Dans le but de comparer ses empreintes à celles partielle trouver sur une enquête en cours. | Open Subtitles | من أجل مقارنة بصماته مع بصمةٍ جزئيّة وجدت في مسرح جريمة لقضيّة جاري التحقيق فيها |
Il a laissé une empreinte partielle de sa main droite sur son sac à dos "Welcome Back, Kotter". | Open Subtitles | لقد ترك بصمة جزئيّة من راحة يده اليُمنى في حفلها الختامي. |
On en a une partielle grâce à la lotion de corps qu'elle portait. | Open Subtitles | إستخرجنا بصمة جزئيّة بفضل غسول الجسد الذي اغتسلت به. |
Ils en ont même trouvé des partielles sur les menottes. | Open Subtitles | حتى أنّهم وجدوا بصمة جزئيّة على الأصفاد. |
Donc la partie avec les innocents se vidant de leur sang sur le plancher de la ferme, ça t'a rien fait ? | Open Subtitles | إذًا جزئيّة نزيف أناس أبرياء كلّ دمائهم بأنحاء أرضيّة بيت المزرعة لم يؤثر بك؟ |
On a trouvé une empreinte partielle. | Open Subtitles | حصلتُ على بصمة جزئيّة من الزجاجة. |
J'ai une empreinte partielle sur le coquillage. | Open Subtitles | وجدتُ بصمة جزئيّة من غلاف الرصاصة. |
Crise épileptique partielle complexe. | Open Subtitles | إنّها تعاني نوبات جزئيّة مركّبة |
Une empreinte partielle sur l'arme du crime n'a jamais été identifiée. | Open Subtitles | هناك بصمة جزئيّة على سلاح الجريمة لم يتمّ التعرّف عليها قط! |
Une tâche. Ou une empreinte partielle. | Open Subtitles | . لطخة، أو بصمةٍ جزئيّة |
J'ai une plaque partielle du Texas que j'ai besoin que tu cherches. | Open Subtitles | لديّ لوحة جزئيّة لـ(تكساس) وأريدك أن تفحصها. |
Lanie a une empreinte partielle. | Open Subtitles | وجدت (ليني) بصمة جزئيّة. |
Elle est partielle. | Open Subtitles | -إنّها جزئيّة . |
Juste des séquences partielles d'ADN sérieusement abîmé. | Open Subtitles | ما لدينا هو سلاسل جزئيّة من حمض نوويّ متحدّر جدّاً |
Il y a des séquences partielles de plusieurs personnes. | Open Subtitles | كانت هنالك سلاسل جزئيّة من عدّة أشخاص |
on a trouvé des empreintes partielles | Open Subtitles | ومثل طيور (سنوسو الطُنُف) تمامًا، إذ وجدنا على الهاتف بصمات جزئيّة. |
Maintenant je te suis, sauf pour la partie sur le poison, ton cœur et peu importe ce que tu as dit à la fin à propos de mourir. | Open Subtitles | عدا جزئيّة السم وقلبك، وأيّما قلتِه بنهاية كلامك عن الموت. |
Mort au mariage. Je préfère la partie sexe et mort. | Open Subtitles | تباً للزّواج، أفضّل جزئيّة الجنس والقتل أكثر |