Il agit au nom de Manuel Solís Palma, citoyen panaméen né en 1917 et ancien Président de la République du Panama. | UN | وهو يقدمه نيابة عن مانويل سوليس بالما، مواطن بنمي مولود في عام ٧١٩١ ورئيس جمهورية بنما سابقاً. |
En conséquence de quoi, la République du Panama sera chargée d'administrer, de faire fonctionner et d'entretenir le canal. | UN | وبالتالي، فإن جمهورية بنما ستتولى إدارة وتشغيل وصيانة القناة بعد ذلك التاريخ. |
Le Président de la République du Panama Guillermo Endara Gallmany | UN | رئيسـة جمهوريـة نيكاراغـوا رئيس جمهورية بنما |
Allocution de Son Excellence M. Ricardo Martinelli Berrocal, Président de la République du Panama | UN | كلمة فخامة السيد ريكاردو مارتينيللى بيروكال، رئيس جمهورية بنما |
Allocution de M. Marin Torrijos, Président de la République de Panama | UN | خطاب يدلي به السيد مارتن توريخوس، رئيس جمهورية بنما |
Allocution de Son Excellence M. Ricardo Martinelli Berrocal, Président de la République du Panama | UN | كلمة فخامة السيد ريكاردو مارتينيللى بيروكال، رئيس جمهورية بنما |
En conséquence, la République du Panama a voté contre la résolution, et nous continuerons à voter contre un document qui ne respecte pas la légalité. | UN | ونتيجة لذلك، صوتت جمهورية بنما معارضة للقرار، وسنظل نعارض أي وثيقة لا تراعي الإجراءات القانونية الواجبة. |
C'est pourquoi la République du Panama a voté contre la résolution. | UN | ولذلك السبب، صوتت جمهورية بنما معارِضة للقرار. |
Allocution de Mme Mireya Moscoso, Présidente de la République du Panama | UN | خطاب السيدة ميرايا موسكوسو، رئيسة جمهورية بنما |
Mme Mireya Moscoso, Présidente de la République du Panama, est escortée dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحبت السيدة ميرايا موسكوسو، رئيسة جمهورية بنما إلى قاعة الجمعية العامة |
Mme Mireya Moscoso Rodríguez, Présidente de la République du Panama, est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحبت السيدة ميريا موسكوسو رودريغز، رئيسة جمهورية بنما إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
L'Assemblée va entendre une déclaration de S. E. M. Dominador Kaiser Bazan, Vice-Président de la République du Panama. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان فخامة السيد دومينادور كايزر بازان، نائب رئيس جمهورية بنما. |
Allocution de Son Excellence Mme Mireya Moscoso, Présidente de la République du Panama | UN | كلمة فخامة السيدة ميريا موسكوسو، رئيسة جمهورية بنما |
Membre de la délégation de la République du Panama à la quarante-quatrième session de l'Assemblée générale des Nations Unies (New York) | UN | 1989 عضو وفد جمهورية بنما لدى الجمعية العامة، نيويورك. |
Membre de la délégation de la République du Panama à la Réunion ministérielle extraordinaire du Mouvement des pays non alignés (La Haye) | UN | 1989 عضو وفد جمهورية بنما للاجتماع الوزاري الاستثنائي لحركة بلدان عدم الانحياز، لاهاي. |
Représentant de la République du Panama au Groupe des Trois de la Commis sion des droits de l'homme sur l'apartheid | UN | 1989 ممثل جمهورية بنما في الفريق الثلاثي للجنة حقوق الإنسان المعني بموضوع الفصل العنصري. |
Membre de la délégation de la République du Panama à la quarante-cinquième réunion de la Commission des droits de l'homme de l'Organisation des Nations Unies (Genève) | UN | 1989 عضو وفد جمهورية بنما للدورة الخامسة والأربعين للجنة حقوق الإنسان، جنيف. |
1986 Membre de la délégation de la République du Panama au Colloque interparlementaire sur le trafic des stupéfiants et la pharmacodépendance (Quito) | UN | 1996 عضو وفد جمهورية بنما في الندوة المشتركة بين البرلمانات المعنية بالمخدرات والإدمان على العقاقير، كيتو. |
1978 Conseiller de la délégation de la République du Panama à la soixante-quatrième Conférence de l'Organisation internationale du Travail (OIT) (Genève) | UN | 1972 مستشار وفد جمهورية بنما للمؤتمر الرابع والستين لمنظمة العمل الدولية. |
Allocution de S.E. Mme Mireya Moscoso, Présidente de la République de Panama | UN | خطاب فخامة السيدة ميرايا موسكوسو، رئيسة جمهورية بنما |
Cela étant, Cuba répète que la grâce accordée par la Présidente Moscoso contrevient non seulement à la législation panaméenne mais aussi aux instruments internationaux contre le terrorisme signés par la République de Panama. | UN | لذا، تؤكد كوبا مجددا أن العفو الذي أملته الرئيسة موسكوسو لا ينتهك التشريع البنمي فحسب، بل إنه ينتهك الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب التي وقعتها جمهورية بنما نفسها. |