"جبيل وتبنين" - Traduction Arabe en Français

    • Jbeil et de Tebnine
        
    • Jbail et Tibnine
        
    • Jbail et de Tebnine
        
    • Jbeil et Tebnine
        
    • Jbeil et de Tibnine
        
    • Joubayl et Tibnine par
        
    :: Entre 21 h 30 et 22 h 5, deux avions de combat de l'ennemi israélien ont survolé par intermittence les secteurs de Bint Jbeil et de Tebnine. UN بين الساعة 30/21 والساعة 05/22، وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    :: Entre 11 heures et 18 h 15, un avion de reconnaissance israélien a survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Tebnine. UN بين الساعة 00/11 والساعة 15/18، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    :: Entre 10 heures et 13 h 15, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Tebnine. UN بين الساعة 00/10 والساعة 15/13، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    - Le 4 juillet 2008, entre 2 h 30 et 2 h 40, des avions de combat israéliens ont survolé les régions de Bent Jbail et Tibnine. UN - بتاريخ 4 تموز/يوليه 2008 بين الساعة 30/02 والساعة 40/02، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    :: Entre 8 h 55 heures et 10 h 15, un avion de reconnaissance israélien a survolé les régions de Bent Jbail et de Tebnine. UN بين الساعة 55/08 والساعة 15/10، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    :: Entre 17 h 25 et 18 h 15, un avion de reconnaissance israélien a survolé Bint Jbeil et Tebnine. UN - بين الساعة 25/17 والساعة 15/18، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق بنت جبيل وتبنين.
    - Entre 7 h 45 et 12 h 30, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a effectué une boucle au-dessus de Naqoura, de Jbeil et de Tibnine. UN - بين الساعة 45/07 والساعة 30/12، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق الناقورة، بنت جبيل وتبنين.
    Survol des régions de Bent Joubayl et Tibnine par des avions de guerre UN - طيران حربي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    - De 16 h 55 à 19 h 45, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Tebnine. UN بين الساعة 55/16 والساعة 45/19، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق بنت جبيل وتبنين.
    - De 10 heures à 11 h 45, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Tebnine. UN بين الساعة 00/10 والساعة 45/11، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    - De 17 heures à 20 heures, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Tebnine. UN بين الساعة 00/17 والساعة 00/20، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    Des avions de combat de l'ennemi israélien ont survolé les régions de Bint Jbeil et de Tebnine jusqu'à 15 h 20. 21 h 35 UN بين الساعة 00/15 والساعة 20/15 حلق الطيران الحربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    - Entre 18 h 30 et 19 heures, un avion de combat de l'ennemi israélien a survolé à haute altitude les secteurs de Naqoura, de Bent Jbeil et de Tebnine. UN بين الساعة 30/18 والساعة 00/19، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مناطق الناقورة، بنت جبيل وتبنين على علو شاهق.
    - Le 16 juillet 2008, entre 14 heures et 16 h 45, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé les secteurs de Bint Jbeil et de Tebnine. UN - بتاريخ 16 تموز/يوليه 2008، بين الساعة 00/14 والساعة 45/16، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    - Le 5 juillet 2008, entre minuit et 2 heures, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé les régions de Bent Jbail et Tibnine. UN - بتاريخ 5 تموز/يوليه 2008 بين الساعة صفر والساعة 00/02، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    - Le 7 juillet 2008, entre 12 h 30 et 15 heures, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé les régions de Bent Jbail et Tibnine. UN - بتاريخ 7 تموز/يوليه 2008 بين الساعة 30/12 والساعة 00/15، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    :: Le même jour entre 6 h 30 et 22 h 25, par intermittence, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé les régions de Naqoura, Bent Jbail et Tibnine. UN بين الساعة 30/16 والساعة 25/22، على فترات متقطعة، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مناطق الناقورة، بنت جبيل وتبنين.
    :: Entre 5 h 30 et 10 h 50, un avion de reconnaissance israélien a survolé les régions de Bent Jbail et de Tebnine. UN بين الساعة 30/05 والساعة 50/10، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    :: Entre 16 h 15 et 17 heures, des avions de combat israéliens ont survolé à diverses altitudes les régions de Bent Jbail et de Tebnine. UN بين الساعة 15/16 والساعة 00/17، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    - Le 8 mai 2008, entre 7 heures et 7 h 30, des avions de combat israéliens ont survolé les régions de Bent Jbail et de Tebnine, à diverses altitudes. UN - بتاريخ 8/5/2008 بين الساعة 00/07 والساعة 20/07، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    :: Entre 10 h 10 et 10 h 40, puis entre 15 h 5 et 15 h 45, un avion de combat israélien a survolé les régions de Bint Jbeil et Tebnine. UN - بين الساعة 20/10 والساعة 40/10، ثم بين الساعة 05/15 والساعة 45/15 حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    Le 2 janvier 2008, entre 8 h 10 et 10 h 40, un avion de combat de l'ennemi israélien a survolé les régions de Bent Jbeil et de Tibnine en volant à différentes altitudes. UN - بتاريخ 2 كانون الثاني/يناير 2008 بين الساعة 10/08 والساعة 40/10، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين على ارتفاعات مختلفة.
    Survol à moyenne altitude de Bent Joubayl et Tibnine par des avions de guerre UN - طيران حربي فوق بنت جبيل وتبنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus