"جدول الأعمال المؤقت الذي" - Traduction Arabe en Français

    • l'ordre du jour provisoire qui
        
    • ordre du jour provisoire que
        
    • celui qu'
        
    • l'ordre du jour provisoire paru
        
    • l'ordre du jour provisoire établi
        
    • d'ordre du jour provisoire
        
    Le Japon se félicitait de la proposition du Secrétaire général concernant la question de fond de l'ordre du jour provisoire, qui pouvait servir de catalyseur pour des discussions plus poussées. UN وأضاف قائلاً إن اليابان ترحب باقتراح الأمين العام بشأن البند الموضوعي من جدول الأعمال المؤقت الذي يمكن أن يكون بمثابة حافز لإجراء المزيد من المناقشات.
    Le Japon se félicitait de la proposition du Secrétaire général concernant la question de fond de l'ordre du jour provisoire, qui pouvait servir de catalyseur pour des discussions plus poussées. UN وأضاف قائلاً إن اليابان ترحب باقتراح الأمين العام بشأن البند الموضوعي من جدول الأعمال المؤقت الذي يمكن أن يكون بمثابة حافز لإجراء المزيد من المناقشات.
    Le Japon se félicitait de la proposition du Secrétaire général concernant la question de fond de l'ordre du jour provisoire, qui pouvait servir de catalyseur pour des discussions plus poussées. UN وأضاف قائلاً إن اليابان ترحب باقتراح الأمين العام بشأن البند الموضوعي من جدول الأعمال المؤقت الذي يمكن أن يكون بمثابة حافز لإجراء المزيد من المناقشات.
    Elle était saisie pour ce faire du projet d'ordre du jour provisoire que son bureau élargi avait établi (E/CN.7/2010/L.20). UN وكان معروضا على اللجنة من أجل نظرها في البند مشروع جدول الأعمال المؤقت الذي أعده مكتب اللجنة الموسع (E/CN.7/2010/L.20).
    Le Conseil est saisi, pour adoption, de l'ordre du jour provisoire de la vingt-septième session (IDB.27/1), qui est fondé sur celui qu'il a adopté à sa vingt-sixième session (IDB.26/Dec.11). UN يقدم إلى المجلس، في الوثيقة IDB.27/1 ، جدول أعمال مؤقت للدورة السابعة والعشرين، يستند إلى جدول الأعمال المؤقت الذي اعتُمد في المقرر م ت ص-26/م-11، بغرض اعتماده.
    Le Comité a adopté l'ordre du jour ci-après, sur la base de l'ordre du jour provisoire paru sous la cote UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/1 : UN 11 - اعتمدت اللجنة جدول الأعمال التالي بناءً على جدول الأعمال المؤقت الذي عُمم في الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/1:
    Le Comité voudra peut-être examiner et adopter l'ordre du jour de sa première session sur la base de l'ordre du jour provisoire établi par le Secrétaire général. UN للجنة أن تنظر في جدول أعمال دورتها الأولى وأن تقره على أساس جدول الأعمال المؤقت الذي وضعه الأمين العام.
    17. Le Comité a adopté l'ordre du jour ci-après sur la base de l'ordre du jour provisoire qui avait été distribué sous la cote UNEP/FAO/PIC/INC.7/1 : UN 17 - أقرت اللجنة جدول الأعمال التالي، على أساس جدول الأعمال المؤقت الذي عُمم بوصفه الوثيقة UNEP/FAO/PIC/INC.7/1 :
    81. À la même séance, les experts ont adopté l'ordre du jour provisoire qui avait été distribué sous la cote TD/B/COM.1/EM.9/1. UN 81- وأقر اجتماع الخبراء في جلسته العامة الافتتاحية أيضاً جدول الأعمال المؤقت الذي عُمم في الوثيقة TD/B/COM.1/EM.9/1.
    Les participants ont adopté l'ordre du jour ci-après sur la base de l'ordre du jour provisoire qui avait été distribué sous la cote SAICM/InfDisc/1 : UN 5 - اعتمد المشاركون جدول الأعمال الوارد أدناه على أساس جدول الأعمال المؤقت الذي وزع في الوثيقة SAICM/InfDisc/1:
