Le plus probable, lors d'une visite à sa grand-mère, elle a vu la photo dans l'album, et l'image est restée dans son subconscient. | Open Subtitles | أعني ، من المحتمل ، أنّها زارت جدّتها و قامت بـرؤية الصّورة و تعلّقت الصورة في عقلها الباطن |
Non, le bûcheron finit par éventrer le loup et les libère, elle et sa grand-mère. | Open Subtitles | لا, رجل الغابة يأتي و يفتح بطن الذئب و يحرّرها و جدّتها |
Elle demandait à sa grand-mère de lui parler des bateaux, des villes... | Open Subtitles | وجعلت جدّتها تحكي لها كل شيء تعرفه عن المراكب والمدن |
- Elle était triste. Elle pleurait. Elle était très proche de sa grand-mère. | Open Subtitles | كانت حزينة ، تبكي كثيراً وقد كانت مقرّبة من جدّتها |
Si c'était le cas, je ne pense pas qu'elle s'enfuirait chez sa grand-mère. | Open Subtitles | لو كانت تفهم, لا أعتقد أنّها, ستهرب إلى بيت جدّتها. |
Je sais ce qui se passe. Je sais qu'elle va chez sa grand-mère. | Open Subtitles | أعلم ماذا يحدث, أعلم أنّها ستذهب لبيت جدّتها. |
C'est la recette secrète de sa grand-mère ... parce que tu es presque de la famille. | Open Subtitles | حسناً، هذه وصفة جدّتها السريّة العائليّة... لأنّي أفكّر بك كعائلة. |
Elles sont très proches, et il faut que je fasse bonne impression car apparemment, sa grand-mère ne m'aime pas. | Open Subtitles | انهما قريبتان من بعضهما جداً ...وأنا أحتاج لأن أسجل بعض النقاط لأنه لسببٍ ما فإن جدّتها لا تحبنى |
Comme il fit autrefois, avec sa grand-mère, et la grand-mère de sa grand-mère. | Open Subtitles | وجدّة جدّتها أيضاً. |
Kristen dit que sa grand-mère lui a donné la recette juste avant de mourir. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}قالتْ (كيرستن) أنّ جدّتها أعطتْها الوصفة قُبيلَ وفاتها. |
Abby m'a appelée, sa grand-mère était malade. Elle n'en avait plus pour très longtemps. | Open Subtitles | إتّصلت (آبي) بي ، وأخبرتني أنّ جدّتها مريضة جداً ، ولم يعد لديها وقتٌ طويل |
Si Amy part et va chez sa grand-mère, alors c'est ce qui arrivera. | Open Subtitles | لو أنّ (آيمي) ستغادر وتذهب لبيت جدّتها, إذا هذا ما سيحدث. |
Je voulais juste savoir si Amy était déjà partie chez sa grand-mère. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعرف إذا ما غادرت (آيمي) لبيت جدّتها. |
Amy était censée m'appeler en arrivant chez sa grand-mère. | Open Subtitles | كان يُفترض بـ(آيمي) أن تتصّل عندما تصل بيت جدّتها. |
Quand sa grand-mère était morte, c'est Bree qui lui avait fait des biscuits. | Open Subtitles | عندما ماتت جدّتها كانت (بري) هي من جلبت لها الكعك من صنع يديها |
Je croyais que c'était sa grand-mère qui était là. | Open Subtitles | ظننتُ أن جدّتها كانت هنا |
Cette fille est comme sa grand-mère. | Open Subtitles | البنت تُشبه جدّتها |
Shan-Shan est avec sa grand-mère. | Open Subtitles | (شان شان)، مع جدّتها |
Jenna se disputer avec sa grand-mère. | Open Subtitles | جينا) تتقاتلُ مع جدّتها) |