"جدَّتنا" - Traduction Arabe en Français

    • grand-mère
        
    Mais grand-mère savait qu'on serait des sorcières, et elle voulait que rien ne compromette cela. Open Subtitles لكنَّ جدَّتنا كانت تعلم ،بأننا سنُصبح ساحرات ولم ترغب بتعريض هذا للخطر
    Je parle de ce qui préoccupait tant grand-mère : notre avenir. Open Subtitles أعني، ما كانت جدَّتنا قلقة عليه بالضبط، وهو مستقبلنا
    Voyons, même grand-mère aura du mal à le croire. Open Subtitles عذراً، حتى إن جدَّتنا ستكون لديها مشاكل في هذا
    grand-mère avait vraiment de grands pouvoirs. Open Subtitles بالتأكيد، إن جدَّتنا متحكمة بقدراتها تماماً
    Oui, mais il va falloir faire mieux qu'avec grand-mère. Open Subtitles أجل ولكن يجب أن نستخدم طريقة إقناع أفضل من التي فعلناها مع جدَّتنا
    grand-mère garde ses clés au même endroit? Open Subtitles حسناً، جدَّتنا تحتفظ بالمفاتيح في نفس المكان؟
    Non, grand-mère nous envoyait toujours dehors pour jouer. Open Subtitles لا، فقد كانت جدَّتنا تُرسلنا للعب في الخارج
    Tu es trop jeune pour te souvenir, mais c'est là que grand-mère nous a amenées après l'enterrement de maman pour nous remonter le moral. Open Subtitles حسناً، إنكِ أصغر من أن تتذكري، لكنَّ هذا هو المكان الذي أحضرتنا إليه جدَّتنا بعد جنازة والدتي، لتقوم بالترفيه عنّا
    Piper pense que grand-mère était dans le grenier. Open Subtitles بايبر، تعتقد بأنَّ جدَّتنا كانت بالعلية قبل وفاتها
    Tu as dit être parti à cause de grand-mère, mais ce n'est pas vrai. Open Subtitles لقد قُلتَ بأنك غادرت لأنَّ جدَّتنا أرادت أن نستخدم قدراتنا وأنت رفضت
    grand-mère a dû lui parler de nous. Open Subtitles فلابد أن تكون جدَّتنا قد أخبرتها عنّا
    grand-mère a dit que vous étiez méchantes. Open Subtitles لقد قالت جدَّتنا بأنكم ناسٌُ سيئون
    - C'est peut-être grand-mère qui nous souhaite la bienvenue. Open Subtitles -ربما إنها طريقة جدَّتنا لتقول مرحباً بعودتكم، أو شيئاً ما
    On voulait toutes sauver maman, mais elle et grand-mère ont dit qu'on ne change pas son destin. Open Subtitles كلنا كنّا نرغب بحماية والدتنا، فيبي... ولكن كلاً من والدتنا و جدَّتنا قالوا بأننا لانستطيع تغيير القدر
    Je savais qu'on avait une photo de toi et grand-mère quelque part. Open Subtitles عرفت بأننا نملك صورة لكِ مع جدَّتنا هنا
    On ne veut pas avoir autant de maris que grand-mère. Open Subtitles بكل الأزواج الذين حصلت عليهم جدَّتنا
    Comme une seconde grand-mère. Open Subtitles لقد كنَّا نعتبرها جدَّتنا الثانية
    C'était l'amie de grand-mère. Open Subtitles الخالة " غايل " كانت أعز صديقات جدَّتنا.
    Phoebe et moi étions des ados et grand-mère était excessivement protectrice. Open Subtitles لقد كنّا أنا و " فيبي " مراهقات و جدَّتنا كانت تحمينا بشدة
    C'est ma grand-mère qui nous a élevées. Open Subtitles لذلك قامت جدَّتنا بتربيتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus