"جبانًا" - Traduction Arabe en Français

    • un lâche
        
    • une tapette
        
    • fiotte
        
    • mauviette
        
    • un trouillard
        
    Si le fils est un lâche, le père, c'est pareil. Open Subtitles إن كان الفتى جبانًا فبالتأكيد أباه جبان كذلك.
    Laissez-les. Moo-Taek, tu t'es enfui comme un lâche. Open Subtitles ،لا تكنْ جبانًا .أخبرني بالأمر مُباشرة فحسبْ
    Ton frère était un lâche, il pleurait comme un enfant. Open Subtitles كان أخوك جبانًا جدًّا، إذ بكى كطفل رضيع
    Pourquoi je serai une tapette... alors que je veux essayer un plan à trois. Open Subtitles لماذا أصبح جبانًا لمح... محاولتي الحصول على علاقة ثلاثية.
    Fais pas ta fiotte. Open Subtitles أرجوك، لا تكن جبانًا
    Arrête de faire ta mauviette. Open Subtitles -توقّف عن كونك جبانًا رعديدًا . {\fnAdobe Arabic}!
    Mais au moins je n'ai jamais été un trouillard. Open Subtitles نجاحاتك العظيمة لكن على الأقل لم أكن جبانًا قط
    Il vaut mieux être un lâche maintenant qu'un traître plus tard. Open Subtitles من الأفضل أن تكون جبانًا على أن تكون خائنًا فيما بعد.
    Et même si j'y arrivais par une espèce de miracle, si j'arrivais à passer entre les lignes et retourner à la maison, je serais un lâche. Open Subtitles وحتى لو قمت بذلك, بفعل معجزةٍ ما وقمت بالتسلل عبر الصفوف, سأكون جبانًا.
    C'était un lâche, et vous ne devriez plus perdre de temps pour lui. Open Subtitles لقد كان جبانًا أنانيًّا، ولا يجب أن تضيعي دقيقة أخرى من حياتكِ عليه
    Tu n'es pas un homme ! Tu n'es rien d'autre qu'un lâche ! Open Subtitles أنت لست رجلًا ما أنت إلا جبانًا
    En tout cas, ce n'est pas un lâche. Open Subtitles أشهد له بذلك، إنّه ليس جبانًا.
    Je ne pouvais pas refuser sans passer pour un lâche. Open Subtitles لم أستطع التّراجع دون أن أبدو جبانًا .
    - Et Kid Flash n'est pas un lâche. - Kid Flash ? D'accord. Open Subtitles 220)}و(الفتى البــرق) ليس جبانًا - الفتى البــرق)؟
    Pas un lâche après tout ? Open Subtitles إذا لست جبانًا , أليس كذلك ؟
    Barry court vers le danger, il ne le fuit pas, parce que Barry n'est pas un lâche. Open Subtitles إن (باري) يركض نحو الخط لا مبتعدًا عنه لأنه (باري) ليس جبانًا
    C'est ce que j'ai pour avoir été une tapette. Open Subtitles هذا ما أحصل عليه لكوني جبانًا
    Je suis pas une tapette. Open Subtitles لأنني لستُ جبانًا.
    - Pourquoi ? - T'es pas une fiotte, si ? Open Subtitles لأنك لست جبانًا, صحيح؟
    Ton père est une mauviette. Open Subtitles والدك قد يكون جبانًا.
    T'es pas un trouillard, Charlie, tu ne l'as jamais été. Open Subtitles أنّك لست جبانًا، يا (تشارلي). لم تكن جبانًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus