grand-mère était coriace, donc je le prends comme un compliment. | Open Subtitles | أجل، كان جدتنا قويّة جداً. لذا سأعتبرها إطراءً |
On a eu ces pouvoirs après la mort de grand-mère. | Open Subtitles | فلقد انطلقت قدراتنا بعد وفاة جدتنا بستة أشهر |
Notre grand-mère était mourante, et toute notre famille était avec elle, et ce gars est parti faire du Kayak ! | Open Subtitles | جدتنا كانت تحتضر وكل العائلة كانت معها. وهذا الرجل ذهب في رحلة تجديف |
L'an dernier, on a été à Phoenix à Pâques au lieu d'aller chez mamie. | Open Subtitles | السنه الماضية لقد ذهبنا في عطلة الربيع إلى فينكس عندما كان من المفروض أن نكون عند جدتنا |
Mais en 1898, arrière grand mère Iris a ramassé quelques piquets et a couru vers le Klondike pendant la dernière grande ruée vers l'or. | Open Subtitles | لكن في 1898, جدتنا الكبرى (أيريس) حملت بض الأوتاد و هربت لمدينة (كلوندايك) خلال حملة الذهب الأخيرة |
Notre grand-mère était mourante et il est parti faire du kayak. | Open Subtitles | جدتنا كانت تحتضر وهذا الشخص ذهب لرحلة تجديف |
Même pour ouvrir un autre club en ville, comme en parlait notre grand-mère. | Open Subtitles | حتى لفتح ناد جديد في وسط المدينة, كالذي كانت جدتنا تتحدث عنه دائماً. |
notre grand-mère nous fesais peur idiote avec ces histoires de sorcières. | Open Subtitles | كما يجب أن تحثنا جميعًا جدتنا كانت تخيفنا بقصص الساحرات تلك |
Où paps a dit à grand-mère qu'il souhaitait qu'elle cours sous un gros camion. - Quoi? - Quoi? | Open Subtitles | حيث أخبر جدنا جدتنا أنه يتمنى لو دهستها شاحنة كبيرة |
grand-mère manquait de fournitures. | Open Subtitles | أعتقد أن جدتنا لم يكن لديها المواد الكافية |
grand-mère t'a dit qu'elle s'en était débarrassée pour que tu puisses dormir. | Open Subtitles | جدتنا قالت أنها تخلصت من الشبح الأسطوري في القبو لذلك يمكنكِ النوم بشكل أفضل |
"Comment vaincre le démon" n'est pas dans le Livre, c'est dans I'histoire de grand-mère. | Open Subtitles | إذاً طريقة القضاء عليه ليست في كتاب الظلال ولكنها في قصة جدتنا |
La réponse doit être dans I'histoire de grand-mère. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن يكون الجواب في قصة جدتنا عن، الشبح الأسطوري |
Et parler à grand-mère dans l'au-delà, entendre sa voix une dernière fois ? | Open Subtitles | والتحدث إلى جدتنا من الجانب الآخر، وسماع صوتها مرة أخيرة؟ |
grand-mère nous a appris à les gober. Nous en avons une pour vous. | Open Subtitles | لقد علمتنا جدتنا ان نأكلهم لدينا واحده لك |
J'espère pouvoir prendre une semaine de vacances. J'ai enfin commencé à nettoyer la chambre de grand-mère aujourd'hui. | Open Subtitles | أتمني لو أخذت أسبوعاً للراحة ، لقد بدأت أخيراً في تنظيف غرفة جدتنا اليوم |
Aide-nous, tante April. On essayait de trouver grand-mère. | Open Subtitles | ساعدينا, خالة آبريل حاولنا العثور على جدتنا |
Allez, viens célébrer les 39 ans de mamie. | Open Subtitles | هيا , لنحتفل بعيد ميلاد جدتنا الــــ39 , 39 |
Nous sous-estime pas ! On a joué avec mamie depuis notre enfance ! | Open Subtitles | لقد تعلمنا من جدتنا منذ أن كنا صغاراً، فإياك والاستخفاف بنا |
C'est là-haut ! Attache-les contre la grand mère ! | Open Subtitles | إنه أعلى المصباح، أرسل جدتنا خلفه! |
- Ecoutez, nous avons la grand mère. | Open Subtitles | -تبّاً، لقد نسينا أمر جدتنا . |
Pense à Gam Gam, d'accord ? | Open Subtitles | فكر في جدتنا لدقيقة |