- Maître de conférences à la faculté de droit de l'Université Columbia. | UN | :: أستاذ محاضر في القانون في كلية الحقوق، جامعة كولومبيا. |
Cette somme faisait partie du fonds de 50 millions de dollars que la Fondation Bill et Melinda Gates a remis à l'Université Columbia. | UN | وهذه المنحة جزء من مبلغ قدره 50 مليون دولار تلقته جامعة كولومبيا من مؤسسة بيل وميليندا غيتس. |
School of International and Public Affairs, Columbia University | UN | مدرسة الشؤون الدولية والشؤون العامة، جامعة كولومبيا |
1997-1999 Membre du Comité consultatif professionnel, Harriman Institute, Columbia University (New York) | UN | عضو المجلس الاستشاري الفني لمعهد هاريمان في جامعة كولومبيا في مدينة نيويورك |
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Columbia en développement économique. | UN | وهي حاصلة على درجة الدكتوراة في التنمية الاقتصادية من جامعة كولومبيا. |
A également été invité en tant qu'expert par la faculté de droit de l'Université Columbia. | UN | وعمل أيضا أستاذا زائرا بكلية الحقوق في جامعة كولومبيا. |
On a suggéré de procurer aux nouveaux membres un manuel contenant des informations essentielles, dont l'élaboration pourrait peut-être être confiée au Secrétariat ou à une instance indépendante, telle que l'Université Columbia. | UN | واقترح تزويد الأعضاء الجدد بكتيب يتضمن معلومات أساسية، تعده الأمانة العامة أو كيان مستقل، مثل جامعة كولومبيا. |
l'Université Columbia apporte un appui important dans ce domaine. | UN | وتقدم جامعة كولومبيا قدرا كبيرا من الدعم في هذا المجال. |
Initiative for Policy Dialogue de l'Université Columbia; | UN | مبادرة جامعة كولومبيا الخاصة بالحوار بشأن السياسات؛ |
J'ai déjà exploré cette possibilité avec l'Université Columbia et la Fondation pour les Nations Unies. | UN | وقد سبق أن استكشفت هذه الإمكانية مع جامعة كولومبيا ومؤسسة الترويج للأمم المتحدة. |
Particuliers à titre individuel Michael Doyle, professeur questions internationales, droit et sciences politiques, chaire Harold Brown de l'Université Columbia | UN | مايكل دويل، أستاذ الشؤون الدولية والقانون والعلوم السياسية، كرسي هارولد براون، جامعة كولومبيا |
L'exposé sera fait par le professeur J. Bhagwati (Columbia University). | UN | وسيقدم المحاضرة الاستاذ ج. بغواتي، من جامعة كولومبيا. |
Sustainable Development Initiative, Columbia University Interhemispheric Resource Center | UN | مبادرة التنمية المستدامة، جامعة كولومبيا |
Au cours de l'exercice 2004-2005, le FNUAP a demandé à Columbia University d'entreprendre plusieurs évaluations. | UN | 44 - وخلال الفترة 2004-2005، كلف صندوق الأمم المتحدة للسكان جامعة كولومبيا بإجراء عدة تقييمات. |
Columbia University School of Law — doctorat en droit 1961. | UN | مدرسة جامعة كولومبيا للحقوق، إجازة القانون، ١٦٩١. |
M. Michael Doyle, Professeur titulaire de la chaire Harold Brown de relations internationales, droit et sciences politiques, Columbia University | UN | مايكل دويل، أستاذ الشؤون الدولية والقانون والعلوم السياسية، كرسي هارولد براون، جامعة كولومبيا |
Professeur d'économie et de droit à la Columbia University | UN | أستاذ الاقتصاد والقانون في جامعة كولومبيا |
Diplôme d'art et master en science à l'Université de Columbia et doctorat à la New School. | Open Subtitles | حصلتَ على شهادات البكالوريوس والماجستير من جامعة كولومبيا وشهادة دكتوراة من المدرسة الجديدة |
J'ai vu le rapport du coroner. C'est l'Université de Columbia. | Open Subtitles | لقد تحققت من زاوية الجريدة هذه جامعة كولومبيا |
Professeur, Département de zoologie, Université de la la Colombie-Britannique, Canada | UN | أستاذة بقسم علم الحيوان، جامعة كولومبيا البريطانية، كندا |
M. Jeffrey Sachs, Conseiller spécial du Secrétaire général de l'ONU pour les objectifs du Millénaire pour le développement et Directeur de The Earth Institute, Université Colombia (par vidéoconférence) | UN | السيد جوفري ساكس، المستشار الخاص للأمين العام للأمم المتحدة، بان كي- مون بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، ومدير معهد الأرض في جامعة كولومبيا (بواسطة وصلة فيديو) |
Professeur invité à la faculté de droit de l'Université de Colombie britannique (Canada), 1988; | UN | أستاذ زائر، كلية القانون، جامعة كولومبيا البريطانية، كندا، ١٩٨٨؛ |
Je pars à UBC l'an prochain. | Open Subtitles | أنا سأنتقل إلى جامعة كولومبيا البريطانية في الخريف. |
Alice Howland est titulaire de la chaire de linguistique à Columbia. | Open Subtitles | اليس هولاند كانت العالمة الزئبقية للغويات في جامعة كولومبيا |
Je rencontre le Docteur Wells, médecin-chef au collège universitaire de Columbia, cet après-midi. | Open Subtitles | , أنا أجتمع بالدكتور ويلز المسؤول الطبي في جامعة كولومبيا , بعد ظهر اليوم |