"جلستين في اليوم" - Traduction Arabe en Français

    • deux séances par jour
        
    • deux par jour
        
    • deux réunions par jour
        
    Les ressources mises à la disposition du Comité spécial pour sa deuxième session permettront de tenir deux séances par jour avec des services d'interprétation dans les langues officielles de l'ONU. UN وتسمح الموارد المتاحة للجنة في دورتها الثانية بعقد جلستين في اليوم مع ترجمة فورية الى اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    La Réunion plénière de haut niveau se déroulera en six séances plénières, à raison de deux séances par jour, et comportera quatre tables rondes interactives. UN ويتكون الاجتماع العام الرفيع المستوى من ست جلسات عامة، على أساس جلستين في اليوم وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية.
    Les ressources mises à la disposition du Comité spécial pour sa troisième session permettront de tenir deux séances par jour avec des services d'interprétation dans les langues officielles de l'ONU. UN وتسمح الموارد المتاحة للجنة المخصصة في دورتها الثالثة بعقد جلستين في اليوم مع ترجمة فورية باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Il sera tenu 10 séances plénières pendant les cinq jours que durera la session, à raison de deux séances par jour selon l'horaire suivant : de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures. UN 20 - تُعقد عشر جلسات عامة خلال فترة الخمسة أيام بمعدل جلستين في اليوم على النحو الآتي: من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    Conformément à la décision que vient d'adopter l'Assemblée générale, il y aura 10 séances plénières au cours des cinq prochains jours, à raison de deux séances par jour : de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures. UN وطبقا للمقرر الذي اعتمدته الجمعية العامة توا، ستعقد 10 جلسات عامة على فترة الأيام الخمسة، بمعدل جلستين في اليوم: من 00/10 صباحا إلى 00/13 ومن 00/15 إلى 00/18.
    Je recommande que l'Assemblée tienne 10 séances plénières pendant les cinq jours que durera la session, soit deux séances par jour qui auront lieu de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures. UN أوصي بعقد 10 جلسات عامة على مدى فترة الخمسة أيام، بمعدل جلستين في اليوم من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    Il est prévu de tenir deux séances par jour pendant cinq jours : trois jours ou six séances plénières avec service d'interprétation et deux jours ou quatre réunions de consultations informelles ouvertes à tous avec services d'interprétation. UN ويتصور عقد جلستين في اليوم طوال 5 أيام: 3 أيام أو ست جلسات عامة مزودة بخدمات الترجمة الشفوية ويومان أو أربع جلسات تشاور غير رسمية المشاركة فيها " مفتوحة " ، وتكون مزودة بالترجمة الشفوية.
    Un calendrier possible serait de démarrer par une session d'organisation du comité préparatoire qui se déroulerait en 2013, à Nairobi, sur trois jours, et comporterait deux séances par jour. UN 64 - يبدأ الجدول المحتمل بدورة تنظيمية للجنة التحضيرية تعقد في عام 2013، بنيروبي لمدة ثلاثة أيام، بواقع جلستين في اليوم.
    Six séances plénières auront lieu au cours des trois jours que durera la session extraordinaire, du 8 au 10 mai 2002, à raison de deux séances par jour qui se tiendront de 9 heures à 13 heures et de 15 heures à 19 heures. UN ستعقد ست جلسات عامة على مدى أيام الدورة الاستثنائية الثلاثة، من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002، بمعدل جلستين في اليوم من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/19.
    Cette reprise de session donnerait lieu à 26 séances (deux séances par jour) qui bénéficieraient de tous les services d'interprétation voulus. UN 3 - وينص الاقتراح على توفير خدمات لعقد 26 جلسة (جلستين في اليوم) مع خدمات الترجمة الشفوية.
    Comme les années précédentes, la Conférence pourra tenir deux séances par jour, une le matin et une l'aprèsmidi, avec l'interprétation simultanée des débats dans toutes les langues officielles de l'ONU. UN سيعقد المؤتمر، كما في السنوات الماضية، جلستين في اليوم توفر فيهما الترجمة الفورية بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية (واحدة في الصباح وأخرى بعد الظهر).
    Conformément à la décision prise par l'Assemblée générale, le Président informe les membres qu'il y aura six séances plénières pour une période de trois jours en raison de deux séances par jour, de 9 heures à 13 heures et de 15 heures à 19 heures. UN ووفقا للمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة، أبلغ الرئيس الأعضاء أيضا بأنه ستعقد ست جلسات عامة خلال فترة الأيام الثلاثة، بواقع جلستين في اليوم من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/19.
    2. Mme KELLEY (Secrétaire de la Commission) explique qu'il est actuellement prévu, sur la base des indications préliminaires dont on dispose, que la réunion d'organisation visée au paragraphe 3 du projet pourra durer jusqu'à deux jours ouvrables au maximum, avec deux séances par jour, avec des services d'interprétation et de documentation dans six langues. UN ٢ - السيدة كيلي )أمينة اللجنة(: قالت إن من المتوقع، في ضوء المؤشرات اﻷولية، أن تكون مدة الاجتماع التنظيمي المشار إليه في الفقرة ٣ يومي عمل على أساس عقد جلستين في اليوم وسيتطلب ترجمة شفوية ووثائق في ست لغات.
    Il est prévu que deux réunions consultatives sur les océans et le droit de la mer se tiendront à New York, du 30 mai au 2 juin 2000 — quatre jours, deux séances par jour avec interprétation en six langues — et qu'une séance se tiendra en mai 2001 — cinq jours, deux réunions par jour avec interprétation en six langues. UN ومن المتوقــع أن تعقــد العملية الاستشارية المفتوحة العضوية اجتماعين بشأن المحيطات وقانون البحار في نيويورك، أحدهما في الفترة من ٣٠ ايــار/ مايو إلى ٢ حزيران/يونيه سنة ٢٠٠٠ - لمدة أربـــعة أيـــام، بواقــــع جلستين في اليوم الواحد مع توفير الترجمة الفورية باللغات الست - واﻵخر في أيار/ مايو ٢٠٠١ - لمدة خمسة أيام، بواقع جلستين في اليـــوم الواحــد مع توفــير الترجمة الفــورية باللغات السـت.
    5. L'amendement proposé au paragraphe 2 a) de l'article III, du statut qui prévoit que le Conseil devrait se réunir au moins une fois par an pour une durée maximale de 10 jours au Siège de l'ONU, à New York, entraînerait la tenue de deux séances par jour (une le matin et une l'après-midi) et de 20 séances au maximum par an. UN " 5 - فيما يتعلق بالتعديل المُدخل على الفقرة 2 (أ) من المادة الثالثة من النظام الأساسي والذي يقضي بأن المجلس ينبغي أن يجتمع على الأقل مرة في السنة لمدة تصل إلى 10 أيام في مقر الأمم المتحدة في نيويورك، فسيترتب على هذا القرار عقد جلستين في اليوم (جلسة في الصباح وجلسة بعد الظهر) بحيث يصل عدد الاجتماعات إلى 20 سنويا.
    5. L'amendement proposé au paragraphe 2 a) de l'article III, du statut qui prévoit que le Conseil devrait se réunir au moins une fois par an pour une durée maximale de 10 jours au Siège de l'ONU, à New York, entraînerait la tenue de deux séances par jour (une le matin et une l'après-midi) et de 20 séances au maximum par an. UN " 5 - فيما يتعلق بالتعديل المُدخل على الفقرة 2 (أ) من المادة الثالثة من النظام الأساسي والذي يقضي بأن المجلس ينبغي أن يجتمع على الأقل مرة في السنة لمدة تصل إلى 10 أيام في مقر الأمم المتحدة في نيويورك، فسيترتب على هذا القرار عقد جلستين في اليوم (جلسة في الصباح وجلسة بعد الظهر) بحيث يصل عدد الاجتماعات إلى 20 سنويا.
    Les sessions de huit jours seraient composées de deux réunions par jour (matin et après-midi), soit un total de 16 réunions pour chaque session. UN وتتألف الدورات التي مدتها ثمانية أيام من جلستين في اليوم (صباحا وبعد الظهر) لما مجموعه 16 جلسة في دورة مدتها ثمانية أيام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus