"جميع اجتماعات اللجنة" - Traduction Arabe en Français

    • toutes les réunions de la Commission
        
    • toutes les réunions du Comité
        
    • toutes les sessions du Comité
        
    • toutes les séances du Comité
        
    La Ligue a participé à toutes les réunions de la Commission entre 1994 et 1997, et s'est concentrée particulièrement sur les questions relatives aux femmes et à la paix. UN شاركت الرابطة في جميع اجتماعات اللجنة في الفترة من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٧، وركزت بصفة خاصة على قضايا المرأة والسلام.
    Le groupe des femmes a également souligné combien il importe d'assurer un équilibre approprié entre les sexes dans toutes les réunions de la Commission. UN كما شددت المجموعة النسائية على أهمية وجود توازن ملائم بين الجنسين في جميع اجتماعات اللجنة.
    Le Secrétaire général agit en sa qualité de Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies lors de toutes les réunions de la Commission, de ses sous-commissions et de tout organe subsidiaire qu'elle pourrait créer. UN واجبات الأمين العام 1 - يعمل الأمين العام بهذه الصفة في جميع اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وأي هيئات فرعية قد تنشئها.
    La Chine participe à toutes les réunions du Comité spécial ainsi qu'à la Conférence des États parties à la Convention relative aux droits des personnes handicapées. UN وشاركت الصين في جميع اجتماعات اللجنة الخاصة ومؤتمر الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    En conséquence, il s'est fixé pour priorité d'assister à toutes les réunions du Comité exécutif ainsi qu'au plus grand nombre possible de réunions de l'ensemble du réseau. UN وتبعاً لذلك، فقد حددت أولوية لحضور جميع اجتماعات اللجنة التنفيذية، وأكثر ما يمكن حضوره من اجتماعات الشبكة الكاملة.
    En ce qui concerne ce dernier, le HCR a participé activement à toutes les réunions du Comité permanent interorganisations ainsi qu'aux équipes spéciales et groupes de travail établis par celui-ci. UN وفيما يتعلق باﻹدارة اﻷخيرة، شاركت المفوضية بنشاط في جميع اجتماعات اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، علاوة على فرق العمل واﻷفرقة العاملة التى أنشأتها اللجنة الدائمة.
    1969-1981 Délégué de la Tunisie à toutes les sessions du Comité intergouvernemental et du Comité des politiques d’aide alimentaire. UN برنامج اﻷغذية العالمي ١٩٦٩-١٩٨١، مندوب تونس في جميع اجتماعات اللجنة الحكومية الدولية التابعة لبرنامج اﻷغذية العالمي ولجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية.
    1. Le Secrétaire général agit en sa qualité de Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies lors de toutes les réunions de la Commission, de ses sous-commissions et de tout organe subsidiaire qu'elle pourrait créer. UN ١ - يعمل اﻷمين العام بهذه الصفة في جميع اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وأي هيئات فرعية قد تنشئها.
    1. Le Secrétaire général agit en sa qualité de Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies lors de toutes les réunions de la Commission, de ses sous-commissions et de tout organe subsidiaire qu'elle pourrait créer. UN ١ - يعمل اﻷمين العام بهذه الصفة في جميع اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وأي هيئات فرعية قد تنشئها.
    1. Le Secrétaire général agit en cette qualité à toutes les réunions de la Commission. UN 1 - يعمل الأمين العام بهذه الصفة في جميع اجتماعات اللجنة.
    1. Le Secrétaire général agit en cette qualité à toutes les réunions de la Commission. UN ١ - يعمل اﻷمين العام بهذه الصفة في جميع اجتماعات اللجنة.
    1. Le Secrétaire général agit en sa qualité de Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies lors de toutes les réunions de la Commission, de ses sous-commissions et de tout organe subsidiaire qu'elle pourrait créer. UN ١ - يعمل اﻷمين العام بهذه الصفة في جميع اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وأي هيئات فرعية قد تنشئها.
    Membre des délégations nicaraguayennes à toutes les réunions de la Commission de sécurité d'Amérique centrale, chargé d'établir un équilibre des forces dans la région et un nouveau modèle de sécurité. UN عضو بوفود نيكاراغوا في جميع اجتماعات اللجنة اﻷمنية ﻷمريكا الوسطى، المكلفة بإقامة توازن معقول للقوى في المنطقة ووضع نموذج جديد لﻷمن.
    1. Le Secrétaire général agit en sa qualité de Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies lors de toutes les réunions de la Commission, de ses sous-commissions et de tous organes subsidiaires qu'elle pourrait créer. UN ١ - يعمل اﻷمين العام بهذه الصفة في جميع اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وأي هيئات فرعية قد تنشئها.
    En ce qui concerne ce dernier, le HCR a participé activement à toutes les réunions du Comité permanent interorganisations ainsi qu'aux équipes spéciales et groupes de travail établis par celui-ci. UN وفيما يتعلق باﻹدارة اﻷخيرة، شاركت المفوضية بنشاط في جميع اجتماعات اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، علاوة على فرق العمل واﻷفرقة العاملة التى أنشأتها تلك اللجنة.
    toutes les réunions du Comité étaient ouvertes aux observateurs. UN وكانت جميع اجتماعات اللجنة مفتوحة أمام المراقبين
    La Ligue a participé à toutes les réunions du Comité d'organisation et a couvert les frais de participation de son personnel et des participants provenant des pays arabes moins avancés. H. Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les UN وشاركت جامعة الدول العربية، بنشاط، في جميع اجتماعات اللجنة المنظمة للمؤتمر وقدمت أموالا لتغطية تكاليف مشاركة موظفيها وبعض المشاركين من أقل البلدان نموا في المنطقة العربية.
    toutes les réunions du Comité préparatoire ont été présidées par les coprésidents (Singapour et Nouvelle-Zélande). UN 6 - وقد ترأس الرئيسان المشاركان (سنغافورة ونيوزيلندا) جميع اجتماعات اللجنة التحضيرية.
    1. Le chef du secrétariat agit en cette qualité à toutes les réunions du Comité. UN 1 - يعمل رئيس الأمانة بهذه الصفة في جميع اجتماعات اللجنة.
    1. Le chef du secrétariat agit en cette qualité à toutes les réunions du Comité. UN 1 - يعمل رئيس الأمانة بهذه الصفة في جميع اجتماعات اللجنة.
    - 1969-1981 - Délégué de la Tunisie à toutes les sessions du Comité intergouvernemental et du Comité des politiques d'aide alimentaire. UN - 1969-1981، مندوب تونس في جميع اجتماعات اللجنة الحكومية الدولية التابعة لبرنامج الأغذية العالمي ولجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية.
    f) De continuer de faire établir des communiqués de presse détaillés pour toutes les séances du Comité spécial et de ses organes subsidiaires; UN )و( مواصلة إصدار نشرات صحفية شاملة عن جميع اجتماعات اللجنة الخاصة وهيئاتها الفرعية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus