Je sais que ton grand-père semble excité maintenant, mais toute ces pouponnages et toute cette triche.. | Open Subtitles | أنا أعلم أن جدّك يبدو ممتعاً الآن. ولكن كل هذا النصب و الاحتيال. |
Tu sait que tu n'est pas censé parler de ton grand-père. | Open Subtitles | تعلم بأنّه ليس من المفترض أن تتكلم عن جدّك |
ton grand-père adorait l'art moderne. Mais je ne pense pas qu'il aurait apprécié ça. | Open Subtitles | كان جدّك يحبّ الفنّ المعاصر، لكنّي أعتقد أنّ هذا لن يعجبه. |
Votre père, votre grand-père ont fini ainsi ? | Open Subtitles | أليست هذه هى الطريقة التى لقى بها والدك وأنت و جدّك قَدَرهم؟ |
Mais j'espère que tu as un bon plan, parce que nous n'avons pas de magie et nous n'avons aucune idée de où est ton grand-père. | Open Subtitles | لكنْ أرجو أنّك وضعت خطّة جيّدة لأنّنا لا نملك سحراً ولا نملك أدنى فكرة عن مكان جدّك |
Allez, viens. Il faut aller voir ton grand-père. | Open Subtitles | حسناً, هيّا, هيّا علينا الذهاب لرؤية جدّك |
Si quelqu'un dit quelque chose, dis-lui que ton grand-père est vieux et qu'il ne sait pas ce qu'il fait. | Open Subtitles | لو قال أحد ما شيئاً، فأخبرهم فقط بأن جدّك عجوز و لا يعرف ما يقوم به |
ton grand-père a monté cette affaire, mais il ne peut plus la gérer. | Open Subtitles | أقول أن جدّك كوّن هذا العمل ولم يعد قادراً على إدارته |
Mon père, ton grand-père, a écrit une trêve dans son sang entre l'ombre et la lumière. | Open Subtitles | أبي، أعني جدّك قام بكتابة ميثاق بدمه بين الظلام والنور |
Un jour, je me peignais... et ton grand-père faisait voler un cerf-volant... quand il a glissé et est tombé de la terrasse. | Open Subtitles | جدّك كان يلعب بطائرة ورقية على السقف المجاور وأنزلق من السقف |
En secret, ton grand-père avait des sentiments pour la grand-mère de Sangmin. | Open Subtitles | سرّا جدّك كان عنده مشاعر للجدّة سانجماين |
ton grand-père m'avait enfin fait assez confiance pour me donner la clé de son sanctuaire secret. | Open Subtitles | جدّك إئتمنني أخيراً بما فيه الكفاية لإعْطائي مفتاح معتكفه السري |
Tout ce que tu as besoin de connaître sur la vie tu peux l'apprendre en trainant avec ton grand-père. | Open Subtitles | كلّ الأشياء التي تحتاج أن تتعلّمها في حياتك ستأخُذها من التجول مع جدّك |
Il m'a demandé si j'étais ton grand-père, j'ai dit que j'étais autant un grand-père pour toi que pour lui. | Open Subtitles | سألني إذا كنتُ جدّك وقلتُ له إني جدّك مثلما أنا جدّه |
Je veux essayer d'arranger ce qu'a fait ton grand-père. | Open Subtitles | أحاول تصليح بعض الامور التي قام بها جدّك |
Je parie que ton grand-père n'a même pas 5$ dans son portefeuille. | Open Subtitles | أنا واثق من أن جدّك لا يملك 5 دولارات في محفظته |
Je veux que vous sachiez que nous faisons tout notre possible pour aider votre grand-père. | Open Subtitles | أريدُكِ أن تعلمى أنّنا نبذل كل ما بوسعنا لراحة جدّك |
Je tiens à vous dire que nous faisons tout notre possible pour aider votre grand-père. | Open Subtitles | أريدُك أن تعلمى أنّنا نبذل كل ما بوسعنا لراحة جدّك |
Mais n'était-ce pas la base des travaux de votre grand-père ? | Open Subtitles | لكن ألم تكن تلك قاعدة عمل جدّك.. سيدى ؟ |
Grand-papa doit parler à une fille chaude. | Open Subtitles | جدّك عليه أن يتحدث إلى بعض النساء الفاتنات |
Je sauvais la galaxie quand votre Papy portait encore des couches. | Open Subtitles | كنتُ خارجًا لإنقاذ المجرّة عندما كان جدّك في حفاضات. |
Et je suis convaincu que ton ancêtre repose là-bas. | Open Subtitles | وأنا مؤِمن أنا جدّك الأكبر مُستريحاً هُناك. |
Mais ça vous intéressera sûrement et ça pourrait vous aider à trouver la tombe de votre ancêtre. | Open Subtitles | ولكنني مُتأكِّدُاً أنك ستجدَهُم شيّقين نوعاً ما ويُمكِنُهُم أن يُساعِدوك فى تحديد قبر جدّك. |