"جدول الأعمال المؤقَّت" - Traduction Arabe en Français

    • l'ordre du jour provisoire
        
    • d'ordre du jour provisoire
        
    • ordre du jour provisoire de
        
    • ordre du jour provisoire d
        
    Proposition du Gouvernement des États-Unis concernant les travaux futurs de la CNUDCI: point 16 de l'ordre du jour provisoire UN مقترح من حكومة الولايات المتحدة فيما يتعلق بأعمال الأونسيترال في المستقبل: البند 16 من جدول الأعمال المؤقَّت
    La Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée a approuvé l'ordre du jour provisoire de la septième session reproduit ci-dessous. UN جدول الأعمال المؤقَّت للدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية
    Points 7 et 134 de l'ordre du jour provisoire UN البندان 7 و 134 من جدول الأعمال المؤقَّت
    La Commission devra élire au titre du point 1 de l'ordre du jour provisoire tous les membres du Bureau qui doivent encore l'être. UN ومن المتوقع أن تنتخب اللجنة جميع أعضاء المجلس الباقين خلال نظرها في البند الأول من جدول الأعمال المؤقَّت الحالي.
    l'ordre du jour provisoire et le programme de travail seront précisés au cours de l'intersession de la Commission. UN وسيخضع جدول الأعمال المؤقَّت وبرنامج العمل لمزيد من التطوير خلال فترة ما بين دورتي اللجنة.
    La Conférence examinera et approuvera l'ordre du jour provisoire de sa huitième session, qui sera élaboré par le secrétariat en consultation avec le Bureau. UN من المزمع أن ينظر المؤتمر في جدول الأعمال المؤقَّت لدورته الثامنة الذي تضعه الأمانة بالتشاور مع أعضاء مكتب المؤتمر.
    Points de l'ordre du jour provisoire du débat de haut niveau UN بنود جدول الأعمال المؤقَّت للجزء الرفيع المستوى
    L'article 13 du Règlement intérieur de la Conférence donne des indications sur le contenu de l'ordre du jour provisoire des sessions ordinaires. UN وترِد في المادة 13 من النظام الداخلي للمؤتمر مبادئ توجيهية بشأن محتويات جدول الأعمال المؤقَّت لأيِّ دورة عادية من دورات المؤتمر.
    Point 3 de l'ordre du jour provisoire UN البند 3 من جدول الأعمال المؤقَّت
    20. À sa 1re séance, le 25 février 2013, le Groupe d'experts a adopté l'ordre du jour provisoire suivant: UN 20- اعتمد فريق الخبراء، في جلسته الأولى، المعقودة يوم 25 شباط/فبراير 2013، جدول الأعمال المؤقَّت التالي:
    30. La Réunion a décidé que l'ordre du jour provisoire de sa trente-cinquième session serait le suivant: UN 30- واتَّفق الاجتماع على جدول الأعمال المؤقَّت التالي لدورته الخامسة والثلاثين:
    D'autres orateurs ont fait observer que la proposition d'inscrire une question additionnelle à l'ordre du jour provisoire avait été soumise après la date butoir prévue à l'article 51 du règlement intérieur de la Conférence. UN وأشار متكلمون آخرون إلى أنَّ اقتراح إدراج بند إضافي في جدول الأعمال المؤقَّت قُدِّم بعد الموعد النهائي المحدَّد في المادة 51 من النظام الداخلي للمؤتمر.
    104. La question n'ayant pas été tranchée, la Conférence n'a pas adopté l'ordre du jour provisoire de sa sixième session. UN 104- وبالنظر إلى أنَّ المناقشات لم تصل إلى نتيجة، لم يعتمد المؤتمر جدول الأعمال المؤقَّت للدورة السادسة.
    Note présentée par le Chili, El Salvador, le Mexique, la Norvège, le Pérou et la Suisse: mémoire explicatif en faveur de l'inscription d'un point à l'ordre du jour provisoire de la sixième session de la Conférence UN مذكِّرة مقدَّمة من بيرو والسلفادور وسويسرا وشيلي والمكسيك والنرويج: مذكِّرة إيضاحية لدعم إدراج بند في جدول الأعمال المؤقَّت للدورة السادسة للمؤتمر
    Dans ses observations liminaires, le Président a rappelé le mandat de la réunion d'experts et défini le cadre de discussion tout en apportant des précisions concernant l'établissement de l'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux. UN وأشار الرئيس في ملاحظاته الافتتاحية إلى ولاية اجتماع الخبراء وحدَّد إطار المناقشات وأوضح مسائل تتعلق بإعداد جدول الأعمال المؤقَّت وتنظيم الأعمال.
    Point 2 de l'ordre du jour provisoire* UN البند 2 من جدول الأعمال المؤقَّت
    Point 2 de l'ordre du jour provisoire UN البند 2 من جدول الأعمال المؤقَّت
    Point 2 de l'ordre du jour provisoire UN البند 2 من جدول الأعمال المؤقَّت
    Point 2 de l'ordre du jour provisoire* UN البند 2 من جدول الأعمال المؤقَّت
    Point 2 de l'ordre du jour provisoire* UN البند 2 من جدول الأعمال المؤقَّت
    Projet d'ordre du jour provisoire de la cinquantième session du Sous-Comité scientifique et technique UN مشروع جدول الأعمال المؤقَّت للدورة الخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية
    ordre du jour provisoire de la quatrième session du Groupe d'examen de l'application UN جدول الأعمال المؤقَّت للدورة الرابعة لفريق استعراض التنفيذ
    Par ailleurs, l'article 12 du même Règlement énonce que le Conseil établit cet ordre du jour provisoire d'après une liste de questions proposées pour inscription que lui soumet le Directeur général. UN وعلاوة على ذلك، تقتضي المادة 12 من النظام الداخلي للمؤتمر أن يعدّ المجلس جدول الأعمال المؤقَّت المذكور استنادا إلى قائمة البنود المقترح إدراجها التي يقدّمها المدير العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus