"جمهورية التشيـك" - Dictionnaire arabe français

    جُمْهُورِيَّة التْشِّيـك

    nom

    جُمْهُورِيَّة التّْشِيـك

    nom propre

    "جمهورية التشيـك" - Traduction Arabe en Français

    • République tchèque
        
    • tchèques
        
    En 1991 et 1992, la déclaration a été faite par la République tchèque et slovaque. UN وفي عامي 1991 و 1992، قدمت معلومات من جمهورية التشيك والسلوفاك.
    La République tchèque a toujours été un ardent défenseur de l'idée d'Organisation des Nations Unies, et de ses valeurs et principes. UN وقد دأبت جمهورية التشيك على أن تكون مدافعا قويا عن فكرة الأمم المتحدة وقيمها ومبادئها.
    J'ajoute qu'en tant que représentant du pays frère de la Slovaquie, je me félicite de voir le Représentant de la République tchèque élu Président de l'Assemblée générale. UN وأود أن أضيف، بصفتي ممثل البلد الشقيق سلوفاكيا، أنني مسرور لرؤية ممثل جمهورية التشيك وقد انتُخب رئيساً للجمعية العامة.
    Président : M. Libor Ambrozek, République tchèque UN الرئيس: السيد ليبور أمبروزيك، جمهورية التشيك
    BEZDĔZ, République tchèque De nos jours Comment les Américains et les Russes peuvent combattre le terrorisme ensemble... quand ils ne peuvent même pas tomber d'accord sur la disposition des sièges ? Open Subtitles بيزدز ,جمهورية التشيك الوقت الحالي كيف يمكن للروسيون و الامريكان ان يقاتلو الارهاب سوية
    Krisztian Ajandok et Oscar Vasicek sont tous les deux Anubi et nous avons suivi un lien jusqu'à une cellule de Black Claw en République tchèque. Open Subtitles كلاهما انوبي ولدينا تعقب اتصال لخلية المخلب الاسود في جمهورية التشيك المخابرات السريه في برلين
    Il ya une augmentation prostitution en République tchèque et la Slovaquie. Open Subtitles هناك ارتفاع في الدعارة في جمهورية التشيك وسلوفاكيا هذا صحيح
    En 2006, Arthur m'a choisi pour l'entraîner, sur un site privé en République tchèque qu'on a appelé River Run. Open Subtitles عام 2006 آرثر اختارني لادرب تيو في مكان خاص في جمهورية التشيك في مكان نطلق عليه النهر الجاري
    Mais réfléchissons à la République tchèque. Open Subtitles ولكن نحتاج أن نضع في الإعتبار جمهورية التشيك
    Et si vous envahissez ce qui reste de la République tchèque : Open Subtitles واذا غزوت ماتبقى من جمهورية التشيك عندها يجب ان تعلم ان الغزو من القائد
    À mes 14 ans, j'ai fui vers la République tchèque. Open Subtitles ,عندما كُنت في الرابعة عشرة هربت إلى جمهورية التشيك
    Je pourrais peut-être en faire venir un par le gars en République tchèque. Open Subtitles أعني، يمكنني أن أستورد واحداً من هذا الرجل في جمهورية التشيك
    République tchèque M. Alexander Slabý UN جمهورية التشيك السيد الكسندر سلابي
    La République tchèque souhaiterait continuer de participer aux travaux de cet organe, et honorer ainsi la tradition que lui a léguée la République fédérale tchèque et slovaque ─ un membre fondateur de l'ONU. UN وإن جمهورية التشيك تود الاستمرار في المشاركة في أعمال هذه الهيئة، وأداء الواجب التقليدي الذي أناطته بها جمهورية التشيك الفيدرالية والسلوفاك - وهي من اﻷعضاء المؤسسين لﻷمم المتحدة.
    La République tchèque comprend ceux qui voudraient que l'on adapte l'ONU pour tenir compte des défis de l'ère nouvelle qui s'est ouverte avec la disparition du bipolarisme. UN وإن جمهورية التشيك تفهم أولئك الذين يودون تكييف اﻷمم المتحدة بشكل يضع في الحسبان تحديات العهد الحديث الناشئ عن انتهاء ثنائية السيطرة على العالم.
    Grâce, notamment, à ses normes de soins relativement élevées, la République tchèque a eu la chance de ne pas avoir été gravement affectée jusqu'à présent par l'épidémie. UN وبفضل مستويات الرعاية الصحية العالية نسبيا في جمهورية التشيك فقد أسعفها الحظ، ضمن أمور أخرى، بأنها لم تكن متأثرة بشدة بالوباء حتى الآن.
    Des données relatives aux émissions résultant de la décomposition catalysée par une base ont été fournies pour deux usines au Japon, une en Australie et une en République tchèque. UN 4 - قدمت البيانات الخاصة بالانبعاثات من التحلل القاعدي الوسيطي لمصنعين يعملان في اليابان، أحدهما يعمل في أستراليا والثاني يعمل في جمهورية التشيك.
    4. Une liste des questions préalables posées par la Lettonie, les Pays-Bas, la République tchèque et le Royaume-Uni avait été communiquée au Samoa par les soins de la troïka. UN 4- وأحيلت إلى ساموا عن طريق المجموعة الثلاثية قائمة أسئلة أعدتها سلفاً جمهورية التشيك ولاتفيا والمملكة المتحدة وهولندا.
    FORÊT DE LAZKY, République tchèque 2001 Allons-y. Open Subtitles غابة "لازكي" "جمهورية التشيك" سنة 2001 هيا بنا.
    BEZDĚZ, République tchèque De nos jours Open Subtitles "بزديز" ، جمهورية "التشيك " الوقت الحاضر
    Premièrement, les responsables américains n’ont pas préparé les terrains politiques et psychologiques. Ils sont partis du principe que les dirigeants tchèques et polonais – jusqu’alors fortement proaméricains – seraient d’accord avec le déploiement, et que l’opinion public dans les deux pays suivrait la décision des gouvernements, quelle qu’elle soit. News-Commentary أولاً، لم يهتم مسئولو الولايات المتحدة بتمهيد الطريق على الصعيدين السياسي والنفسي قبل عرض مسألة نشر هذه الأنظمة. ويبدو أنهم افترضوا أن القادة في جمهورية التشيك وبولندا ـ الذين يؤيدون أميركا بقوة ـ سوف يرحبون بنشر هذه الأنظمة، وأن الرأي العام في كل من البلدين سوف يجاري القرار الذي ستتخذه الحكومتين أياً كان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus