Je tiens à vous assurer de la coopération sans réserve de ma délégation dans l'accomplissement de vos lourdes responsabilités. | UN | وأود أن أؤكد لكم التعاون الكامل من جانب وفدي معكم في اضطلاعكم بالمسؤولية الثقيلة الملقاة على عاتقكم. |
Je vous souhaite de réussir dans ces tâches des plus exigeantes et vous assure de l'entière coopération de ma délégation. | UN | وأرجو لكم النجاح في هذه المهمة التي تتطلب براعة وعناية فائقة، وأؤكد لكم التعاون الكامل من جانب وفدي. |
Soyez assuré de la pleine coopération de ma délégation dans l'exercice de votre important mandat. | UN | وأود أن أؤكد لكم التعاون التام من جانب وفدي معكم أثناء اضطلاعكم بمهامكم المهمة. |
À cet égard, vous pouvez être assuré du plein soutien et de la coopération de ma délégation. | UN | وفي هذا الصدد، يمكنكم أن تعولوا على الدعم والتعاون بشكل كامل من جانب وفدي. |
Soyez assurée du soutien et de la pleine coopération de ma délégation. | UN | وأودّ أن أطمئنك إلى تقديم الدعم إليك من جانب وفدي وتعاونه التام معك. |
Aussi, voudrais-je vous assurer du soutien et de la pleine coopération de ma délégation dans l'accomplissement de votre mission. | UN | ومن ثم، أؤكد له الدعم والتعاون الكامل من جانب وفدي في أداء مهمته. |
Je tiens à vous assurer de l'appui continu et de la coopération de ma délégation. | UN | وأود أن أؤكد لكم كامل التأييد والتعاون من جانب وفدي. |
J'espère vivement que vos efforts seront couronnés de succès et je vous assure de la coopération active de ma délégation. | UN | وإذ أعرب عن أملي العظيم في نجاح جهودكم، فإنني أتعهد بالتعاون النشط معكم من جانب وفدي. |
Je peux vous assurer de la coopération la plus totale de ma délégation. | UN | وأود أن أؤكد لكم أتم الدعم من جانب وفدي. |
Dans l'accomplissement de votre tâche, vous pourrez compter sur le soutien constant de ma délégation. | UN | ولكم، في إنجازكم مهمتكم، أن تعوِّلوا على الدعم الثابت من جانب وفدي. |
Il sera étudié avec soin et avec toute l'attention requise par ma délégation ici, à New York, et par les autorités dans notre capitale. | UN | وسيتعين دراسته بتأن واهتمام شديدين من جانب وفدي هنا في نيويورك ومن جانب السلطات في عاصمتنا. |
ma délégation se félicite de ce que la Commission ait à nouveau été en mesure d'adopter un projet de résolution sur cette question, tel que modifié oralement par ma délégation, par consensus. | UN | ويسر وفدي أن اللجنة استطاعت ثانية أن تعتمد بتوافق الآراء مشروع قرار في هذا الموضوع، بصيغته المعدلة شفويا من جانب وفدي. |
Je vous renouvelle l'assurance de l'indéfectible soutien et de l'entière coopération de ma délégation. | UN | وإني ما زلت أمد لكم يد الدعم والتعاون الكاملين من جانب وفدي. |
En particulier, il y a certaines dispositions dans la résolution qui vient d'être adoptée qui exigeaient de nouvelles consultations pour ma délégation. | UN | وهناك بصفة خاصة أحكام معينة ترد في القرار الذي اتخذ توا، كانت تتطلب إجراء مزيــد مــن المشاورات من جانب وفدي. |
Comme toujours, vous pourrez compter sur l'indéfectible soutien de ma délégation. | UN | ولكم أن تكونوا دوما على يقين بالدعم الكامل من جانب وفدي. |
Vous pourrez compter sur le soutien indéfectible de ma délégation dans vos efforts pour aider la Conférence à engager un travail de fond. | UN | وأود أن أؤكد لكم أنكم ستحظون بالدعم الكامل من جانب وفدي في سعيكم الحثيث إلى التحرك قدماً نحو اﻷعمال الموضوعية. |
Je vous assure de l’entière coopération de ma délégation dans l’accomplissement de vos fonctions. | UN | وأؤكد لكم أكمل تعاون من جانب وفدي في المساعدة على أداء مهامكم. |
Je tiens à vous assurer de la totale coopération de ma délégation. | UN | وبوسعي أن أؤكد لكم أكمل تعاون من جانب وفدي. |
Je vous assure de la coopération et du soutien sans réserve de ma délégation. | UN | وأؤكد لكم التعاون والدعم التامين من جانب وفدي. |
Soyez assuré de l'appui indéfectible de ma délégation. | UN | ودعوني أؤكـد لكم أنكم ستحظون بالدعم التام من جانب وفدي. |
Outre les délégations des deux parties et de l'ONU, les trois Etats observateurs ont également participé à la réunion. | UN | والى جانب وفدي الطرفين ووفد اﻷمم المتحدة، شاركت في المحادثات أيضا الدول الثلاث التي لها مركز المراقب. |