"جمهورية القمر" - Traduction Arabe en Français

    • Union des Comores
        
    • la République des Comores
        
    • comorienne
        
    • Comores qui
        
    • les Comores
        
    • des Comores à
        
    Son Excellence Monsieur Ahmed Abdallah Mohamed Sambi Président de l'Union des Comores UN فخامة الرئيس أحمد عبد الله محمد سامبي رئيس جمهورية القمر المتحدة
    2. Représentant du Gouvernement de l'Union des Comores; UN 2 - ممثل عن حكومة جمهورية القمر المتحدة.
    S. E. M. Mohamed El-Amine Souef, Ministre des affaires étrangères et de la coopération de l'Union des Comores UN معالي السيد محمد الأمين صيف اليمني وزير العلاقات الخارجية والتعاون جمهورية القمر المتحدة
    6. De lancer un appel aux institutions et aux Fonds de financement arabes et internationaux pour qu'ils effectuent des investissements dans les secteurs de développement économique dans la République des Comores; UN 6 - دعوة المؤسسات وصناديق التمويل العربية والدولية إلى الاستثمار في مجالات التنمية الاقتصادية في جمهورية القمر.
    13. D'exhorter les États membres et les institutions et autres parties financières arabes de se pencher sur le problème de la dette comorienne, à titre de contribution à l'avènement de la paix et du développement dans le pays; UN 13 - الطلب من الدول الأعضاء ومؤسسات التمويل والأطراف العربية معالجة الديون المترتبة على جمهورية القمر إسهاما في مسيرة السلام والتنمية في البلاد؛
    8. De procéder dans les meilleurs délais à l'ouverture d'un bureau de la Ligue des États arabes dans l'Union des Comores qui renforcerait le rôle joué par la Ligue dans l'élaboration d'un règlement politique et la supervision de l'exécution des projets arabes dans ce pays; UN الإسراع في فتح مكتب الجامعة العربية في جمهورية القمر المتحدة لدعم دور الجامعة في تحقيق التسوية السياسية والإشراف على تنفيذ المشروعات العربية فيها.
    318. Quatre États arabes classés parmi les pays les moins avancés n'ont pas encore adhéré : République de Djibouti, République démocratique de Somalie, Union des Comores et République islamiques de Mauritanie. UN لم تنضم حتى الآن أربعة من الدول العربية المصنفة ضمن مجموعة الدول العربية الأقل نمواً وهي: جمهورية جيبوتي، جمهورية الصومال الديمقراطية، جمهورية القمر المتحدة، الجمهورية الإسلامية الموريتانية.
    2. Examen des dossiers présentés par le secrétariat technique (qui sera formée en consultation avec le Gouvernement de l'Union des Comores); UN 2 - فحص الملفات المعدة من قِبَل الأمانة الفنية (التي سيجري تشكيلها بالتشاور مع حكومة جمهورية القمر المتحدة).
    D'appeler les États membres à s'acquitter de leurs arriérés de contribution au compte de soutien à l'Union des Comores, conformément à la résolution adoptée au sommet de Beyrouth en 2002 ; UN 9 - دعوة الدول الأعضاء التي لم تسدد مساهماتها المالية إلى حساب دعم جمهورية القمر المتحدة تنفيذا لقرار قمة بيروت 2002.
    13. Soutien à l'Union des Comores UN ثالث عشر : دعم جمهورية القمر المتحدة
    Ils invitent les États membres à verser leurs contributions financières au fonds de soutien aux Comores administré par le Secrétariat pour permettre à ce dernier de continuer d'exécuter des projets de développement dans l'Union des Comores. UN ويدعون الدول الأعضاء إلى تحويل مساهماتها المالية في حساب دعم جمهورية القمر بالأمانة العامة كي تتمكن من مواصلة تنفيذ المشروعات التنموية فيها.
    5. Soutien à l'Union des Comores UN دعـــــم جمهورية القمر المتحدة
    ii) Conférence arabe pour le développement de l'Union des Comores UN ثانيا - المؤتمر العربي لتنمية جمهورية القمر
    5. De charger le Secrétariat général de rédiger une note sur les besoins de l'Union des Comores et de procéder à une étude de faisabilité en vue de déterminer le soutien qu'il faut lui apporter, et de présenter ces documents à la prochaine session ordinaire du Conseil ministériel de la Ligue; UN تكليف الأمانة العامة بإعداد تصور حول احتياجات جمهورية القمر المتحدة ووضع دراسات الجدوى بهذا الشأن لتحديد الدعم الذي سيقدم لها وعرضه على مجلس الجامعة على المستوى الوزاري في دورته العادية القادمة.
    9. De demander à l'Organisation de la Ligue arabe pour l'éducation, la culture et la science (ALECSO) de fournir toute l'assistance possible à l'enseignement en arabe dans l'Union des Comores; UN الطلب إلى المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم تقديم الدعم الممكن في إطار دعم التعليم باللغة العربية في جمهورية القمر المتحدة.
    7. De féliciter la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste d'avoir ouvert une ambassade dans l'Union des Comores et d'engager les autres États membres à ouvrir des missions diplomatiques dans ce pays; UN الإعراب عن التقدير للجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى لقيامها بفتح سفارة لها في جمهورية القمر المتحدة، ودعوة الدول الأعضاء لفتح بعثات دبلوماسية فيها.
    Le peuple comorien n'oubliera pas que c'est grâce à l'ONU que la bataille juridique concernant les limites frontalières de la République des Comores a été gagnée le 12 novembre 1965, quatre mois après son indépendance. UN ولن ينسى شعب جزر القمر أنه، بفضل اﻷمم المتحدة، كسب المعركة القانونية المتصلة بحدود جمهورية القمر في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٥، أي بعد استقلالنا بأربعة أشهر.
    Soutien à la République des Comores UN دعم جمهورية القمر المتحدة
    2. D'approuver l'ouverture d'un bureau de contact de la Ligue dans la République des Comores en vue d'appuyer son rôle dans l'instauration de la stabilité et la supervision de l'application des projets arabes dans la République des Comores; UN 2 - الموافقة على فتح مكتب اتصال للجامعة في جمهورية القمر المتحدة لدعم دورها في تحقيق الاستقرار والإشراف على تنفيذ المشروعات العربية في جمهورية القمر.
    Comme suite à la proposition de S. E. Ahmed Abdallah Sambi, Président de l'Union des Comores, relative à la création d'un mécanisme pratique destiné à permettre à l'économie comorienne de mettre en valeur ses capacités autonomes et de tirer parti des annonces de contributions des donateurs internationaux, UN - واستجابة لاقتراح فخامة الرئيس أحمد عبد الله سامبي رئيس جمهورية القمر المتحدة بإنشاء آلية عملية لتمكين الاقتصاد القمري من تطوير قدراته الذاتية، والاستفادة من التعهدات المعلنة من المانحين الدوليين،
    6. De procéder dans les meilleurs délais à l'ouverture d'un bureau de la Ligue des États arabes dans l'Union des Comores qui renforcerait le rôle joué par la Ligue dans l'élaboration d'un règlement politique et la supervision de l'exécution des projets arabes dans ce pays; UN 6- الإسراع في فتح مكتب الجامعة العربية في جمهورية القمر المتحدة لدعم دور الجامعة في تحقيق التسوية السياسية والإشراف على تنفيذ المشروعات العربية فيها.
    3. D'inviter les États membres et les banques et fonds arabes envers lesquels les Comores sont endettées à leur faire remise de ces dettes ou à les rééchelonner; UN 3 - دعوة الدول الأعضاء والمصارف والصناديق العربية التي لها ديون لدى جمهورية القمر إلى إسقاطها أو إعادة جدولتها.
    De demander aux États membres, aux institutions de financement et aux parties arabes de régler la question de la dette contractée par l'Union des Comores à leur égard, comme contribution à la paix et au développement du pays; UN 12 - الطلب من الدول الأعضاء ومؤسسات التمويل والأطراف العربية معالجة الديون المترتبة على جمهورية القمر المتحدة إسهاما في مسيرة السلام والتنمية في البلاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus