Il a aussi dit qu'il avait demandé à tous les gouvernements donateurs un appui pour les activités de plaidoyer et que tous avaient répondu qu'ils ne pourraient soutenir que les activités de programme et non le plaidoyer. | UN | وأفاد أيضا بأنه التمس من جميع الحكومات المانحة الدعم في مجال الدعوة وأن كل هذه الحكومات ذكرت أن باستطاعتها أن تدعم أنشطة البرامج ولكنها لا تستطيع أن تدعم أنشطة الدعوة. |
Il a aussi dit qu'il avait demandé à tous les gouvernements donateurs un appui pour les activités de plaidoyer et que tous avaient répondu qu'ils ne pourraient soutenir que les activités de programme et non le plaidoyer. | UN | وأفاد أيضا بأنه التمس من جميع الحكومات المانحة الدعم في مجال الدعوة وأن كل هذه الحكومات ذكرت أن باستطاعتها أن تدعم أنشطة البرامج ولكنها لا تستطيع أن تدعم أنشطة الدعوة. |
106. L'expert indépendant enjoint tous les gouvernements donateurs à répondre généreusement à l'appel global des institutions des Nations Unies visant à recueillir des fonds pour mettre en œuvre leurs activités en Somalie. | UN | 106- ويحث جميع الحكومات المانحة على الاستجابة بسخاء للنداء الموحد الذي وجهته وكالات الأمم المتحدة من أجل الحصول على أموال لتنفيذ أنشطتها في الصومال. |
b) Le secrétariat, dont un bureau est chargé de mobiliser des ressources auprès des gouvernements — le Bureau de financement des programmes — tiendra régulièrement des consultations avec tous les gouvernements donateurs afin de chercher avec eux les moyens d'accroître leurs contributions aux ressources de base. | UN | )ب( سوف تعقد اﻷمانة، التي لديها مكتب مخصص لتعبئة الموارد الحكومية - هو مكتب تمويل البرامج - مشاورات منتظمة مع جميع الحكومات المانحة لاستكشاف كيف يمكنها أن تزيد من مساهماتها في الموارد اﻷساسية. |
b) Le secrétariat, par l'intermédiaire de son Bureau de financement des programmes, tiendra régulièrement des consultations avec tous les gouvernements donateurs pour déterminer comment il pourrait les aider à accroître leurs contributions aux ressources de base. | UN | )ب( سوف تعقد اﻷمانة، من خلال مكتبها لتمويل البرامج، مشاورات منتظمة مع جميع الحكومات المانحة لاستكشاف كيفية دعمها لزيادة مساهماتها المقدمة إلى الموارد اﻷساسية. |