À sa première séance, la Réunion : | UN | يقوم الاجتماع الدولي في جلسته الأولى بالتالي: |
À sa première séance, le Sommet : | UN | يقوم مؤتمر القمة في جلسته الأولى بالتالي: |
À sa première séance, le Sommet : | UN | يقوم مؤتمر القمة في جلسته الأولى بالتالي: |
À cet égard, le Bureau a constaté, à sa première réunion de 2010, qu'il importait au plus haut point d'améliorer les méthodes de négociation. | UN | وفي هذا السياق، اتفق المكتب، في جلسته الأولى عام 2010، على أهمية تحسين طرق التفاوض. |
La périodicité et la durée des réunions du groupe de travail seront fixées à sa première réunion et, le cas échéant, lors des réunions suivantes. | UN | وستحدد وتيرة اجتماعات الفريق العامل ومدتها في المستقبل في جلسته الأولى وفي الجلسات اللاحقة إذا ما اقتضى الأمر. |
14. À sa première session, le 22 mai 2000, le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour suivant : | UN | 14- أقر الفريق العامل في جلسته الأولى المعقودة في 22 أيار/مايو 2000 جدول الأعمال التالي: |
Le Groupe de travail a suggéré en outre que sa première séance ait lieu l'aprèsmidi du premier lundi de la session de 2003 de la SousCommission. | UN | واقترح الفريق العامل أيضاً أن تعقد جلسته الأولى بعد ظهر يوم الاثنين الأول من دورة اللجنة الفرعية لعام 2003. |
À sa première séance, la Réunion : | UN | يقوم الاجتماع الدولي في جلسته الأولى بالتالي: |
Premièrement, dans quelques instants, la Conférence du désarmement tiendra sa première séance sur ces questions. | UN | أولاً، سيعقد مؤتمر نزع السلاح في غضون بضع دقائق جلسته الأولى بشأن هذه المواضيع. |
À sa première séance, la Conférence des Parties examinera le point 1 de l'ordre du jour provisoire. | UN | وسيتناول مؤتمر الأطراف خلال جلسته الأولى البند الأول من جدول الأعمال المؤقت. |
À sa première séance, la Conférence des Parties abordera le point 1 de l'ordre du jour provisoire. | UN | وسيتناول المؤتمر خلال جلسته الأولى البند الأول من جدول الأعمال. |
À sa première séance, il a adopté son programme de travail et décidé de mener ses travaux dans le cadre de consultations informelles. | UN | وقال إن الفريق العامل قام في جلسته الأولى باعتماد برنامج عمله وقرر أن يعقد مناقشات في إطار مشاورات غير رسمية. |
À sa première séance, la Conférence: | UN | يقوم مؤتمر القمة في جلسته الأولى بما يلي: |
Le nouveau Parlement iraquien a tenu sa première séance le 16 mars 2006; M. Adnan Pachachi, le doyen, a été élu Président. | UN | - عقد البرلمان العراقي الجديد جلسته الأولى بتاريخ 16/3/2006 برئاسة الدكتور عدنان الباجه جي باعتباره أكبر الأعضاء سناً. |
À sa première séance, la Conférence : | UN | يقوم المؤتمر في جلسته الأولى بالتالي: |
8. À sa première séance, le groupe de travail a examiné l'ordre du jour provisoire contenu dans le document E/CN.4/Sub.2/2000/44. | UN | 8- نظر الفريق العامل خلال جلسته الأولى في جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2000/44. |
13. À sa première séance, le 25 mai 1999, le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour suivant : | UN | 12- اعتمد الفريق العامل في جلسته الأولى المعقودة في 25 أيار/مايو 1999 جدول الأعمال التالي: |
Il se réunira, toutefois, en automne et examinera, à cet égard, plusieurs propositions lors de sa première réunion. | UN | غير أن الفريق سيجتمع في الخريف، وسيناقش عدة مقترحات في هذا السياق خلال جلسته الأولى. |
Le Président déclare que, lors de sa première réunion, la Conférence a nommé cinq des six membres de la Commission de vérification des pouvoirs. | UN | 55 - الرئيس: ذكر أن المؤتمر قد عين في جلسته الأولى خمسة من ستة أعضاء في لجنة وثائق التفويض. |
Le Président déclare que, lors de sa première réunion, la Conférence a nommé cinq des six membres de la Commission de vérification des pouvoirs. | UN | 55 - الرئيس: ذكر أن المؤتمر قد عين في جلسته الأولى خمسة من ستة أعضاء في لجنة وثائق التفويض. |
12. À sa 1re séance, le 10 décembre 2006, la Conférence des États parties a adopté l'ordre du jour suivant de sa première session: | UN | 12- أقر مؤتمر الدول الأطراف، في جلسته الأولى المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2006، جدول الأعمال التالي لدورته الأولى: |
5. Le Groupe de travail tiendra sa première session du 10 au 14 octobre 2005. | UN | 5 - وسيعقد الفريق العامل جلسته الأولى في الفترة من 10 إلى 14 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
1. Délibérations 17. L'AGBM a examiné le point 3 à la première séance, le 30 octobre. | UN | ٧١- نظر الفريق المخصص في البند ٣ من جدول اﻷعمال في جلسته اﻷولى المعقودة في ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر. |