقعد فى الحديقة و اتناول البريتزل
    Tu as 2 yeux au beurre noir et tu es assis sur un coussin gonflable. Open Subtitles لديك عينين متورمتين و جالس على وسادة لكيس الصفن
    26. Dans le secteur Nord, le corps d'un homme âgé, apparemment tué en août, est toujours assis sur une chaise sur le balcon de sa maison, bien que la police croate ait été appelée dès septembre et à plusieurs reprises depuis. UN ٢٦ - وفي القطاع الشمالي، ظلت جثة رجل مسن قتل على ما يبدو في أوائل آب/أغسطس وهو جالس على كرسي في شرفة بيته، كما هي بالرغم من إرسال عدة تقارير إلى الشرطة الكرواتية منذ أيلول/سبتمبر.
    Je pouvais être assis à table avec mon père il me disait ce qu'il pensait de moi... Open Subtitles يمكن أنْ أكون جالس على مائدة العشاء وسيخبرني والدي ماذا كان يعتقد عني...
    Analyser des données assis à un bureau ? Open Subtitles وأنت جالس على مكتب وتُحلِّل البيانات؟
    D'après le scénario, je suis assis à la table. Open Subtitles وفقاً للسيناريو، أنا جالس على المائدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus