"جبيرة" - Traduction Arabe en Français

    • plâtre
        
    • attelle
        
    • plâtré
        
    • jambe
        
    • plâtrer
        
    • attelles
        
    Exactement, c'est pour ça que je pense que votre voleur pourrait avoir un plâtre. Open Subtitles بالضبط ولهذا لدي أفتراضية أن اللص قد يكون مرتدياً جبيرة ليفية
    Etes-vous disposé à porter un plâtre ou une minerve ? Open Subtitles أنت جاد؟ أترغب بوضع جبيرة, أم مثبّت رقبة؟
    2.4 Le 4 décembre 2006, Mme Golosubina s'est rendue à l'hôpital pour faire remplacer son plâtre comme cela était prévu. UN 2-4 وفي 4 كانون الأول/ديسمبر 2006، توجهت السيدة غولوسبينا إلى المستشفى لكي يتم، حسبما كان مقرراً، استبدال جبيرة الجص.
    Tom, votre jambe est fracturée. Nous devons vous mettre une attelle. Sa tension viens de chuter. Open Subtitles .توم , ساقك مكسوره .تحتاج إلى جبيرة الآن ضغط دمه انخفض بشده فجأة
    A l'hôpital, il a fallu lui placer une attelle à la main gauche et un médecin a noté des hématomes, des oedèmes et des abrasions aux deux poignets. UN وفي المستشفى، وضعت يده اليسرى في جبيرة ولاحظ أحد اﻷطباء إحمراراً، وتورما وكدمات على كلا معصميه.
    Il est rentré chez lui, le bras plâtré. Open Subtitles ـ يا إلهي. ـ لقد اُرسل إلى منزله بعد وضع جبيرة.
    On a déjà eu le cas d'un bon élève qui avait caché des fiches dans son plâtre. Open Subtitles نعم، لكن العام الماضي كان عندنا طالب متفوق مع جبيرة.
    Ce n'est pas facile d'écrire quand tu portes un plâtre. Open Subtitles ليس من السهل الكتابة وأنت تضع جبيرة على يدك.
    Vous allez me poser un plâtre et me renvoyer chez moi ? Open Subtitles على ستقوم بوضع جبيرة على هذا الشئ ثم ستجعلني اعود الى الحياة ام ماذا؟
    Qu'est-il arrivé à votre main ? À vous. Pourquoi porter un plâtre inutillement ? Open Subtitles ماذا حدث ليدك؟ دورك لماذا تضع جبيرة وأنت لا تحتاجها؟
    Je ne peux travailler avec un plâtre, nous devons trouver une sorte de renfort qui me permettra de travailler. Open Subtitles لا أستطيع تأذية عرض في جبيرة يجب أن نعثر على دعامة ما ستفي بالغرض.
    Autrement dit, du plâtre, comme celui qu'on utilise pour faire un plâtre. Open Subtitles بعبارة أخرى ملصق الضماد كما الذي تستعمله لصنع جبيرة
    Il devra porter ce plâtre pendant un bon moment. Open Subtitles يجب أن يرتدي جبيرة المؤخرة هذه لبعض الوقت
    Qui a besoin d'une attelle fantaisiste quand il y a du ruban adhésif ? Open Subtitles من يحتاج جبيرة فاخرة عندما يكون لديك شريط لاصق؟
    Mettez de la glace 45 min, puis une attelle. Open Subtitles فقط ضع عليهما ثلج لمدة 45 دقيقة ثم ضع جبيرة
    Il faut une attelle avant de vous mettre dans le harnais. Open Subtitles يجب أن نعمل جبيرة عليها قبل أن نخرجك من هنا أنه الروتين , حسنا ؟
    - Une attelle avec du scotch ? Open Subtitles هل حقا تقوم بعمل جبيرة لقدمة بألاشرطة اللاصقة ؟
    Je vous serai reconnaissant, si vous me trouviez un morceau de bois que je pourrai utiliser comme attelle pour immobiliser mon bras. Open Subtitles سأكون سعيدا إذا ما تمكنت من العثور على قطعة خشب لإستخدامها فى عمل جبيرة لتجبييس ذراعى
    on met une attelle sur mon doigt pour que je puisse mettre mon gant et jouer. Open Subtitles نحن نضع جبيرة على أصبعي لذا يمكنني أن ألبس فوقه القفاز و ألعب اليوم و بعد ذلك أنا تحت سيطرتكم
    Un ami à moi s'est cassé le bras et était plâtré. Open Subtitles أحد أصدقائي منذ فترة مضت انكسرت يده ووضعها في جبيرة
    Je crois aussi qu'il veut que je me fasse plâtrer. Open Subtitles أؤمن أيضاً أنه يريدني أن أضع جبيرة عليها
    J'ai bricolé des attelles. Open Subtitles لقد صنعت جبيرة بديلة لاشيء يذهب هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus