"جمعية المرأة" - Traduction Arabe en Français

    • Association des femmes
        
    • Women
        
    • Société des femmes
        
    • Association de la femme
        
    • la Société des
        
    • l'association Femmes
        
    Elle joue également un rôle actif au sein de la collectivité en tant que travailleuse sociale et coordonnatrice de l'Association des femmes de Phuentsholing. UN وتقدم السيدة وانغمو خدمات للمجتمع كأخصائية اجتماعية، كما أنها منسقة جمعية المرأة في فوينتشولينغ.
    - Association des femmes omanaises - Section de Moudaibi UN جمعية المرأة العمانية بالمضيبي
    Association des femmes omanaises - Section de Khabora UN جمعية المرأة العمانية بالخابوره
    Partie I : histoire et mission de la Chinese Women's Association of America UN القسم الأول: خلفية عامة عن جمعية المرأة الصينية في أمريكا ومؤسستها ورسالتهما
    On peut citer, au nombre des organisations lituaniennes, la Société des Polonaises de Lituanie, la Société des Ukrainiennes de Lituanie et la Société des femmes d'affaires de groupes ethniques de Lituanie. UN وفي ليتوانيا، تضم المنظمات جمعية المرأة البولندية في ليتوانيا، وجمعية المرأة الأوكرانية في ليتوانيا، وجمعية سيدات الأعمال من المجموعات العرقية في ليتوانيا.
    Association de la femme et du développement, Alexandrie UN جمعية المرأة والتنمية، الإسكندرية
    Association des femmes omanaises - Section de Tanouf UN جمعية المرأة العمانية فرع تنوف
    Association des femmes tunisiennes pour la recherche sur le développement UN جمعية المرأة التونسية للبحوث والتنمية
    Association des femmes tunisiennes pour la recherche sur le développement UN جمعية المرأة التونسية للبحث والتنمية
    Trente ONG et associations y ont pris part, notamment l'Association des femmes omanaises, l'Association des journalistes, l'Association des avocats, l'Association omanaise pour les personnes handicapées, plusieurs associations de protection de l'enfance et l'Association des écrivains. UN وقد شاركت في حلقة العمل 30 منظمة غير حكومية وجمعية، منها جمعية المرأة العمانية، وجمعية الصحافيين، وجمعية المحامين، والجمعية العمانية للمعوقين، والعديد من جمعيات الطفولة وجمعية الكتّاب والأدباء.
    298. Ce projet est également mis en œuvre dans les associations féminines omanaises, notamment l'Association des femmes omanaises à Mascate et l'Organisation nationale des scouts et des guides. UN 298- كما أن هذا المشروع يطبق في جمعيات المرأة العمانية وخاصة جمعية المرأة العمانية بمسقط والكشافة والمرشدات.
    C'est ainsi, en particulier, que l'Association des femmes du Danemark et le Conseil des femmes du Danemark, lequel chapeaute 52 associations et organisations de femmes, s'emploient à faire reconnaître les droits des femmes et leur influence au sein de la société. UN وهناك بوجه خاص جمعية المرأة الدانمركية ومجلس المرأة في الدانمرك وهو منظمة شاملة تضم 52 جمعية ومنظمة نسائية، تعمل من أجل ضمان حقوق المرأة وتأثيرها في المجتمع على النحو المطلوب.
    L'Association des femmes danoises (AFD) se félicite de l'occasion qui lui est donnée de présenter des observations sur le rapport du Gouvernement danois sur l'application de la Convention. UN تعليقات جمعية المرأة الدانمركية على التقرير الدوري السابع المقدم من الحكومة الدانمركية عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Le Centre polyvalent pour les femmes était en fait une initiative de l'Association des femmes de Chuuk, et le Gouvernement des États fédérés de Micronésie avait apporté son entier soutien à cette initiative. UN والمركز المتعدد الأغراض الخاص بالمرأة هو في الواقع مبادرة من جمعية المرأة في تشوك، وهي مبادرة تحظى بالدعم التام من حكومة ولايات ميكرونيزيا الموحدة.
    Association des femmes pour la Recherche au Développement (AFARD) UN جمعية المرأة للبحث والتنمية
    - Association des femmes omanaises - Section d'Ibra UN جمعية المرأة العمانية بابراء
    Women and Development Association in Alexandria UN جمعية المرأة والتنمية بالإسكندرية
    Le trafic des femmes Un groupe de travail de la Société des femmes de Tørshavn a, avec l'Union des sociétés de femmes, envoyé une lettre au Ministre de l'intérieur pour le remercier de traiter sérieusement ce problème. UN بعث فريق عامل في جمعية المرأة في تورشافن واتحاد الجمعيات النسائية رسالة إلى وزير الداخلية لتوجيه الشكر إليه للتعامل بجدية مع مسألة الاتجار بالنساء.
    Association de la femme et de la société, Gizeh UN جمعية المرأة والمجتمع بالجيزة
    7. Directrice de la Société des travailleuses palestiniennes pour le développement UN مديرة جمعية المرأة العاملة الفلسطينية للتنمية
    * L'Association " Femmes pour un Développement Durable " UN :: جمعية " المرأة في مجال التنمية المستدامة "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus