Ordre du jour approuvé par le Comité à ses | UN | جدول اﻷعمال حسبما وافقت عليه اللجنة في جلستيها اﻷولى |
620. A ses 229e et 230e séances, tenues le 4 février, le Comité a examiné le rapport du Groupe de travail I. | UN | ٠٢٦ - نظرت اللجنة في تقرير الفريق العامل اﻷول في جلستيها ٩٢٢ و ٠٣٢ المعقودتين يوم ٤ شباط/فبراير. |
29. Le Comité a examiné le point 4 de l'ordre du jour à ses 5e et 6e séances, le 24 février 1994. | UN | ٢٩ - نظرت اللجنة في البند ٤ من جدول اﻷعمال في جلستيها الخامسة والسادسة، المعقودتين في ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
Délibérations 47. Le SBSTA a examiné la question à ses 1re et 3e séances. | UN | 47- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستيها الأولى والثالثة. |
153. Le SBI a examiné ces points subsidiaires à ses 2e et 4e séances. | UN | 153- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستيها الثانية والرابعة. |
La Commission a repris son examen du point 142 de l'ordre du jour à ses 26e et 27e séances, les 10 et 19 mars 2010. | UN | 2 - وقد استأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند المذكور في جلستيها 26 و 27 المعقودتين يومي 10 و 19 آذار/مارس 2010. |
La Commission a examiné le point 133 de l'ordre du jour à ses 2e et 3e séances les 4 et 6 octobre 2010. | UN | 2 - ونظرت اللجنة الخامسة في البند 133 في جلستيها الثانية والثالثة المعقودتين في 4 و 6 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
12. À ses 941e et 942e séances, le 8 juillet 2011, la Commission a adopté le présent rapport par consensus. | UN | 12- اعتمدت اللجنةُ هذا التقرير بتوافق الآراء في جلستيها 941 و942، المعقودتين في 8 تموز/يوليه 2011. |
373. La Commission a examiné le premier rapport du Rapporteur spécial à ses 2778e et 2779e séances, tenues respectivement les 22 et 23 juillet 2003. | UN | 373- ونظرت اللجنة في التقرير الأول للمقرر الخاص في جلستيها 2778 و2779 اللتين عقدتا في 22 و23 تموز/يوليه على الترتيب. |
11. À ses 774e et 775e séances, le 11 juillet, la Commission a adopté le présent rapport par consensus. | UN | 11- اعتمدت اللجنة هذا التقرير بتوافق الآراء في جلستيها 774 و775 المعقودتين يوم 11 تموز/يوليه. |
La Cinquième Commission a examiné ce point de l'ordre du jour à ses 19e et 22e séances, les 17 et 26 novembre 2003. | UN | 2 - ونظرت اللجنة الخامسة في البند في جلستيها 19 و 22، المعقودتين في 17 و 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
Lors de ses deuxième et troisième réunions, les 21 et 25 août 2000, le Comité a étudié le point 11 de l'ordre du jour. | UN | 1 - نظرت اللجنة في البند 11 من جدول أعمالها خلال جلستيها الثانية والثالثة المعقودتين في 21 و 25 آب/أغسطس 2000. |
24. À ses 19e et 20e séances, le 18 mai, le Comité a examiné la demande de l'organisation Väestöliitto - Family Federation of Finland. | UN | 24 - نظرت اللجنة في جلستيها 19 و 20 المعقودتين في 18 أيار/مايو في طلب فاييستوليتو - اتحاد الأسر في فنلندا. |
Ce champ d'application limité a fait l'objet d'un débat et a été approuvé par la Commission à ses cinquante-sixième et cinquante-septième sessions. | UN | وقد نوقش النطاق المحصور لمشاريع المواد ووافقت عليه اللجنة في جلستيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين. |
À ses 2745e et 2746e séances, tenues les 12 et 13 août 2002, la Commission a adopté les commentaires des articles susmentionnés. | UN | واعتمدت اللجنة في جلستيها 2745 و2746 المعقودتين في 12 و13 آب/أغسطس 2002 التعليقات على مشاريع المواد سالفة الذكر. |
La Cinquième Commission a examiné ce point de l'ordre du jour à ses 4e et 13e séances, tenues les 7 et 26 octobre 2004. | UN | 2 - ونظرت اللجنة الخامسة في هذا البند، في جلستيها الرابعة والثالثة عشرة، المعقودتين في 7 و 26 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
54. Le SBI a examiné cette question dans son ensemble à ses 3e et 4e séances, tenues respectivement les 6 et 13 juin. | UN | 54- نظرت الهيئة في هذا البند الفرعي في جلستيها الثالثة والرابعة المعقودتين في 6 و13 حزيران/يونيه على التوالي. |
61. À ses 2909e et 2910e séances, le 8 août 2006, la Commission a adopté les commentaires des projets de principes susmentionnés. | UN | 61- واعتمدت اللجنة، في جلستيها 2909 و2910 المعقودتين في 8 آب/أغسطس 2006، التعليقات على مشاريع المبادئ السالفة الذكر. |
11. À ses 810e et 811e séances, le 15 juillet 2005, la Commission a adopté le présent rapport par consensus. | UN | 11- اعتمدت اللجنة هذا التقرير بتوافق الآراء في جلستيها 810 و811، المعقودتين في 15 تموز/يوليه 2005. |
À cet égard, le Comité a entendu, à ses 59e et 92e séances, les Ministres des affaires étrangères de l'Ukraine et de la Roumanie exposer leurs vues. | UN | وفي هذا الصدد، استفادت اللجنة من استماعها، في جلستيها ٥٩ و ٩٢، إلى آراء وزير خارجية أوكرانيا ووزير خارجية رومانيا. |
Premier paragraphe, 1re ligne : au lieu de sa 2e séance plénière lire ses 2e et 3e séances plénières | UN | السطر 1 من الفقرة الأولى: يستعاض عن عبارة في جلستها العامة 2 بعبارة في جلستيها العامتين 2 و 3 |