Dès réception de la nomination, le Directeur exécutif en informe immédiatement tous les membres de l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement par écrit. | UN | ويُخطر المدير التنفيذي فور تسلمه للترشيح جميع أعضاء جمعية الأمم المتحدة للبيئة بالترشيح كتابةً. |
Décide que chacune des cinq régions aura deux représentants parmi les 10 membres du Bureau de l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement. | UN | تقرر أن يُمثَّل كل إقليم من الأقاليم الخمسة بعضوين في مكتب جمعية الأمم المتحدة للبيئة المكون من 10 أعضاء. |
ii) Faire en sorte que les décisions et résolutions de l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement et de l'Assemblée générale soient appliquées; | UN | ' 2` ضمان تنفيذ مقررات وقرارات جمعية الأمم المتحدة للبيئة والجمعية العامة؛ |
Réforme de l'Organisation des Nations Unies : mesures et propositions : l'Assemblée du millénaire | UN | إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات: جمعية الأمم المتحدة للألفية |
Développement durable : rapport de l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | التنمية المستدامة: تقرير جمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Développement durable : rapport de l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | التنمية المستدامة: تقرير جمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Rapport de l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement du Programme | UN | تقرير جمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Rapport de l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | تقرير جمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Résolutions et décisions adoptées par l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement du Programme | UN | القرارات والمقررات التي اعتمدتها جمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الأولى |
Dès réception de la nomination, le Directeur exécutif en informe immédiatement tous les membres de l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement par écrit. | UN | ويُخطر المدير التنفيذي فور تسلمه للترشيح جميع أعضاء جمعية الأمم المتحدة للبيئة بالترشيح كتابةً. |
Décide que chacune des cinq régions aura deux représentants parmi les 10 membres du Bureau de l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement. | UN | تقرر أن يُمثَّل كل إقليم من الأقاليم الخمسة بعضوين في مكتب جمعية الأمم المتحدة للبيئة المكون من 10 أعضاء. |
Développement durable : rapport de l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | التنمية المستدامة: تقرير جمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Développement durable : Rapport de l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | التنمية المستدامة: تقرير جمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Rapport de l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | تقرير جمعية الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Nikita, elle a aidée à assassiner un membre du cabinet nord coréen devant l'Assemblée des Nations Unis. | Open Subtitles | نيكيتا، لقد ساعدت في اغتيال عضو مجلس الوزارء الكوري الشمالي أمام جمعية الأمم المتحدة. |
À sa première session, l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement a adopté la résolution 1/5, relative aux produits chimiques et aux déchets. | UN | 17 - اعتمدت جمعية الأمم المتحدة للبيئة، في دورتها الأولى، القرار 1/5، بشأن المواد الكيميائية والنفايات. |
Réforme de l'Organisation des Nations Unies : mesures et propositions : l'Assemblée du millénaire | UN | إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات: جمعية الأمم المتحدة للألفية |
Réforme de l'Organisation des Nations Unies : mesures et propositions : l'Assemblée du millénaire | UN | إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات: جمعية الأمم المتحدة للألفية |
Réforme de l'Organisation des Nations Unies : mesures et propositions : l'Assemblée du millénaire | UN | إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات: جمعية الأمم المتحدة للألفية |
L'Irlande approuve la création du Forum politique de haut niveau et l'élargissement de la composition du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) - rebaptisé Assemblée de l'environnement. | UN | وأعرب عن ترحيب بلاده بإنشاء المنتدى السياسي الرفيع المستوى وبتوسيع مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي أصبح اسمه جمعية الأمم المتحدة للبيئية. |
Le parcours de l'Assemblée pour l'environnement avait débuté par la création du PNUE, lorsque les préoccupations environnementales étaient reléguées au second plan face au développement économique. | UN | وقال إن رحلة جمعية الأمم المتحدة للبيئة بدأت بإنشاء برنامج الأمم المتحدة للبيئة في وقت اعتبرت فيه الاهتمامات البيئية أموراً ثانوية مقارنة بالتنمية الاقتصادية. |
11. À la demande de l'Association japonaise pour les Nations Unies, le Centre a participé à l'organisation d'un colloque sur la coopération en Asie du Nord-Est. | UN | ١١ - وبناء على طلب جمعية اﻷمم المتحدة في اليابان قدم المركز مساعدته في تنظيم ندوة عقدت في كانازاوا باليابان في الفترة من ٣ إلى ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦ بشأن " التعاون بين منطقة شمال آسيا ومنطقة شرقي آسيا " . |