Conformément à la résolution 64/184, la Réunion plénière de haut niveau donnera lieu à six tables rondes interactives organisées comme suit : | UN | 21 - وفقا للقرار 64/184، يعقد الاجتماع العام الرفيع المستوى ست جلسات مائدة مستديرة لتبادل الرأي، كما يلي: |
tables rondes à l'échelon local ont été organisées. | UN | جلسات مائدة مستديرة للمناقشة تم تنظيمها في المجتمعات المحلية |
:: Organisation de 5 tables rondes à l'échelon local pour faire connaître l'existence des programmes de réduction des violences sexuelles liées aux conflits et des violences sexuelles et sexistes, retransmises sur Radio Miraya | UN | :: تنظيم 5 جلسات مائدة مستديرة للمناقشة في المجتمعات المحلية للتعريف بما يُبث على إذاعة مرايا من برامج ترمي إلى الحد من العنف الجنسي المتصل بالنزاع والعنف الجنسي والجنساني |
Organisation de 5 tables rondes à l'échelon local pour faire connaître l'existence des programmes de réduction des violences sexuelles liées aux conflits et des violences sexuelles et sexistes, retransmises sur Radio Miraya | UN | تنظيم 5 جلسات مائدة مستديرة للمناقشة في المجتمعات المحلية للتعريف بما يُبث على إذاعة مرايا من برامج ترمي إلى الحد من العنف الجنسي المتصل بالنزاع والعنف الجنسي والجنساني |
Le programme de la journée du 16 novembre comportait trois tables rondes consacrées aux thèmes suivants : | UN | وتضمَّن البرنامج الذي استمر يوما كاملا في 16 تشرين الثاني/نوفمبر ثلاث جلسات مائدة مستديرة ركزت على المواضيع التالية: |
Le Dialogue de haut niveau comprendra quatre tables rondes qui se dérouleront comme suit : | UN | 19 - سوف يعقد الحوار الرفيع المستوى أربع جلسات مائدة مستديرة لتبادل الرأي على النحو التالي: |
Le programme de la journée du 22 novembre comportait trois tables rondes consacrées aux thèmes suivants : | UN | وتضمَّن البرنامج الذي استمر يوما كاملا في 22 تشرين الثاني/نوفمبر ثلاث جلسات مائدة مستديرة ركزت على المواضيع التالية: |
Le programme de la journée du 20 novembre comportait quatre tables rondes, qui ont porté sur les thèmes suivants : | UN | وشمل البرنامج الذي استمر يوما كاملا في 20 تشرين الثاني/نوفمبر أربع جلسات مائدة مستديرة تركزت على المواضيع التالية: |
Depuis le début de l'année 2006, le Ministère organise chaque trimestre des tables rondes, qui ont porté sur: le projet de loi sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes, la Commission pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes et la collecte de statistiques sur la violence à l'encontre des femmes. | UN | ونظمت الوزارة كل ربع سنة بدءاً من عام 2006 جلسات مائدة مستديرة بشأن: مشروع القانون المعني بالقضاء على العنف ضد المرأة، ولجنة القضاء على العنف ضد المرأة، وتجميع الاحصاءات عن العنف ضد المرأة. |
La réunion plénière de haut niveau comportera six tables rondes participatives, comme suit : | UN | 1 - يعقد الاجتماع العام الرفيع المستوى ست جلسات مائدة مستديرة لتبادل الرأي، كما يلي: |
Le programme de la journée du 21 novembre prévoyait quatre tables rondes sur les thèmes suivants : | UN | وشمل البرنامج الذي استمر يوما كاملا في 21 تشرين الثاني/نوفمبر أربع جلسات مائدة مستديرة ركزت على المواضيع التالية: |
Dans la même résolution, l'Assemblée générale a décidé que le Dialogue de haut niveau comporterait quatre séances plénières et quatre tables rondes interactives qui seraient organisées dans les limites des ressources disponibles. | UN | 3 - وقررت الجمعية العامة، في نفس القرار أن يتألف الحوار الرفيع المستوى، في حدود الموارد المتاحة، من أربع جلسات عامة وأربع جلسات مائدة مستديرة لتبادل الرأي. |
Les quatre tables rondes interactives se tiendront comme suit : | UN | 15 - سوف يعقد الحوار الرفيع المستوى أربع جلسات مائدة مستديرة لتبادل الرأي على النحو التالي: |
5. Décide que le Dialogue de haut niveau comportera quatre séances plénières et quatre tables rondes interactives; | UN | " 5 - تقرر أن يتألف الحوار الرفيع المستوى من أربع جلسات عامة وأربع جلسات مائدة مستديرة لتبادل الرأي؛ |
Conformément aux résolutions 59/145 et 59/291, la Réunion plénière de haut niveau comportera quatre tables rondes interactives organisées comme suit : | UN | 22 - وفقا للقرارين 59/145 و 59/291، يعقد الاجتماع العام الرفيع المستوى أربع جلسات مائدة مستديرة لتبادل الرأي، كما يلي: |
La Réunion plénière de haut niveau comportera quatre tables rondes interactives comme suit : | UN | 1 - يعقد الاجتماع العام الرفيع المستوى أربع جلسات مائدة مستديرة لتبادل الرأي، كما يلي: |
Le programme de la journée du 16 novembre comportait quatre tables rondes, qui ont porté sur les thèmes suivants : | UN | وشمل البرنامج الذي استمر يوما كاملا في 16 تشرين الثاني/نوفمبر أربع جلسات مائدة مستديرة ركزت على المواضيع التالية: |
Organisation et tenue de réunions (tables rondes) avec des spécialistes du droit islamique et des législateurs; | UN | - تنظيم وعقد جلسات (مائدة مستديرة) مع علماء الدين - الفقهاء - القانونيين. |
La journée du 29 novembre a été consacrée à cinq tables rondes, qui portaient sur les thèmes ci-après : | UN | وتضمن برنامج اليوم الكامل الذي نُظم في 29 تشرين الثاني/نوفمبر خمس جلسات مائدة مستديرة تناولت المواضيع التالية: |
Le programme de la journée du 30 novembre comportait cinq tables rondes et un déjeuner de travail. | UN | وشمل البرنامج الذي استمر يوما كاملا في 30 تشرين الثاني/نوفمبر عقد خمس جلسات مائدة مستديرة وغذاء عمل. |