"جزيء بروتو" - Traduction Arabe en Français

    • la protomolécule
        
    Il doit en savoir plus sur la protomolécule que quiconque. Open Subtitles ستكون معلوماته عن جزيء بروتو اكثر من البقيه
    la protomolécule est la première preuve d'une vie hors du système solaire, elle est venue sans mode d'emploi. Open Subtitles جزيء بروتو هو أول دليل على وجود شجرة للحياة بعيدة عن التي تخصنا لم يأتي مع دليل إرشادي
    Cortazar a dit que la protomolécule construisait quelque chose sur Éros. Open Subtitles كورتزار قال بأن جزيء بروتو يقوم ببناء شيء ما داخل ايروس
    Mais tu sais que détruire Eros ne nous débarrassera pas de la protomolécule. Open Subtitles ولكن تعلم ان تدمير ايروس لن يخلصنا تماما من جزيء بروتو
    la protomolécule dévore les anciennes structures et les recrées. Open Subtitles جزيء بروتو يلتهم البنى القديمة, و يعيد تكوينها
    Pas si la Ceinture possède la protomolécule, personne ne l'utilisera jamais plus contre nous. Open Subtitles إذا حاز الحزام على جزيء بروتو فلا احد مطلقا سيستخدمه ضدنا مجددا
    Nous savons que la protomolécule apprend, qu'elle ne cesse d'évoluer. Open Subtitles ونحن نعلم أن جزيء بروتو يتعلم لكي يواصل التغيير
    Écoute, la protomolécule est à l'extérieur maintenant, nous devons l'accepter. Open Subtitles انظر، جزيء بروتو اصبح خارجاً في العالم الآن علينا فقط أن نتقبل ذلك
    L'historique de Cortazar s'est arrêté quand il a commencé à travailler sur le projet de la protomolécule. Open Subtitles كل ما يُعرف عن كورتازار ينتهي في اليوم الذي بدأ العمل فيه على مشروع جزيء بروتو
    Je ne pense pas qu'il ait quoi que ce soit à voir avec la protomolécule. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه لديه أي علاقة مع جزيء بروتو
    Mais si tu trouves la protomolécule sur la station Ganymède... Open Subtitles لكن إذا وجدت جزيء بروتو على محطة غانيميد...
    J'espère aussi que vous comprenez ce que la protomolécule est et ce qu'elle représente pour l'humanité. Open Subtitles وأعتقد أيضا أنك تفهمين ما هو جزيء بروتو وما يمثله للبشرية
    Je suis venu pour détruire la protomolécule et c'est ce que je vais faire. Open Subtitles جئت إلى هنا لتدمير جزيء بروتو وهذا هو ما سأفعله
    Si la protomolécule était ici, elle pourrait être dans 50 autres endroits. Open Subtitles إذا كان جزيء بروتو هنا فيمكن أن يكون في 50 مكان آخر حتى الآن أيضا
    Je suis venu pour détruire la protomolécule et je vais le faire. Open Subtitles جئت إلى هنا لتدمير جزيء بروتو وهذا ما سأفعله
    Mars bosse sur la protomolécule, comme tous les autres. Open Subtitles المريخ دخلوا في أعمال جزيء بروتو الآن تماما مثل أي شخص آخر
    la protomolécule a transformé un astéroïde en missile. Open Subtitles جزيء بروتو قام بتحويل كويكب إلى صاروخ
    Tu as utilisé la protomolécule sur des enfants. Open Subtitles كنتم تستخدمون جزيء بروتو على الأطفال
    On a préparé la protomolécule pour faire ce qu'on voulait. Open Subtitles جعلنا جزيء بروتو يفعل ما نريده
    Quant à la protomolécule, le sergent Draper a vu une technologie décisive, et il ne peut y avoir de paix si l'un de nous l'a et l'autre pas. Open Subtitles ولكن بالنسبة ل جزيء بروتو الرقيب درابر كانت شاهدا على تكنولوجيا تغيير اللعبة ولا يمكن أن يكون هناك سلام إذا امتلكه أحد منا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus