" Memoirs of a Bystander " , en cours de publication (Oxford University Press). | UN | " مذكرات متفرج " قيد النشر من مطبعة جامعة اكسفورد. |
La collaboration au International Journal of Refugee Law, publié par Oxford University Press, s'est également poursuivie. | UN | كما يواصل التعاون فيما يتصل بالصحيفة الدولية لقانون اللاجئين International Journal of Refugee Law التي تنشرها مطبعة جامعة اكسفورد. |
La collaboration au International Journal of Refugee Law, publié par Oxford University Press, s'est également poursuivie. | UN | كما يواصل التعاون فيما يتصل بالصحيفة الدولية لقانون اللاجئين International Journal of Refugee Law التي تنشرها مطبعة جامعة اكسفورد. |
Mme Frances STEWART, Directrice des études sur le Commonwealth à l'Université d'Oxford. | UN | اﻵنسة فرانسس ستيوارت، مديرة دراسات الكمنولث في جامعة اكسفورد. |
La collaboration entre le Centre d'étude des économies africaines (CSAE) de l'Université d'Oxford mérite un appui; l'Algérie souhaite bénéficier des programmes de formation à l'intention des fonctionnaires et des chercheurs, organisés dans le cadre de l'accord avec le CSAE. | UN | والتعاون مع مركز دراسات الاقتصادات الأفريقية في جامعة اكسفورد يستحق الدعم، والجزائر مهتمة بالاستفادة من البرامج التدريبية لموظفي الخدمة المدنية والباحثين التي يجري تنظيمها به بموجب الاتفاق مع هذا المركز. |
9À paraître aux éditions Oxford University Press (1998). | UN | )٩( سيصدر قريبا من مطبعة جامعة اكسفورد )٨٩٩١( . |
c/ New York, Oxford University Press, 1993. | UN | )ج( نيويورك، مطبعة جامعة اكسفورد ١٩٩٣. |
5. À la même séance, des déclarations ont été faites par les spécialistes invités ci-après : Talal Abu-Ghazaleh, Président-directeur général de la Talal Abu-Ghazaleh Organization; Bruno Lanvin, Conseiller principal en matière de stratégies informatiques auprès de la Banque mondiale; John Mugabe, Conseiller scientifique et technique au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD); et Sanjaya Lall, de l'Université d'Oxford. | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المتكلمون المدعوون التالية أسماؤهم: طلال أبو غزالة، رئيس مؤسسة طلال أبو غزالة وكبير مسؤوليها التنفيذيين؛ وبرونو لانفين، مستشار أقدم، الاستراتيجيات الإلكترونية، البنك الدولي؛ وجون موغابي، مستشار العلم والتكنولوجيا لدى الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا؛ وسانجايا لال جامعة اكسفورد. |