"جلسات مائدة مستديرة" - Traduction Arabe en Français

    • tables rondes
        
    Conformément à la résolution 64/184, la Réunion plénière de haut niveau donnera lieu à six tables rondes interactives organisées comme suit : UN 21 - وفقا للقرار 64/184، يعقد الاجتماع العام الرفيع المستوى ست جلسات مائدة مستديرة لتبادل الرأي، كما يلي:
    tables rondes à l'échelon local ont été organisées. UN جلسات مائدة مستديرة للمناقشة تم تنظيمها في المجتمعات المحلية
    :: Organisation de 5 tables rondes à l'échelon local pour faire connaître l'existence des programmes de réduction des violences sexuelles liées aux conflits et des violences sexuelles et sexistes, retransmises sur Radio Miraya UN :: تنظيم 5 جلسات مائدة مستديرة للمناقشة في المجتمعات المحلية للتعريف بما يُبث على إذاعة مرايا من برامج ترمي إلى الحد من العنف الجنسي المتصل بالنزاع والعنف الجنسي والجنساني
    Organisation de 5 tables rondes à l'échelon local pour faire connaître l'existence des programmes de réduction des violences sexuelles liées aux conflits et des violences sexuelles et sexistes, retransmises sur Radio Miraya UN تنظيم 5 جلسات مائدة مستديرة للمناقشة في المجتمعات المحلية للتعريف بما يُبث على إذاعة مرايا من برامج ترمي إلى الحد من العنف الجنسي المتصل بالنزاع والعنف الجنسي والجنساني
    Le programme de la journée du 16 novembre comportait trois tables rondes consacrées aux thèmes suivants : UN وتضمَّن البرنامج الذي استمر يوما كاملا في 16 تشرين الثاني/نوفمبر ثلاث جلسات مائدة مستديرة ركزت على المواضيع التالية:
    Le Dialogue de haut niveau comprendra quatre tables rondes qui se dérouleront comme suit : UN 19 - سوف يعقد الحوار الرفيع المستوى أربع جلسات مائدة مستديرة لتبادل الرأي على النحو التالي:
    Le programme de la journée du 22 novembre comportait trois tables rondes consacrées aux thèmes suivants : UN وتضمَّن البرنامج الذي استمر يوما كاملا في 22 تشرين الثاني/نوفمبر ثلاث جلسات مائدة مستديرة ركزت على المواضيع التالية:
    Le programme de la journée du 20 novembre comportait quatre tables rondes, qui ont porté sur les thèmes suivants : UN وشمل البرنامج الذي استمر يوما كاملا في 20 تشرين الثاني/نوفمبر أربع جلسات مائدة مستديرة تركزت على المواضيع التالية:
    Depuis le début de l'année 2006, le Ministère organise chaque trimestre des tables rondes, qui ont porté sur: le projet de loi sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes, la Commission pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes et la collecte de statistiques sur la violence à l'encontre des femmes. UN ونظمت الوزارة كل ربع سنة بدءاً من عام 2006 جلسات مائدة مستديرة بشأن: مشروع القانون المعني بالقضاء على العنف ضد المرأة، ولجنة القضاء على العنف ضد المرأة، وتجميع الاحصاءات عن العنف ضد المرأة.
    La réunion plénière de haut niveau comportera six tables rondes participatives, comme suit : UN 1 - يعقد الاجتماع العام الرفيع المستوى ست جلسات مائدة مستديرة لتبادل الرأي، كما يلي:
    Le programme de la journée du 21 novembre prévoyait quatre tables rondes sur les thèmes suivants : UN وشمل البرنامج الذي استمر يوما كاملا في 21 تشرين الثاني/نوفمبر أربع جلسات مائدة مستديرة ركزت على المواضيع التالية:
    Dans la même résolution, l'Assemblée générale a décidé que le Dialogue de haut niveau comporterait quatre séances plénières et quatre tables rondes interactives qui seraient organisées dans les limites des ressources disponibles. UN 3 - وقررت الجمعية العامة، في نفس القرار أن يتألف الحوار الرفيع المستوى، في حدود الموارد المتاحة، من أربع جلسات عامة وأربع جلسات مائدة مستديرة لتبادل الرأي.
    Les quatre tables rondes interactives se tiendront comme suit : UN 15 - سوف يعقد الحوار الرفيع المستوى أربع جلسات مائدة مستديرة لتبادل الرأي على النحو التالي:
    5. Décide que le Dialogue de haut niveau comportera quatre séances plénières et quatre tables rondes interactives; UN " 5 - تقرر أن يتألف الحوار الرفيع المستوى من أربع جلسات عامة وأربع جلسات مائدة مستديرة لتبادل الرأي؛
    Conformément aux résolutions 59/145 et 59/291, la Réunion plénière de haut niveau comportera quatre tables rondes interactives organisées comme suit : UN 22 - وفقا للقرارين 59/145 و 59/291، يعقد الاجتماع العام الرفيع المستوى أربع جلسات مائدة مستديرة لتبادل الرأي، كما يلي:
    La Réunion plénière de haut niveau comportera quatre tables rondes interactives comme suit : UN 1 - يعقد الاجتماع العام الرفيع المستوى أربع جلسات مائدة مستديرة لتبادل الرأي، كما يلي:
    Le programme de la journée du 16 novembre comportait quatre tables rondes, qui ont porté sur les thèmes suivants : UN وشمل البرنامج الذي استمر يوما كاملا في 16 تشرين الثاني/نوفمبر أربع جلسات مائدة مستديرة ركزت على المواضيع التالية:
    Organisation et tenue de réunions (tables rondes) avec des spécialistes du droit islamique et des législateurs; UN - تنظيم وعقد جلسات (مائدة مستديرة) مع علماء الدين - الفقهاء - القانونيين.
    La journée du 29 novembre a été consacrée à cinq tables rondes, qui portaient sur les thèmes ci-après : UN وتضمن برنامج اليوم الكامل الذي نُظم في 29 تشرين الثاني/نوفمبر خمس جلسات مائدة مستديرة تناولت المواضيع التالية:
    Le programme de la journée du 30 novembre comportait cinq tables rondes et un déjeuner de travail. UN وشمل البرنامج الذي استمر يوما كاملا في 30 تشرين الثاني/نوفمبر عقد خمس جلسات مائدة مستديرة وغذاء عمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus