C. Allocution d'ouverture prononcée par S. E. M. Daniel Roroitich arap Moi, Président de la République du Kenya 80 | UN | كلمة الافتتاح لسعادة السيد المحترم دانييل تورويتيتش أراب موي، رئيس جمهورية كينيا |
C. Allocution d'ouverture prononcée par S. E. M. Daniel Roroitich arap Moi, Président de la République du Kenya 75 | UN | كلمة الافتتاح لسعادة السيد المحترم دانييل تورويتيتش أراب موي، رئيس جمهورية كينيا |
9. En mars 1994, la République du Kenya a adhéré aux statuts de l'Institut, en devenant ainsi le vingt-septième État membre. | UN | ٩ - وفي آذار/مارس ١٩٩٤، انضمت جمهورية كينيا إلى النظام اﻷساسي للمعهد وأصبحت بذلك الدولة العضو السابعة والعشرين. |
Allocution de Son Excellence M. Mwai Kibaki, Président de la République du Kenya | UN | كلمة فخامة السيد مواي كيباكي، رئيس جمهورية كينيا |
Allocution de Son Excellence M. Mwai Kibaki, Président de la République du Kenya | UN | كلمة فخامة السيد مواي كيباكي، رئيس جمهورية كينيا |
Allocution de M. Mwai Kibaki, Président de la République du Kenya | UN | خطاب السيد مواي كيباكي، رئيس جمهورية كينيا |
Allocution de Son Excellence M. Mwai Kibaki, Président de la République du Kenya | UN | كلمة فخامة السيد مواي كيباكي، رئيس جمهورية كينيا |
Allocution de Son Excellence M. Raila Amollo Odinga, Premier Ministre de la République du Kenya | UN | كلمة معالي السيد رايلا أمويو أودينغا، رئيس وزراء جمهورية كينيا |
Allocution de Son Excellence M. Raila Amollo Odinga, Premier Ministre de la République du Kenya | UN | كلمة معالي السيد رايلا أمويو أودينغا، رئيس وزراء جمهورية كينيا |
Allocution de M. Raila Amollo Odinga, Premier Ministre de la République du Kenya | UN | خطاب الرايت أونرابل رايلا أمولو أودينغا، رئيس الوزراء في جمهورية كينيا |
La délégation kényane comptait également dans ses rangs le Ministre d'État, Ministre de la défense de la République du Kenya, M. Mohammed Yusuf Haji. | UN | واشتمل الوفد الكيني أيضا على صاحب المقام محمد يوسف حاجي، وزير الدولة لشؤون الدفاع في جمهورية كينيا. |
Avant et durant la célébration de l'Année internationale de la jeunesse, la République du Kenya a pris des mesures pour s'attaquer aux nombreux problèmes rencontrés par les jeunes. | UN | وقبل الاحتفال بالسنة الدولية للشباب وبعده، وضعت جمهورية كينيا تدابير للتصدي للتحديات الكثيرة التي تواجه الشباب. |
Allocution de M. Mwai Kibaki, Président de la République du Kenya | UN | خطاب السيد مواي كيباكي، رئيس جمهورية كينيا |
Le règlement pacifique, par la voie de la médiation, du conflit dans la République du Kenya en 2007 est un exemple typique. | UN | وتعتبر التسوية السلمية عن طريق الوساطة للنـزاع في جمهورية كينيا في عام 2007 مثالا نموذجيا. |
À cet égard, nous notons avec satisfaction l'offre faite par la République du Kenya d'accueillir l'une des futures sessions du Comité préparatoire. | UN | وفي هذا الصدد فإننا نحيط علما مع التقدير بالعرض المقدم من جمهورية كينيا لاستضافة إحدى الدورات المقبلة للجنة التحضيرية. |
Son Excellence M. George Saitoti, EGH, MP, Vice-Président de la République du Kenya | UN | فخامة السيد جورج سايتوتي، البروفسور وعضو البرلمان، ونائب رئيس جمهورية كينيا |
Son Excellence M. George Saitoti, EGH, MP, Vice-Président de la République du Kenya | UN | فخامة السيد جورج سايتوتي، البروفسور وعضو البرلمان، ونائب رئيس جمهورية كينيا |
Allocution de M. Daniel Toroitich arap Moi, Président et commandant en chef des forces armées de la République du Kenya | UN | خطاب السيد دانييل تورويتش أراب موى، رئيس الجمهورية والقائد الأعلى للقوات المسلحة في جمهورية كينيا |
M. Daniel Toroitich arap Moi, Président et commandant en chef des forces armées de la République du Kenya, est escorté dans la salle de L'Assemblée générale. | UN | اصطُحب الأونرابل دانييل تورويتش أراب موى، رئيس جمهورية كينيا والقائد الأعلى لقواتها المسلحة إلى قاعة الجمعية العامة. |
À cette occasion, le Président kényen a lancé le Programme d'amélioration des bidonvilles du Kenya, afin de commencer à transformer Kibera ainsi que d'autres bidonvilles du Kenya en cadre de vie sains et à améliorer les conditions de vie de leurs habitants. | UN | وبهذه المناسبة، أعلن رئيس جمهورية كينيا عن بدء برنامج كينيا للنهوض بالأحياء الفقيرة، والبدء في تحويل حي كيبيرا وغيره من الأحياء الفقيرة إلى بيئات معيشية صحية وتغيير حياة سكانها إلى الأفضل. |
La République fédérale démocratique d'Éthiopie était représentée par S. E. M. Abdulaziz Adem, Ambassadeur d'Éthiopie en République du Kenya | UN | ومُثلت جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية بسعادة السفير الإثيوبي إلى جمهورية كينيا عبد العزيز آدم. |