"جريمتك" - Traduction Arabe en Français

    • crime
        
    • meurtre
        
    • délit
        
    • crimes
        
    Ce crime était vraiment bizarre. Ils n'ont rien volé. Open Subtitles جريمتك تعتبر شذوذ غريب , لم يسرقوا اي شئ
    Je t'ai vue creuser sur cette fosse, essayant de cacher ton crime pour que je ne le sache pas. Open Subtitles رأيتك تنبشين في تلك الحفرة محاولةً إخفاء جريمتك لكي لا أعرف
    Ce qui est arrivé à David était le crime de Conrad, pas le tien. Open Subtitles ماحدث لديفيد كانت جريمة كونراد ليست جريمتك
    Même si vous avez été arrêté pour vol à l'étalage, le vrai crime est le meurtre de ces plantes innocentes de cette propriété. Open Subtitles مع أنَّه قد تم إعتقالكَ بتهمة السطو على المتاجر إلاَّ أنَّ جريمتك الفعلية هي قتل هذه النباتات البريئة في هذه الملكية
    Si vous l'avez déjà fait au cours du procès, je vous recommande de ne pas aggraver ce délit. Open Subtitles اذا كنت قد قمت بشهادة الزور فى هذه القاعة فاٍننى أنصحك ألا تزيدى على جريمتك
    Du pire des crimes que puisse commettre un être humain. Open Subtitles جريمتك هي أفظع ما يمكن لإنسان أن يرتكبه.
    Votre crime et votre défi aux ordonnances de la Capitale ne seront remboursé avec rien moins que votre tête. Open Subtitles جريمتك وتحديك على نظام العاصمة سوف تعوض بشيء ليس .أقل من رأسك
    Oh, on a dépassé le "avant que je ne m'énerve" depuis des heures lorsque j'étais assis seul pour ton crime! Open Subtitles قد تخطينا " قبل أن أغضب" منذ ساعات عندما كنت جالس في الحبس الإنفرادي لأجل جريمتك
    Si seulement c'était ton crime ! Hélas, non. Open Subtitles إذا كانت تلك هى جريمتك الوحيدة ، لكنها ليست كذلك
    Ton crime est prescrit. Tu risques rien. Open Subtitles إن جريمتك من الماضي، قيودها تناثرت لاشيء يدعو للخطر
    Eh bien, quelqu'un savait ce vous avez fait avec les cheveux parce qu'ils copiés chaque détail de votre crime. Open Subtitles أحد ما علم ما فعلته بالشعر لأنهم نسخوا كل تفصيلة من جريمتك
    Comme vous avez tendance à protéger vos scènes de crime, je ne veux pas de tensions entre nous. Open Subtitles أنت أخبرني أعلم أنك ميالة للتعصب المناطقي بشأن مسرح جريمتك ولا أريد أي ضغط بيننا
    Et alors, t'es énervé de ne pas avoir commis de crime depuis ton dernier crime? Open Subtitles مـاذا ؟ أنت غـاضب لأنك لم ترتكب أيّ جرائم منذ جريمتك الأخيرة ؟
    Mais quel que soit ton crime, je pense que nous savons tous les deux que le vrai crime est le mien. Open Subtitles و لكن مهما كانت جريمتك كلانا يعلم بأنني من إرتكب الجريمة الحقيقية
    Vous m'apparaissez comme un homme de consensus, donc je devine que votre crime était une fraude. Open Subtitles حسناً، أنت تُلهمني كالنوع المُتخذ القرارات، لذا سأخمّن أنّ جريمتك كانت الإحتيال.
    En transformant la scène du crime en supposé cambriolage, vous avez aggravé les circonstances de votre crime. Open Subtitles بالنظر إلى مسرح الجريمة يبدو لنا أن هناك نية سرقة أدى ذلك إلى مضاعفة جريمتك
    Votre affaire de meurtre ne va plus au tribunal? Open Subtitles هل هذا يعني أن قضية جريمتك لن تذهب للمحاكمة ؟
    Pendant que vous êtes assis là, un innocent va être exécuté pour votre meurtre. Open Subtitles ألا تكترث بأن هناك شخص ما سيذهب للإعدام بسبب جريمتك وأنت فقط جالس هنا لست الوحيد
    Au cas où je m'opposerais à ton prochain meurtre ? Open Subtitles في حالة لم أتفق معك في جريمتك القادمة؟
    J'imagine que tu n'as encore rien dit à ta mère à propos de ton petit délit, hein? Ce matin. Open Subtitles أظن أنك لم تخبر أمك عن جريمتك بعد ؟
    Antidates toujours tes crimes. Open Subtitles و كن ذكياً دائماً أرخ جريمتك بتاريخ سابق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus