"جلسة تصوير" - Traduction Arabe en Français

    • séance photo
        
    • shoot
        
    • shooting
        
    • d'une séance photos
        
    Je ne veux pas qu'il ressemble au bonhomme Michelin pendant la séance photo de ma copine. Open Subtitles انا لا اريد بقاء فتى الخطمي "تقصد جماله" يظهر في جلسة تصوير صديقتي
    Mais cette séance photo est privée, comme dans on photographie les parties "privées". Open Subtitles ولكن هذه جلسة تصوير خاصه وايضاً نصور اعضاء شخص ما
    Nous avons prévu une séance photo à 15 h. Open Subtitles لقد حضّرنا لك جلسة تصوير اليوم في الساعة 3: 00
    Elle a appelé, elle ne rentrera pas ce soir, elle a un shoot photo. Open Subtitles لقد اتصلت وقالت أنها لن تأتي للمنزل الليلة لديهم جلسة تصوير
    Et cette année, j'ai aussi supervisé un shooting pour la couverture. Open Subtitles وفي بداية السنة، اشرفت على جلسة تصوير للغلاف
    D'ailleurs j'ai rencontré Don lors d'une séance photos. Open Subtitles في الواقع التقيت بدون في جلسة تصوير
    Ils veulent faire une séance photo pour l'affiche. Open Subtitles شركة الأفلام تود إجراء جلسة تصوير معه حتى نستطيع عمل ملصقات للفيلم
    Je dois filer. J'ai une séance photo à 10 h. Open Subtitles يجب ان اذهب، لقد تذكرت بأن عندي جلسة تصوير في العاشرة
    Appréhender l'osmose en une séance photo. Open Subtitles لا يمكن أن تدركي مدى الإنسجام بين الزوجين من جلسة تصوير واحدة
    Après, j'ai fait une séance photo et j'ai pas dormi. Open Subtitles وبعدها كان لدّي جلسة تصوير ولم أنـمْ بعد إلى الآن
    Donc, les mecs pensent qu'ils arrivent en limousine pour une séance photo, Open Subtitles إذا، الشباب يظنون أنهم يركبون هذه الليموزين من أجل جلسة تصوير
    N'oublie pas la séance photo pour Denver Style, ce week-end. Open Subtitles ولاتنسي أنه لديك جلسة تصوير مع دينفر ستايل هذا الاسبوع اهلا اليكس.
    Avant de t'évanouir la semaine passée, tu as parlé de top models, d'une séance photo qui aurait commencé tardivement. Open Subtitles قبل أن يغمى عليك في الأسبوع الماضي قلتي شيئاً بشأن العارضات شيئاً بشأن جلسة تصوير لم تبدأ على الوقت
    C'est un article sur les gens qui te laisseront jamais utiliser leur appart pour une séance photo ? Open Subtitles يا الهى , هل تقدمون قصة عن الناس الذين لا يريدونكم ان تستخدموا شقتهم من اجل جلسة تصوير ؟
    Vous savez, vous et moi, on pourrait faire une petite séance photo privée à l'arrière. Open Subtitles لعلمك... أنا وإياك بوسعنا أن نخوض جلسة تصوير خاصّة بالخلف.
    À 19 h 30, Laura a appelé, elle a une séance photo demain matin alors n'appelez pas après 23 h. Open Subtitles "وقالت أن لديها جلسة تصوير في الصباح" "لذا لا تتصل بعد الحادية عشر."
    ♪ got bottle et n'oublie pas de réserver les hommes sur pilotis pour le shoot et pour le cracheur de feu. Open Subtitles ولا تنسي حجز الرجال أصحاب الركائز من أجل جلسة تصوير الأزياء و قاذف النار
    J'ai préparé 18 poses pour ce shoot, et vous n'avez même pas vu celle avec l'épaule gauche. Open Subtitles لدي جلسة تصوير بعد نصف ساعة جلسة تصوير لماذا زوج أختي يصور اعلانا لمتجره
    Attends, on s'est pas rencontré à un des shooting de Ryan? Open Subtitles مهلاً , ألم ألتقِ بك في جلسة تصوير ل"راين" ؟
    C'est pas un shooting photo. Open Subtitles هذه ليست جلسة تصوير.
    Un tigre l'a attaqué lors d'une séance photos. Open Subtitles لقد هاجمه واحد في جلسة تصوير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus