C'est comme de sortir du garage à reculons à la maison. | Open Subtitles | ان هذا مثل الرجوع بسيارتك للخلف من جراج المنزل |
Administration du garage au Siège de l'ONU | UN | إدارة جراج المقر إدارة مركز الأمم المتحدة للهدايا |
Elle a demandé à parler à son fils, mais son interlocuteur lui a dit qu'il appelait du garage alors que son fils l'attendait dans une maison où il n'y avait pas de téléphone. | UN | وطلبت التحدث إلى ابنها لكن قيل لها إن ابنها ينتظر في بيت لا هاتف فيه وأن المتحدث كان يتكلم من جراج لتصليح السيارات. |
Ça valait vraiment le nouveau goudron dans le parking des profs ? | Open Subtitles | حسنا. كان هذا فعلا يستحق السقف الأسود الجديد في جراج المعلمين حسنا. |
Vous l'avez battue si fort qu'elle est restée inconsciente sur le parking d'un supermarché. | Open Subtitles | تعرضت لها بضرب مُبرح وتركتها مُغمى عليها في حالة سيئة في جراج سيارات لمتجر بقالة |
Il se trouve que Hank Mahoney est un client régulier et il travaille dans un garage comme mécanicien à une heure et demi de route. | Open Subtitles | اتضح ان هانك ماهوني اسم يستخدمه بشكل نظامي وهو يعمل كـ ميكانيكي في جراج للسيارات يبعد ساعه ونصف |
C'est dur de trouver un bonne coiffeuse qui travaille dans son garage, mais je l'ai fait, donc tu fais ça. | Open Subtitles | إفهم، يصعب العثور على شخص يتقن صبغ الشعر وتعمل من جراج منزلها لكن أنا وجدتها، وأنت ستفعل هذا |
A mon avis, le garage converti en appart là-bas. | Open Subtitles | أظن بأنها تسكن بذلك المنزل الذي به جراج في الخلف. |
On a saisi une douzaine d'armes dans le garage de Krinkowski. | Open Subtitles | لقد سحبنا دزينة من المسدسات من جراج كرينكاوسكى |
Mon garage est propre. Il n'y a pas de rongeurs. | Open Subtitles | مرحبا, انا امتلك جراج نظيف لا يوجد قوارض هنا |
Ils ont dit l'avoir pris dans le garage de Mike. Dans son établi. Ton Mike. | Open Subtitles | قالوا أنهم سرقوها من جراج مايك من داخل ورشته مايك صديقك |
C'est pas le garage d'un mec. Zéro outils ! | Open Subtitles | لالا هذا ليس جراج هناك الكثير من الأدوات الكهربائية |
Je suis un bon mécanicien. Mes oncles avaient un garage... | Open Subtitles | انا الاول علي دفعتي كما انا اعمامي عندهم جراج |
Non. ll y a eu Moss 1 , qui a brûlé dans le garage de mon père. | Open Subtitles | لا, لقد كان هناك موس 1 الذى احترق فى جراج ابى |
N'importe quel gamin de son garage étant... n'importe où dans le monde, qui a une idée géniale... peut nous conduire à la faillite. | Open Subtitles | أي طفل يعمل في أى جراج في العالم مع فكرة جيدة يمكن أن يلقينا خارج العمل |
Je me souviens quand on était jeunes, dans le garage de ton père. | Open Subtitles | أتعلم؟ لايزال بإمكاني أن أتذكر عندما كنّا صغاراً، عندما كنّا في جراج والدك |
Il a été retrouvé assassiné sur un parking d'un motel de passes. | Open Subtitles | لقد ضرب بالنار منذ ساعة في جراج فندق على الطريق العام |
Darrell Yellen, condamné pour avoir abusé de mineurs, la rencontre alors qu'elle coupait par le parking d'une épicerie, situé à deux blocs de sa maison. | Open Subtitles | بينما كانت تعبر جراج على بعد بنايتين من بيتها |
Des magasins plus grands, plus de parking, je suis votre homme. | Open Subtitles | إذا كنت تريد مخزن أكبر أو جراج أكبر فنحن من نقوم لك بهذا |
Venez sur le parking des douanes. Je l'amènerai. | Open Subtitles | تعالى الى جراج الشحن سوف احضرها الى هناك |
Un agent du FBI a été trouvé mort dans le parking de l'académie. | Open Subtitles | ضابط اف بى اى تم ايجاده للتو مصاب حتى الموت فى مبنى جراج الاكاديمية |