La poussière contenait de l'endosulfan à des concentrations allant jusqu'à un maximum de 22 pg.l-1. | UN | واكتشف الاندوسلفان في الغبار بحد أقصى من التركيز يبلغ 22 جزء من الغرام في اللتر. |
Les concentrations moyennes étaient similaires à celles de chlordane et allaient de 2 à 10 pg.l-1. | UN | وكان متوسط التركيزات مشابه لتلك الخاصة بالكلوردين وتراوح بين 2 إلى 10 جزء من الغرام في اللتر. |
Cependant, les concentrations généralement indiquées étaient soit sous la limite de détection soit inférieures à 51,5 pg/m3. | UN | وتتراوح التركيزات عموماً من لا أثر له إلى 51,5 جزء من الغرام/متر مكعب. |
Le taux médian de PCP était de 642 pg/g de plasma. | UN | وكان متوسط مستوى الفينول الخماسي الكلور يبلغ 642 جزء من الغرام/غرام من البلازما. |
Cette limite a été ramenée à 2 ppm en 2000. | UN | وخفض هذا الحد بعد ذلك إلى 2 جزء من الغرام في عام 2000. |
Cette limite a été ramenée à 2 ppm en 2000. | UN | وخفض هذا الحد بعد ذلك إلى 2 جزء من الغرام في عام 2000. |
Cependant, les concentrations généralement indiquées étaient soit sous la limite de détection soit inférieures à 51,5 pg/m3. | UN | وتتراوح التركيزات عموماً من لا أثر له إلى 51,5 جزء من الغرام/متر مكعب. |
Le taux médian de PCP était de 642 pg/g de plasma. | UN | وكان متوسط مستوى الفينول الخماسي الكلور يبلغ 642 جزء من الغرام/غرام من البلازما. |
Les valeurs enregistrées à Alert, dans le Nunavut (Canada), entre 1993 et 1997 donnent des concentrations annuelles moyennes comprises entre 3 et 6 pg.m-3. | UN | وأسفرت القياسات المتخذة في الهواء في أليرت في نونافوت بكندا عن متوسط سنوي للتركيزات يتراوح بين 3 و6 جزء من الغرام في المتر المكعب خلال الفترة من 1993 حتى 1997. |
On en a également trouvé dans la glace fondue à des concentrations < 9 pg.l-1 et dans la microcouche superficielle à des concentrations < 40 pg.l-1. | UN | وتم اكتشاف مستويات تبلغ 9 جزء من الغرام في اللتر في الجليد الذائب و40 جزء من الغرام في اللتر في الطبقات الدقيقة دون السطحية من مياه البحر. |
Les concentrations moyennes d'endosulfan y étaient comprises entre 1,3 et 28,5 pg.l-1 et celles d'endosulfan entre 0,0 et 10,3 pg.l-1. | UN | وتراوحت مستويات التركيز المتوسطة للاندوسلفان ألفا من 1.3 إلى 28.5 جزء من الغرام في اللتر، وأن مستوياتها بالنسبة للاندوسلفان بيتا تتراوح بين صفر إلى 10.3 جزء من الغرام في اللتر في بحيرات أوبنغو ونيبغون وبرت بروك وفيرجين بوند. |
En 2003, le Ministère japonais de l'environnement, qui assure une surveillance de la présence de lindane dans l'eau, en a trouvé des concentrations comprises entre 32 et 370 pg/l dans 60 échantillons d'eau provenant de diverses régions du pays. | UN | وقامت وزارة البيئة في اليابان برصد الليندين في الماء ووجدت تركيزا من الليندين يبلغ 32 إلى 370 جزء من الغرام/لتر في 60 عينة ماء تم مسحها عبر البلاد في عام 2003. |
De même, les 35 échantillons d'air ambiant provenant de 35 sites du Japon que l'on avait prélevés en 2003, durant la saison chaude, contenaient tous du lindane à des concentrations allant de 8,8 à 2 200 pg/m3. | UN | واكتشف الليندين في جميع العينات البالغ عددها 35 عينة مأخوذة من 35 موقعا في اليابان من الجو المحيط في الموسم الحار في عام 2003 بتركيز من الليندين يتراوح بين 8.8 إلى 2200 جزء من الغرام/غرام³. |
Ils ont constaté une concentration moyenne de l'alcool N-MeFOSE de 101 pg/m3 à Toronto et de 35 pg/m3 à Long Point. | UN | وقد وجدوا تركيزا من كحول ميثيل ايتان السلفو فلورو أوكتين-ن يبلغ في المتوسط 101 جزء من الغرام/متر مكعب في تورنتو و35 جزء من الغرام/متر مكعب في لونغ بوينت. |
Les concentrations moyennes de l'alcool N-EtFOSE étaient de 205 pg/m3 à Toronto et de 76 pg/m3 à Long Point. | UN | وكان متوسط تركيزات كحول إيثيل ايتان السلفو فلورو أوكتين-ن يبلغ 205 جزء من الغرام/متر مكعب في تورنتو و76 جزء من الغرام/متر مكعب في لونغ بوينت. |
Les résultats ont montré que le SPFO est présent dans les régions du centre à l'ouestouest de l'océan Pacifique, avec des concentrations allant de 15 à 56 pg/L, soit les mêmes concentrations que dans le milieu de l'océan Atlantique. | UN | وتبين النتائج أن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين موجودة في مناطق من وسط إلى شرقي المحيط الهادئ بتركيزات تتراوح بين 15-56 جزء من الغرام/لتر، بالمقارنة مع التركيزات الموجودة في وسط المحيط الأطلسي. |
Les taux plasmatiques de PCP relevés dans le sang de cordon ombilical au Québec (Canada) allaient de 628 à 7 680 pg/g de poids humide. | UN | 104- وتتراوح تركيزات الفينول الخماسي الكلور في الدم في الحبل السري في كويبيك بكندا بين 628 إلى 7680 جزء من الغرام/غرام من البلازما في الوزن الرطب. |
Globalement, les concentrations moyennes et médianes de PCA mesurées aux stations de surveillance de l'Arctique étaient de 4,9 et 3,8 pg/m3, respectivement. | UN | وعموماً، كان متوسط التركيزات والتركيزات المتوسطة من الأنيسول الخماسي الكلور التي قيست في محطات الرصد القطبية تبلغ 4,9 و3,8 جزء من الغرام/متر مكعب على التوالي. |
Dans l'Union européenne, un plafond de 4 ppm pour le HCDD total a été fixé en 1992. | UN | وفي الاتحاد الأوروبي، تقرر حد أقصى مسموح به يبلغ 4 جزء من الغرام بالنسبة إلى إجمالي HCDD في عام 1992. |
Dans l'Union européenne, un plafond de 4 ppm pour le HCDD total a été fixé en 1992. | UN | وفي الاتحاد الأوروبي، تقرر حد أقصى مسموح به يبلغ 4 جزء من الغرام بالنسبة إلى إجمالي HCDD في عام 1992. |