"جالس هنا" - Traduction Arabe en Français

    • assis ici
        
    • assis là
        
    • là à
        
    Combien de fois après un rencard, tu m'as trouvé assis ici à t'attendre ? Open Subtitles فكم من موعد إنتهيتِ منه ووجدتني جالس هنا على الأريكة بانتظارك؟
    Je suis assis ici essayant de regarder Pitch Perfect 2, et tu m'as dit que je ne le faisais pas bien. Open Subtitles أنا جالس هنا في محاولة لمشاهدة الملعب الكمال 2، وأنت تقول لي أنا لا أفعل ذلك الحق.
    Je suis assis ici pensant que tu es mon ami et que tu vas me payer le petit-déjeuner. Open Subtitles لأنني اضطررت لطلبها ،وقد ظننت أنني جالس هنا بصحبة صديقي وأنك ستدفع حساب الإفطار عني
    Tu me trouves sexy, assis là à manger des brownies ? Open Subtitles هل تجديني جذّاباً و أنا جالس هنا أتناول البراونيز؟
    Envois à Mary une boucle vidéo de moi assis là. Open Subtitles أرسل صورتي وأنا جالس هنا إلى الفديو التابع لها
    Dans ces murs, il y a 12 personnes décidant si tu es un imposteur et tu es assis là faisant exactement ce qu'ils t'accusent de faire. Open Subtitles و في مكان ما في هذا المبنى هناك 12 شخصا يقررون اذا ما كنت محتالا ام لا وها انت جالس هنا تفعل الشيء ذاته
    Je suis assis ici depuis une heure comme un connard. Open Subtitles لقد كنت جالس هنا كـ مغفل لـ ساعة
    Tout le monde est assis ici utilisant leur oxygène. Open Subtitles الجميع جالس هنا يستخدمون الأكسجين الخاص بهم
    Pendant qu'on est assis ici à parler, as-tu pensé à... Open Subtitles حسنا .. انتظر , أتقول أنك وأنت جالس هنا تفكر في أذيتي ..
    Je suis assis ici depuis je ne sais combien de temps essayant de trouver comment lui dire Open Subtitles أنا جالس هنا لمدة لا أعلم كم طولها أحاول إيجاد طريقة لتبليغها بذلك
    Lyndsey a raison. Je ne trouverai personne en restant assis ici à m'apitoyer sur mon sort. Open Subtitles لن أجدَ أحداً وأنا جالس هنا أتأسّف على حالي.
    Je suis assis ici avec les musiciens les plus talentueux de cette génération. Open Subtitles أنا جالس هنا مع أكثر رجال موهوبين موسيقياً في هذا الجيل؟
    Mais maintenant, je suis assis ici à penser combien j'ai besoin de ce boulot. Open Subtitles ولكن الآن انا جالس هنا أفكر بشدة رغبتي في العمل
    - Pour moi, oui. Pour vous, c'est ce que vous gagnez en étant assis ici. Open Subtitles بالنسبة لك ،هذا ماتجنيه بينما أنت جالس هنا
    Au lieu de ça, je suis assis là avec toi, me demandant ce qu'il va falloir pour que tu arrêtes ces conneries. Open Subtitles بدلا من ذلك , أنا جالس هنا معك ِ , أتسائل ما الذي يتطلبه إليك لأيقاف كلامك ِ الفارغ
    Je suis assis là, en train de conduire... Open Subtitles . انا جالس هنا واقود انا اقود السيارة من
    Il faut... qu'ils le croient assis, là, dans ce fauteuil. Open Subtitles علينا أن نشعرهم بأنه جالس هنا على هذا الكرسي
    Je suis assis là, avec une jolie femme... qui est tout à fait adorable... Open Subtitles اعني اني جالس هنا مع امرأة لطيفة وهي رائعة
    Teal'c est un élément précieux. Sans lui, vous ne seriez peut-être pas assis là, à soi-disant représenter votre pays. Open Subtitles تيلك ثروة ثمينة بدونه أنت لن تكون جالس هنا
    Et je suis assis là, essayant de comprendre ce qui fait que nous sommes meilleurs que lui. Open Subtitles وإنّي جالس هنا أحاول تبيُّن شيء يجعلنا أفضل منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus