On veut tous que le commissariat reste ouvert, mais je suis fier d'eux. | Open Subtitles | انظروا ادري اننا جميعا نريد انقاذ المخفر لكني فخور بهم |
On veut tous que nos clients soient exonérés, mais surtout leur éviter l'exécution. | Open Subtitles | نحن جميعا نريد عملائنا ان يتبرئوا اكيد نريد .. ولكن اكثر من ذلك , نحن لا نريدهم بان يعدموا |
On veut tous croire notre enfant. | Open Subtitles | نحن جميعا نريد أن نرى الأطفال الخاصة بنا. |
Nous voulons tous que la situation se résolve rapidement et pacifiquement. | Open Subtitles | و نحن جميعا نريد لهذه الحالة حل سريع وسلمي |
Nous voulons tous que ce processus de paix devienne irréversible. | UN | ونحن جميعا نريد أن تكون عملية السلم عملية لا رجعة فيها. |
On veut tous faire une différence, et ça veut dire combattre les metas, et ça veut dire travailler avec le Flash. | Open Subtitles | جميعا نريد أن نحدث فرقا وهذا يعني قتال ذوي القدرات وهذا يعني العمل مع البــرق |
Vincent, on veut tous savoir qui est derrière ces braquages. | Open Subtitles | فينسنت، نحن جميعا نريد ان نعرف من وراء هذه السطوات. |
On veut tous être comme tout le monde, mais Katy affirme que c'est bien d'être différent. | Open Subtitles | نحن جميعا نريد أن نكون مثل كل شخص آخر, لكن كاتي تقول أنه من الجيد أن تكون مختلفة. |
On veut tous croire que vous êtes bien celle que vous dites. | Open Subtitles | نحن جميعا نريد أن نصدق أنك من تقولين انك هى |
Mais, au final, j'espère juste qu'on veut tous la même chose. | Open Subtitles | لكن، في نهاية اليوم، أنا فقط على أمل أن... نحن جميعا نريد نفس الأشياء هنا. |
Ecoute, on veut tous la mort de Gabriel. | Open Subtitles | انظروا، نحن جميعا نريد غابرييل القتلى. |
Et dieu sait qu'on veut tous arrêter Sam. | Open Subtitles | والله يعلم اننا جميعا نريد الإمساك بسام |
On veut tous voir revenir quelque chose. | Open Subtitles | اننا جميعا نريد ان نسترجع شيئا |
On veut tous être célèbres. Cet immeuble a 3 sorties : | Open Subtitles | نحن جميعا نريد أن نكون مشهورين |
On le veut tous, Sammy, mais il ne reviendra pas. | Open Subtitles | - نحن جميعا نريد له مرة أخرى، سامي، لكنه لن يعود. |
On veut tous la même chose : | Open Subtitles | لأننا جميعا نريد نفس الشيء |
On veut tous la même chose. | Open Subtitles | نحن جميعا نريد الشيء نفسه... |
En vérité, nous voulons tous une Organisation des Nations Unies meilleure, plus forte et plus efficace qui incarne la plus haute aspiration au multilatéralisme dans un monde interdépendant. | UN | والحقيقة هي أننا جميعا نريد أمما متحدة أفضل وأقوى وأكثر قدرة تمثل أفضل أمل للتعددية في عالم شديد التكافل. |
Le débat d'aujourd'hui montre que nous voulons tous agir vite. | UN | ويبين النقاش الذي جرى اليوم أننا جميعا نريد التصرف بسرعة. |
Je suis sûre que nous voulons tous une Organisation où règnent l'équité et la justice. | UN | وإنني متأكد من أننا جميعا نريد أمما متحدة تسودها النزاهة والعدالة. |
Nous voulons tous vivre mieux demain qu’hier. | UN | ونحن جميعا نريد أن نعيش غدا أفضل ولكن على نحو ما يعلم الجميع ليس هناك وصفات معدة للسعادة أو الازدهار. |