| Je peux contrôler ton corps entier depuis ce point de pression et ce couteau est pointé directement sur ton artère radiale. | Open Subtitles | يمكنني التحكم بكامل جسدك من نقطة الضغط هذه وهذا السكين يشير مباشرة الى الشريان الكعبري الخاص بك. |
| Quand il recevra ce poison, ton corps réagira automatiquement : | Open Subtitles | حالما نضع السم فيكِ جسدك سوف يخدرك طبيعياً |
| À la fin du mouvement, ton visage doit être aussi heureux que ton corps. | Open Subtitles | عندما تفعلين هذه الحركة وجهك يجب أن يحضى بالمرح بقدر جسدك |
| Quelqu'un qui pouvait réparer votre corps, un technicien qui pourrait reprogrammer ton cerveau, et un spécialiste qui m'aiderait à t'abattre s'il y avait besoin. | Open Subtitles | شخص ما يستطيع إصلاح جسدك تقني قادر على إعادة برمجة مخك وأخصائي ليساعدني في القضاء عليك إذا استدعت الحاجة |
| Je savais que vos cellules pouvaient se régénerer à une vitesse extraordinaire, donc vous pourriez supporter les dégâts fait à votre corps en ce moment. | Open Subtitles | أعلم أن خلايا جسدك تستطيع إصلاح نفسها بسرعة خارقة لذلك تستطيع أن تصمد أمام الضرر الذي يتعرض له جسدك الآن |
| Son électricité pompant tes veines, crépitant, voyageant dans chaque nerf de ton corps, comme une décharge. | Open Subtitles | إنها الكهرباء السارية في عروقك تطقطق عبر جسدك مسافرة لكل عصب في جسدك |
| Tu sais, quand tu frissonnes c'est que ton corps se bat contre une infection. | Open Subtitles | أتعلم، حينما تُصاب بقشعريرة البرد، فذلك يعني أنّ جسدك يُقاوم عدوى. |
| Je vais d'abord briser ton esprit, et quand ce sera fait, je prendrai ton corps. | Open Subtitles | إذاً سأقوم بإخضاع عقلك أولاً , وعندما يتم ذلك سأستولي على جسدك |
| Ce sont les molécules primaires se libérant dans ton corps. | Open Subtitles | ذلك لأن المَشْرع الجُزيئيّ سيسري في داخل جسدك |
| Le Velocity-7 réagit avec les cellules endommagées de ton corps. | Open Subtitles | فيلوستي 7 يؤثر على الخلايا المدمرة في جسدك |
| Maintenant, je vais briser tous les os de ton corps. | Open Subtitles | الآن، أعتقد أنني سأكسر كل عظيمة في جسدك. |
| Sandstorm a mis cette association sur ton corps et maintenant une jeune fille est morte. | Open Subtitles | وضعت المُنظمة إسم تلك الشركة على جسدك والآن تُوجد فتاة لقت حتفها |
| tes conneries sur ton corps et ta phobie des microbes. | Open Subtitles | مع كلّ الهراء بشأن جسدك وخوفك من الجراثيم |
| S'ils se transforment, vous pouvez exploiter cette énergie pour régénérer votre corps et revenir. | Open Subtitles | إذا تحولوا يمكنك حصد تلك الطاقة لتعيد بناء جسدك وتخرج إليه |
| Quand votre corps commencera à rejeter fortement l'organe, votre foie enflera et appuiera sur... | Open Subtitles | بدخول جسدك لرفض حاد للعضو سيبدأ كبدك بالتورم ..مما سيضغط على |
| votre corps perd des millions de cellules chaque seconde et crée des millions des cellules neufs. | Open Subtitles | إن جسدك يطرد الملايين من الخلايا كل ثانية ويصنع الملايين من الخلايا الجديدة |
| Rallonge-toi, regarde, je dois avoir ton derrière, donc retourne toi. | Open Subtitles | استلق وحسب والآن عليَّ أنظف جسدك لذا فانقلب |
| Il va te briser les os et te piétiner le corps. | Open Subtitles | سيقوم بكسر عِظامك والدهسِ على جسدك في طريق خروجه |
| Tout puissant Zeus Melichios... passe la queue de tes serpents dans l'âme du courageux Roi d'Athènes... | Open Subtitles | عظمتك زيوس أرسل من جسدك القدرة إلى روح ملك أيجيوس كي لا يخاف |
| Si seulement je l'avais, je pourrais rendre son corps à Al. | Open Subtitles | إذا كان هذا الحجر لدينا قد نستطيع إسترجاع جسدك |
| Alors, vous pouvez donner votre coeur à Jésus, mais votre peau, elle appartient au Corps ! | Open Subtitles | و لذلك عليك أن تسلم قلبك للرب لكن جسدك سيظل ينتمي لسلاح البحرية |
| Tu es censé t'hydrater. C'est un besoin comme un autre. | Open Subtitles | يفترض أن يبقى جسدك رطبًا، نظامك الحيويّ يحتاج للماء. |
| Et les neuro-bloqueurs qu'il a utilisés ne sont plus dans ton système. | Open Subtitles | والمُحصرات العصبيّة التي كان يستخدمها ضدك بارحت جسدك. |
| Pour un corps comme le tien, on peut faire des folies. | Open Subtitles | جسد مثل جسدك يمكن أن يقود الرجال إلى الجنون. |