    Les participants ont adopté l'ordre du jour ci-après sur la base de l'ordre du jour provisoire qui avait été distribué sous la cote SAICM/InfDisc/1 : UN 5 - اعتمد المشاركون جدول الأعمال الوارد أدناه على أساس جدول الأعمال المؤقت الذي وزع في الوثيقة SAICM/InfDisc/1:
    144. À la même séance, la Commission a adopté l'ordre du jour provisoire qui avait été distribué sous la cote TD/B/COM.1/35. UN 144- اعتمدت اللجنة في الجلسة ذاتها جدول الأعمال المؤقت الذي عمم بوصفه الوثيقة TD/B/COM.1/35.
    l'ordre du jour provisoire qui doit être présenté pour approbation à la Conférence est publié sous la cote GC.10/1. UN ويرد في الوثيقة GC.10/1 جدول الأعمال المؤقت الذي سيُقدّم إلى المؤتمر لإقراره.
    Le Comité a adopté l'ordre du jour ci-après, inspiré de l'ordre du jour provisoire qui avait été distribué sous la cote UNEP/POPS/INC.6/1 : UN 18 - واعتمدت اللجنة جدول الأعمال التالي استنادا إلى جدول الأعمال المؤقت الذي عمم برسم الوثيقة UNEP/POPS/INC.6/1:
    Elle était saisie pour ce faire du projet d'ordre du jour provisoire que son bureau élargi avait établi (E/CN.15/2010/L.18). UN وكان معروضا على اللجنة للنظر في هذا البند مشروع جدول الأعمال المؤقت الذي أعده مكتب اللجنة الموسّع (E/CN.15/2010/L.18).
    Elle était saisie pour ce faire du projet d'ordre du jour provisoire que son Bureau élargi avait établi (E/CN.7/2008/L.26). UN وكان معروضا عليها للنظر في ذلك البند، مشروع جدول الأعمال المؤقت الذي أعدّه مكتبها الموسّع (E/CN.7/2008/L.26).
    Dans l'ordre du jour provisoire que le secrétariat a établi en accord avec le Président du Comité, il est tenu compte de ces dispositions, en plus des points découlant d'autres décisions de la Conférence des Parties, en particulier des décisions 11/COP.1 et 9/COP.6. UN وقد تمت مراعاة هذه المسائل، إضافة إلى مسائل أخرى ناشئة عن مقررات مؤتمر الأطراف، وبخاصة المقرران 11/م أ-1 و9/م أ-6، في جدول الأعمال المؤقت الذي أعدته الأمانة بالاتفاق مع رئيس اللجنة.
    Le Conseil est saisi, pour adoption, de l'ordre du jour provisoire de la vingt-neuvième session (IDB.29/1), qui est fondé sur celui qu'il a adopté à sa vingt-huitième session (IDB.28/Dec.9). UN يقدّم إلى المجلس، في الوثيقة IDB.29/1، جدول أعمال مؤقت للدورة التاسعة والعشرين، يستند إلى جدول الأعمال المؤقت الذي اعتُمد في المقرر م ت ص-28/ م-9، بغرض اعتماده.
    Le Conseil est saisi, pour adoption, de l'ordre du jour provisoire de la trente et unième session (IDB.31/1) qui est fondé sur celui qu'il a adopté par la décision IDB.30/Dec.14. UN يـُقدَّم إلى المجلس، في الوثيقة IDB.31/1، جدول أعمال مؤقت للدورة الحادية والثلاثين، يستند إلى جدول الأعمال المؤقت الذي اعتمد في المقرر م ت ص-30/م-14، لكي يعتمده المجلس.
    Le Comité a adopté l'ordre du jour ci-après, sur la base de l'ordre du jour provisoire paru sous la cote UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/1: UN 17 - اعتمدت اللجنة جدول الأعمال التالي بناءً على جدول الأعمال المؤقت الذي عُمم في الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/1:
    2. L'ordre du jour provisoire, établi conformément à l'article 5 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, est reproduit ciaprès. UN 2- يرد أدناه جدول الأعمال المؤقت الذي أُعد وفقاً للمادة 5 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Proposition d'ordre du jour provisoire de la Conférence d'examen de Durban présentée par le Président UN جدول الأعمال المؤقت الذي اقترحه الرئيس لمؤتمر ديربان الاستعراضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus