"جذابا" - Traduction Arabe en Français

    • attrayante
        
    • sexy
        
    • charmant
        
    • séduisant
        
    • attrayant
        
    • séduisante
        
    • intéressante
        
    • attirant
        
    • intéressant
        
    • mignon
        
    • attractive
        
    • avantageux
        
    • attractif pour
        
    • intérêt à recourir
        
    • attire
        
    Comme seulement 1,5 % de la population rurale est raccordée au réseau électrique, l'énergie solaire devient une option attrayante. UN وبما أن الكهرباء تصل إلى 1.5 في المائة فقط من سكان الريف، تصبح الطاقة الشمسية خيارا جذابا.
    Oui, ça devrait être sexy, mais c'est loin de l'être ! Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا جذابا ولكنه ليس كذلك
    C'est pas si charmant que ça. Open Subtitles يتذكر كل التفاصيل الصغيرة. ذلك ليس جذابا.
    Pourquoi Dieu m'a-t-il fait si séduisant pour les femmes ? Open Subtitles لم قدر الله علي أن اكون جذابا للنساء؟
    Les modules de services constituent un élément attrayant de la stratégie globale des services des missions. UN وتمثل مجموعات الخدمات المكونة من وحدات قياسية عنصرا جذابا في استراتيجية تقديم الخدمة الميدانية على الصعيد العالمي.
    Cette approche est séduisante parce qu'elle réserverait le même traitement aux pays qui souhaitent supprimer l'article 14 et à ceux qui souhaitent le maintenir. UN ويعد هذا النهج جذابا لأنه سيوجد معاملة متوازية للبلدان التي تحذف المادة 14 وللبلدان التي تبقي على المادة 14.
    La seconde est particulièrement intéressante lorsqu'on a besoin des stations que pour peu de temps. UN ويعتبر ترتيب الاستئجار جذابا بوجه خاص عندما تكون المحطات اﻷرضية مطلوبة لفترة قصيرة فقط.
    Nous avons l'intention de rétablir Sri Lanka comme pays attirant des investissements, avec une administration efficace et un secteur privé dynamique. UN ونحن عازمون على جعل سري لانكا بلدا جذابا للاستثمارات، بجهاز حكومي يعمل بكفاءة وقطاع خاص مزدهر.
    Premièrement, il est probable que la rénovation d'infrastructures dans une large mesure invisibles ne sera pas une proposition attrayante pour les donateurs. UN فأولا، من غير المحتمل أن يكون تجديد هياكل أساسية معظمها غير باد للعيان اقتراحا جذابا للمانحين.
    Le rapport sera publié sous forme de publication attrayante avec des illustrations et des encadrés consacrés aux principales réalisations de l'Organisation. UN وسيصدر التقرير أيضا بوصفه منشورا جذابا يتضمن رسومات بيانية وأطرا توضح قصص النجاح.
    Une délégation a demandé qu'on s'emploie à trouver des incitations qui fassent du retrait progressif une option attrayante. UN وحث وفد واحد على التفكير المبتكر بشأن حوافز جعل التدرج خيارا جذابا.
    Il avait un mauvais groupe de rock. Il était... tellement sexy ! Open Subtitles كان عضوا في فريق بشع لموسيقى الروك وكان جذابا جدا
    Dites à l'agence que trois stripteaseurs boulots ne valent pas un stripteaseurs sexy. Open Subtitles ان ثلاث متعرين أغبياء لا يساوون واحدا جذابا
    Ce qui est charmant pour une serveuse ne l'est pas forcément pour une mère, surtout ces jours-ci. Open Subtitles ماهو جذاب لنادلة حانة ليس بالضرورة جذابا لأم خاصة هذه الايام
    Tu étais drôle et charmant, et tout le monde l'aimait, tout le monde. Open Subtitles أعني، أنك كنت مسليا و جذابا الجميع كان يحبه، الجميع
    Elle savait ce qu'elles pensaient. Que fait donc avec elle un homme si séduisant? Open Subtitles قالت knewwhat كانوا يفكرون - لماذا هو أن الرجل جذابا معها؟
    Je ne sais même pas si je te trouve séduisant C'est mignon. Open Subtitles أنا لا أعلم إذا كنت سأجدك جذابا هذا لطيف
    Il entendait non seulement rendre l'enseignement attrayant et adapté mais également accessible aux peuples autochtones. UN كما يرمي المشروع إلى جعل التعليم جذابا ومناسبا للشعوب الأصلية ومتاحا لها.
    La démarche proposée par le Comité des commissaires aux comptes était certes séduisante sur le plan théorique, mais son adoption exigerait des ressources énormes et les résultats seraient impossibles à mettre en oeuvre. UN ورأت اللجنة أنه رغم أن النهج الذي يقترحه مجلس مراجعي الحسابات قد يكون جذابا من الناحية النظرية، فإن احتياجاته من الموارد ستكون هائلة، وسيكون من المحال تطبيق نتائجه.
    47. Le remplacement du critère de la " population totale " par celui de la population vivant en deçà du seuil de pauvreté est une option intéressante. UN ٤٧ - إن الاستعاضة عن " مجموع السكان " بالبديل " عدد السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر " جذابا.
    Nous comprenons les inquiétudes du Secrétaire général qui souhaite que l'Organisation des Nations Unies constitue un choix attirant pour son personnel. UN ونحن نتفهم حرص الأمين العام على أن تكون الأمم المتحدة خيارا جذابا لمن يعملون فيها.
    Pour la suite, pas la peine que tu sois charmant, sophistiqué ou intéressant. Open Subtitles للساعات القليلة القادمة لا أحتاج لأن تكون جذابا
    Pourquoi t'es si mignon quand j'essaie de t'en vouloir ? Open Subtitles لمَ تبدو جذابا هكذا حينما أحاول أن أكون غاضبة تجاهك؟
    Conformément aux mêmes critères d'élargissement, la proposition de la délégation de l'Italie, qu'un assez important groupe d'États a appuyée, semble attractive. UN وعلى أساس نفس معايير زيادة حجم العضوية، يبدو اقتراح وفد إيطاليا، الذي حظي بتأييد مجموعة كبيرة جدا من الدول، جذابا جدا.
    Ces coûts doivent être compensés par des gains d'efficacité ou autres pour que le recours à cette modalité demeure avantageux. UN ويتعين أن توازن هذه التكاليف المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة أو أي منافع أخرى تجعل استخدامها جذابا.
    Elles pourraient devenir un objectif très attractif pour des acteurs non étatiques qui cherchent à y avoir accès. UN ويمكن أن تصبح هدفا جذابا جدا للعناصر غير التابعة للدول التي تسعى إلى الحصول عليها.
    Le même orateur a fait observer que les groupes criminels organisés et les organisations terroristes avaient intérêt à recourir à la fraude vu la valeur considérable du produit qui en était tiré et les faibles risques qui y étaient associés. UN وذكر المتكلّم نفسه أن ارتفاع عائدات الاحتيال وتدني مخاطره جعلاه جذابا لدى الجماعات الإجرامية المنظمة والتنظيمات الإرهابية.
    Il se trouve que j'attire les femmes. Open Subtitles لمعلوماتك ، لقد كنت جذابا بشكل جنوني للنساء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus