"جميع الإحصاءات" - Traduction Arabe en Français

    • toutes les statistiques
        
    • toutes les données statistiques
        
    • ensemble des statistiques
        
    • les statistiques de
        
    Un rapport sur l'état de l'égalité entre les sexes continuera d'être établi annuellement pour refléter toutes les statistiques. UN وسيصدر تقرير سنوي عن حالة التكافؤ بين الجنسين يحتوي على جميع الإحصاءات ذات الصلة.
    toutes les statistiques concernant les usagers du système sont donc uniquement recueillies à New York. UN ونتيجة لذلك، فإن جميع الإحصاءات بشأن مستخدمي النظام تعد التقارير بشأنها في نيويورك فقط.
    En conséquence, toutes les statistiques sur les abonnés sont communiquées uniquement à New York. UN وبناء على ذلك، لا تصدر جميع الإحصاءات المتعلقة بمستخدمي النظام إلا في نيويورك.
    Cette unité s'occupera de toutes les données statistiques tirées des enquêtes sur la main-d'œuvre, sur les revenus et les dépenses des ménages, sur les budgets-temps et autres enquêtes par sondage auprès des ménages. UN وستتناول هذه الوحدة جميع الإحصاءات التي تُجمع في الدراسات الاستقصائية للقوى العاملة، والدخل والإنفاق، واستقصاءات استخدام الوقت، وجميع الاستقصاءات الأخرى التي تستخدم قائمة من الأسر المعيشية كإطار لأخذ العينات.
    Les nouvelles recommandations internationales pour les statistiques énergétiques sont les premières recommandations à fournir une base cohérente pour la production de statistiques énergétiques, dans l'ensemble des statistiques économiques, en indiquant clairement les liens avec les normes existantes. UN 18 - التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة الجديدة هي أول توصيات تقدم أساسا متجانسا لإعداد إحصاءات الطاقة في سياق يشمل جميع الإحصاءات الاقتصادية وروابط واضحة مع المعايير القائمة.
    En 1994, le Gouvernement a décidé que toutes les statistiques officielles individuelles devaient mentionner les hommes et les femmes à moins qu'il n'y ait de bonnes raisons de ne pas le faire. UN وفي عام 1994، قررت الحكومة تقسيم جميع الإحصاءات الرسمية الفردية بحسب نوع الجنس إلا إذا وجدت أسباب خاصة تحول دون ذلك.
    Par ailleurs, toutes les statistiques doivent rendre compte des problèmes de parité. UN وإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تعكس جميع الإحصاءات قضايا ذات منظور جنساني.
    :: toutes les statistiques relatives aux personnes sont toujours présentées, commentées et analysées par genre; UN :: جميع الإحصاءات المتعلقة بالأفراد يجب دائما أن يكون عرضها وتحليلها والتعليق عليها مصنفا تصنيفا جنسانيا؛
    :: La notion de statistiques ventilées par sexe désigne toutes les statistiques concernant des personnes, collectées séparément en fonction du sexe, toutes les variables et caractéristiques étant analysées et présentées en utilisant le sexe comme principal critère, de façon que toutes les analyses et présentations soient également différenciées en fonction du sexe. UN :: تشير الإحصاءات الجنسانية إلى جميع الإحصاءات المتعلقة بالأفراد التي يجري تجميعها حسب نوع الجنس وتكون شاملة لكافة المتغيرات والخصائص ومحللة ومعروضة باستعمال نوع الجنس باعتباره عنصر التصنيف الأول والشامل، وبذلك تكون جميع التحليلات والاستعراضات محددة أيضا من ناحية نوع الجنس.
    Selon le Bureau de statistique de Bosnie-Herzégovine et ceux des entités, toutes les statistiques qui ont les citoyens pour objet sont décomposées par sexe; il existe en outre des statistiques ventilées en fonction de l'éducation et de l'âge. UN وفقا لوكالة الإحصاء في البوسنة والهرسك ومعهدا الإحصاء في الكيانين، تفصل جميع الإحصاءات التي يكون المواطن موضوعها حسب نوع الجنس وتنتج أيضا إحصاءات مصنفة حسب التعليم والسن.
    Enfin, elle a continué de travailler à l'élaboration d'une base de données contenant toutes les statistiques disponibles pouvant être utiles à l'établissement des estimations et projections démographiques nationales. UN وأخيرا، تواصل العمل على وضع قاعدة بيانات تتضمن جميع الإحصاءات المتاحة ذات الصلة من أجل إعداد التقديرات والتوقعات السكانية الوطنية.
    L'intégration des différents domaines statistiques sera assurée aussi par un système intégré de gestion des données de toutes les statistiques officielles relatives à l'agriculture. UN وستُدمج الزراعة في المجالات المشمولة بهذه البيانات من خلال نظام متكامل لإدارة البيانات يغطي جميع الإحصاءات الرسمية المتعلقة بالزراعة.
    Il faut développer un mécanisme pour inclure systématiquement des statistiques distinctes pour les sexes dans toutes les statistiques nationales régulières. UN وضع آلية لإدراج الإحصاءات الموزعة على أساس نوع الجنس، على نحو منهجي، في جميع الإحصاءات الوطنية التي تقدم على أساس منتظم.
    Comme on l'a montré ici, ce sont les pays qui forment la base de toutes les statistiques publiées par les organisations internationales : sans bonnes données nationales, pas de bonnes statistiques internationales. UN وكما وضَّح التقرير، فإن البلدان هي أساس جميع الإحصاءات التي تنشرها المنظمات الدولية؛ فبدون بيانات قطرية سليمة، لا وجود لإحصاءات دولية سليمة.
    Presque toutes les statistiques de santé, notamment sur la mortalité, la morbidité, l'avortement et le faible poids à la naissance ont été analysées par groupe ethnique. UN ويقوم فريق إثني بتحليل جميع الإحصاءات الصحية تقريبا ومن بينها تلك الإحصاءات بشأن الوفيات والحالات المرضية والإجهاض وانخفاض أوزان المواليد.
    Le nombre d'antiprotons et de positrons enregistrés en série est supérieur à toutes les statistiques mondiales obtenues à ce jour dans ce domaine. UN وكان عدد البروتونات المضادة والبوزيترونات التي سجلت في سلاسل يفوق الأعداد التي سجلت في جميع الإحصاءات العالمية في هذا المجال حتى الآن.
    En Suède, toutes les statistiques figurant dans la loi budgétaire sont ventilées par sexe et accompagnées d'une annexe statistique sur l'égalité économique entre les femmes et les hommes. UN وتُصنف السويد جميع الإحصاءات الواردة في مشروع قانون الميزانية حسب نوع الجنس وتضم إليه مرفقا إحصائيا بشأن المساواة الاقتصادية بين المرأة والرجل.
    Enfin, elle a continué à développer une base de données contenant toutes les statistiques disponibles pour la préparation des estimations et projections démographiques nationales. UN وأخيرا تواصل العمل في إعداد قاعدة بيانات تتضمن جميع الإحصاءات المتاحة ذات الصلة، من أجل إعداد التقديرات والتوقعات السكانية الوطنية.
    Le statisticien (P-2) réunit et analyse, sous la direction du Conseiller principal, toutes les données statistiques relatives à la police et à la justice. UN 67 - ويقوم خبير في الإحصاء (ف-2)، يعمل وفق توجيهات كبير المستشارين، بجمع وتحليل جميع الإحصاءات المتعلقة بالشرطة والعدل.
    Le Comité note en particulier avec préoccupation que toutes les données statistiques qui lui ont été fournies montrent que les femmes, notamment celles qui appartiennent à des groupes défavorisés ou marginalisés, sont anormalement désavantagées dans l'exercice de leurs droits économiques, sociaux et culturels. UN وتلاحظ اللجنة بقلق، بالخصوص، أن جميع الإحصاءات المتاحة للجنة تشير إلى أن النساء يتضررن بقدر أكبر نسبياً من حيث تمتُّعهن بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، لا سيما من ينتمين منهن إلى الفئات المحرومة والمهمشة.
    En juin 1999, dans l'ensemble des statistiques approuvées par les pouvoirs publics, 59,7 % des données sont ventilées par sexe, 5,7 % ne le sont pas et 34,7 % s'appliquent indifféremment aux deux sexes. UN وحتى شهر حزيران/يونيه 2009، ومن بين جميع الإحصاءات التي وافقت على إجرائها الحكومة، هناك 59.7 في المائة من البيانات المفصلة بحسب نوع الجنس على حين أن 5.7 في المائة ليست مفصلة على هذا النحو و37.7 في المائة محايدة جنسانياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus