Il affirme être victime de violations par la Jamaïque des articles 7 et 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | وهو يدعي أنه كان ضحية لانتهاك جامايكا للمادتين ٧ و ١٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Il affirme être victime d'une violation par la Jamaïque des articles 7 et 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | وهو يدعي بأنه ضحية لانتهاك جامايكا للمادتين ٧ و ١٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Il affirme être victime d'une violation par la Jamaïque des articles 7 et 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | وهو يدعي بأنه ضحية لانتهاك جامايكا للمادتين ٧ و ١٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Il se déclare victime de violations par la Jamaïque des articles 10 et 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | ويدعي أنه ضحية لانتهاك جامايكا للمادتين ١٠ و ١٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Dans la communication à l'étude, M. Hylton dénonce une fois encore des violations par la Jamaïque des articles 7 et 10 du Pacte. | UN | ويشكو السيد هيلتون مجددا في البلاغ الراهن من انتهاكات جامايكا للمادتين ٧ و ١٠ من العهد. |
M. Reynolds se déclare victime de violations par la Jamaïque des articles 6 et 7, du paragraphe 1 de l'article 10 et des paragraphes 1, 3 et 5 de l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | ويدعي السيد رينولدز أنه ضحية انتهاك جامايكا للمادتين ٦ و٧ والفقرة ١ من الفقرة ١٠ والفقرات ١ و٣ و٥ من المادة ١٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Il affirme être victime de violations par la Jamaïque des articles 7 et 10 et des paragraphes 1 et 2 de l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | ويدعي أنه ضحية انتهاكات ارتكبتها جامايكا للمادتين ٧ و ١٠ وللفقرتين ١ و ٢ من المادة ١٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Catherine (Jamaïque). L'auteur se déclare victime de violations par la Jamaïque des articles 6, 7, 10, (par. 1) et 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أنه ضحية لانتهاكات ارتكبتها جامايكا للمادتين ٦ و ٧، وللفقرة ١ من المادة ١٠، وللمادة ١٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Ils affirment être victimes de la violation par la Jamaïque des articles 6, 7 et 14 (par. 1, 3 et 5) du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | ضحيتان لانتهاكات ارتكبتها جامايكا للمادتين ٦ و ٧ والفقرات ١ و ٣ و ٥ من المادة ١٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ويمثلهما محام. |
Il soutient être victime d'une violation par la Jamaïque des articles 7 et 10 du Pacte international relatif aux droits civils et politiquea. | UN | وهو يدعي أنه ضحية انتهاك جامايكا للمادتين ٧ و٠١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية)أ(. |
Il affirme être victime de violations par la Jamaïque des articles 6 et 7, du paragraphe 3 de l'article 9, du paragraphe 1 de l'article 10 et des paragraphes 1 et 3 b), 3 c) et 3 d) de l'article 14 du Pacte. | UN | وهو يدعي بأنه ضحية انتهاك جامايكا للمادتين ٦ و ٧ والفقرة ٣ من المادة ٩ والفقرة ١ من المادة ١٠ والفقرات ١ و ٣ )ب( و )ج( و )د( من المادة ١٤. |
Il se déclare victime de violations par la Jamaïque des articles 6 et 7 du paragraphe 1 de l'article 10 et des paragraphes 3 c), 3 d) et 5 de l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | وهو يدعي أنه ضحية انتهاك جامايكا للمادتين ٦ و ٧ والفقرة ١ من المادة ٠١، والفقرتين ٣ )ج( و )د( من المادة ٤١ والمادة ٥ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
R. Burrell aurait été victime de violations par la Jamaïque des articles 6 et 7, des paragraphes 2, 3 et 4 de l'article 9, de l'article 10, des paragraphes 1, 3 b), c), d) et e) ainsi que du paragraphe 5 de l'article 14 et du paragraphe 1 de l'article 17 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | وادعى أن السيد باريل وقع ضحية لانتهاكات جامايكا للمادتين ٦ و ٧ والفقــرات ٢ و ٣ و ٤ من المــادة ٩ والمادة ١٠ والفقـــرات ١ و ٣ )ب( و )ج( و )د( و )ﻫ( و ٥ من المــادة ١٤ والفقرة ١ من المادة ١٧ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |