Pays visités par Asma Jahangir | UN | البلدان التي زارتها السيدة أسماء جاهانغير |
Rapport de la Rapporteuse spéciale, Mme Asma Jahangir | UN | تقرير المقررة الخاصة السيدة أسما جاهانغير |
Rapport de la Rapporteuse spéciale, Mme Asma Jahangir | UN | تقرير المقررة الخاصة السيدة أسماء جاهانغير |
Rapport de la Rapporteuse spéciale, Mme Asma Jahangir | UN | تقرير المقررة الخاصة السيدة أسماء جاهانغير |
Rapport de la Rapporteuse spéciale, Mme Asma Jahangir | UN | تقرير المقررة الخاصة السيدة أسماء جاهانغير |
Mme Jahangir et Sir Nigel Rodley se sont rendus à Aileu, où ils ont rencontré Taur Matan Ruak, commandant adjoint du mouvement Falintil. | UN | وقامت السيدة جاهانغير والسير نيغيل رودلي بزيارة إيليو، حيث اجتمعا بنائب قائد حركة الفالنتيل، تاور ماتان رواك. |
Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction, Mme Asma Jahangir* | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، السيدة أسماء جاهانغير |
Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction, Asma Jahangir | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، السيدة أسماء جاهانغير |
Elle a aussi participé à la soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme, pendant laquelle elle a organisé une audition avec Mme Asma Jahangir, Rapporteuse spéciale. | UN | وكانت الرابطة ممثلة أيضاً في الدورة الحادية والستين الأخيرة للجنة حقوق الإنسان، ونظمت مرة أخرى جلسة استماع مع المقرر الخاص، السيدة أسماء جاهانغير في الوقت الحاضر. |
Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction, Mme Asma Jahangir | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، السيدة أسماء جاهانغير |
Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction, Mme Asma Jahangir | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، أسماء جاهانغير |
du Conseil des droits de l'homme par la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction, Mme Asma Jahangir | UN | حقوق الإنسان من المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، السيدة أسما جاهانغير |
En juillet 2004, Mme Asma Jahangir a été nommée Rapporteuse spéciale pour une période de trois ans. | UN | وفي تموز/يوليه 2004، عُينت السيدة أسماء جاهانغير مقررة خاصة لفترة ثلاث سنوات. |
En juillet 2004, Mme Asma Jahangir a été nommée Rapporteuse spéciale pour une période de trois ans. | UN | وفي تموز/يوليه 2004، عُينت السيدة أسماء جاهانغير مقررة خاصة لفترة ثلاث سنوات. |
En juillet 2004, Asma Jahangir a été nommée Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction pour une durée de trois ans. | UN | وفي تموز/يوليه 2004، عُينت السيدة أسماء جاهانغير مقررة خاصة معنية بحرية الدين أو المعتقد لمدة ثلاث سنوات. |
Rapport de la Rapporteuse spéciale, Mme Asma Jahangir | UN | تقرير المقررة الخاصة السيدة أسماء جاهانغير* |
58. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à M. Despouy, M. Hunt, Mme Jahangir, M. Nowak et Mme Zerrougui: | UN | 58- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة زروقي والسيد ديسبوي والسيد نوفاك، والسيدة جاهانغير والسيد هنت: |
144. À la 9e séance également, M. Diène, Mme Jahangir et Mme Williams ont répondu aux questions posées et formulé leurs conclusions. | UN | 144- وفي الجلسة 9 أيضاً، ردت السيدة وليامز، والسيدة جاهانغير والسيد ديين على الأسئلة وأبدوا ملاحظاتهم الختامية. |
116. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, à la même séance, les participants ci-après ont fait des déclarations et posé des questions à Mme Jahangir: | UN | 116- وخلال الحوار الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلى المذكورون أدناه ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة جاهانغير: |
117. À la 3e séance, le même jour, Mme Jahangir a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 117- وفي الجلسة الثالثة المعقودة في اليوم نفسه أجابت السيدة جاهانغير عن الأسئلة وأبدت ملاحظات ختامية. |