Mais grand-mère savait qu'on serait des sorcières, et elle voulait que rien ne compromette cela. | Open Subtitles | لكنَّ جدَّتنا كانت تعلم ،بأننا سنُصبح ساحرات ولم ترغب بتعريض هذا للخطر |
Je parle de ce qui préoccupait tant grand-mère : notre avenir. | Open Subtitles | أعني، ما كانت جدَّتنا قلقة عليه بالضبط، وهو مستقبلنا |
Voyons, même grand-mère aura du mal à le croire. | Open Subtitles | عذراً، حتى إن جدَّتنا ستكون لديها مشاكل في هذا |
grand-mère avait vraiment de grands pouvoirs. | Open Subtitles | بالتأكيد، إن جدَّتنا متحكمة بقدراتها تماماً |
Oui, mais il va falloir faire mieux qu'avec grand-mère. | Open Subtitles | أجل ولكن يجب أن نستخدم طريقة إقناع أفضل من التي فعلناها مع جدَّتنا |
grand-mère garde ses clés au même endroit? | Open Subtitles | حسناً، جدَّتنا تحتفظ بالمفاتيح في نفس المكان؟ |
Non, grand-mère nous envoyait toujours dehors pour jouer. | Open Subtitles | لا، فقد كانت جدَّتنا تُرسلنا للعب في الخارج |
Tu es trop jeune pour te souvenir, mais c'est là que grand-mère nous a amenées après l'enterrement de maman pour nous remonter le moral. | Open Subtitles | حسناً، إنكِ أصغر من أن تتذكري، لكنَّ هذا هو المكان الذي أحضرتنا إليه جدَّتنا بعد جنازة والدتي، لتقوم بالترفيه عنّا |
Piper pense que grand-mère était dans le grenier. | Open Subtitles | بايبر، تعتقد بأنَّ جدَّتنا كانت بالعلية قبل وفاتها |
Tu as dit être parti à cause de grand-mère, mais ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | لقد قُلتَ بأنك غادرت لأنَّ جدَّتنا أرادت أن نستخدم قدراتنا وأنت رفضت |
grand-mère a dû lui parler de nous. | Open Subtitles | فلابد أن تكون جدَّتنا قد أخبرتها عنّا |
grand-mère a dit que vous étiez méchantes. | Open Subtitles | لقد قالت جدَّتنا بأنكم ناسٌُ سيئون |
- C'est peut-être grand-mère qui nous souhaite la bienvenue. | Open Subtitles | -ربما إنها طريقة جدَّتنا لتقول مرحباً بعودتكم، أو شيئاً ما |
On voulait toutes sauver maman, mais elle et grand-mère ont dit qu'on ne change pas son destin. | Open Subtitles | كلنا كنّا نرغب بحماية والدتنا، فيبي... ولكن كلاً من والدتنا و جدَّتنا قالوا بأننا لانستطيع تغيير القدر |
Je savais qu'on avait une photo de toi et grand-mère quelque part. | Open Subtitles | عرفت بأننا نملك صورة لكِ مع جدَّتنا هنا |
On ne veut pas avoir autant de maris que grand-mère. | Open Subtitles | بكل الأزواج الذين حصلت عليهم جدَّتنا |
Comme une seconde grand-mère. | Open Subtitles | لقد كنَّا نعتبرها جدَّتنا الثانية |
C'était l'amie de grand-mère. | Open Subtitles | الخالة " غايل " كانت أعز صديقات جدَّتنا. |
Phoebe et moi étions des ados et grand-mère était excessivement protectrice. | Open Subtitles | لقد كنّا أنا و " فيبي " مراهقات و جدَّتنا كانت تحمينا بشدة |
C'est ma grand-mère qui nous a élevées. | Open Subtitles | لذلك قامت جدَّتنا بتربيتنا |