ii) Rédaction et traduction des comptes rendus analytiques des séances des organes et des conférences autorisés à en faire établir; | UN | ' 2` إعداد وترجمة المحاضر الموجزة لوقائع جلسات الأجهزة والمؤتمرات المقرر لها هذا النوع من المحاضر؛ |
ii) Rédaction et traduction des comptes rendus analytiques des séances des organes et des conférences autorisés à en faire établir; | UN | ' 2` إعداد وترجمة المحاضر الموجزة لوقائع جلسات الأجهزة والمؤتمرات المقرر لها هذا النوع من المحاضر؛ |
2. Les séances des organes subsidiaires établis en application de l'article 29 sont privées. | UN | 2- تكون جلسات الأجهزة الفرعية الأخرى المنشأة بموجب المادة 29 جلسات مغلقة. |
Les séances des organes subsidiaires établis en application de l'article 29 sont publiques à moins qu'il n'en soit décidé autrement. | UN | 2- تكون جلسات الأجهزة الفرعية الأخرى المنشأة بموجب المادة 30 علنية ما لم يتقرر خلاف ذلك. |
Il est habilité à assister et à participer sans droit de vote aux séances des grandes commissions de l'Assemblée générale et à celles du Conseil économique et social ainsi que, au besoin, à celles de tout organe subsidiaire de ces organes principaux et de l'Assemblée générale. | UN | ويحق للمدير العام حضور جلسات لجان الجمعية العامة والمشاركة فيها دون أن يكون له حق التصويت، وأن يحضر جلسات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وحسب الاقتضاء، جلسات الأجهزة الفرعية لهذه الهيئات وللجمعية العامة. |
2. Les séances des organes subsidiaires établis en application de l'article 30 sont privées. | UN | 2- تكون جلسات الأجهزة الفرعية الأخرى المنشأة بموجب المادة 32 جلسات مغلقة. |
2. Les séances des organes subsidiaires établis en application de l'article 30 sont publiques à moins qu'il n'en soit décidé autrement. | UN | 2- تكون جلسات الأجهزة الفرعية الأخرى المنشأة بموجب المادة 30 علنية ما لم يتقرر خلاف ذلك. |
2. Les séances des organes subsidiaires établis en application de l'article 30 sont publiques à moins qu'il n'en soit décidé autrement. | UN | 2- تكون جلسات الأجهزة الفرعية الأخرى المنشأة بموجب المادة 30 علنية ما لم يتقرر خلاف ذلك. |
2. Les séances des organes subsidiaires établis en application de l'article 30 sont publiques à moins qu'il n'en soit décidé autrement. | UN | 2- تكون جلسات الأجهزة الفرعية الأخرى المنشأة بموجب المادة 30 ما لم يتقرر خلاف ذلك. |
ii) Rédaction et traduction des comptes rendus analytiques des séances des organes et des conférences autorisés à en faire établir, en attendant que l'Assemblée générale se prononce sur l'opportunité d'instituer un service numérique ou un service < < selon les besoins > > s'agissant des comptes rendus; | UN | ' 2` إعداد وترجمة المحاضر الموجزة لوقائع جلسات الأجهزة والمؤتمرات التي يلزم إعداد المحاضر لها، ريثما تتخذ الجمعية العامة قرارا بتنفيذ خدمة المحاضر الموجزة إما رقميا أو ' حسب الحاجة`؛ |
b) Rédaction et traduction des comptes rendus analytiques des séances des organes et des conférences autorisés à en faire établir; | UN | (ب) إعداد وترجمة المحاضر الموجزة لوقائع جلسات الأجهزة والمؤتمرات التي يلزم إعداد المحاضر لها؛ |
Il est habilité à assister et à participer, sans droit de vote, aux séances des grandes commissions de l'Assemblée générale et à celles du Conseil économique et social ainsi que, au besoin, à celles de tout organe subsidiaire de ces organes principaux et de l'Assemblée générale. | UN | ويحق للمدير العام حضور جلسات لجان الجمعية العامة والمشاركة فيها دون أن يكون له حق التصويت، وأن يحضر جلسات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وحسب الاقتضاء، جلسات الأجهزة الفرعية لهذه الهيئات وللجمعية العامة. |