"جميع السجلات القضائية" - Traduction Arabe en Français

    • tous les dossiers judiciaires
        
    ii) Diffusion de tous les dossiers judiciaires publics sur le site Web du Tribunal dans les 24 heures UN ' 2` إتاحة جميع السجلات القضائية في الموقع الشبكي للمحكمة في غضون 24 ساعة
    e) i) tous les dossiers judiciaires déposés auprès du Greffe sont reçus, enregistrés, reproduits et numérisés dans un délai de 24 heures UN `1 ' تلقي جميع السجلات القضائية المودعة لدى قلم المحكمة وحفظها ونسخها وصياغتها رقميا في غضون فترة 24 ساعة
    ii) Diffusion de tous les dossiers judiciaires publics sur le site Web du Tribunal dans les 24 heures UN ' 2` إتاحة جميع السجلات القضائية في الموقع الشبكي للمحكمة في غضون 24 ساعة
    2008-2009 : réception, inscription, numérisation et diffusion de tous les dossiers judiciaires dans les 24 heures UN الفترة 2008-2009: تلقي جميع السجلات القضائية وإيداعها ونسخها إلكترونيا وتعميمها على الجمهور في غضون 24 ساعة
    2010-2011 (estimation) : réception, inscription, numérisation et diffusion de tous les dossiers judiciaires dans les 24 heures UN تقديرات الفترة 2010-2011: تلقي جميع السجلات القضائية وإيداعها ونسخها إلكترونيا وتعميمها على الجمهور في غضون 24 ساعة
    2012-2013 (objectif) : réception, inscription, numérisation et diffusion de tous les dossiers judiciaires dans les 24 heures UN هدف الفترة 2012-2013: تلقي جميع السجلات القضائية وإيداعها ونسخها إلكترونيا وتعميمها على الجمهور في غضون 24 ساعة
    De même, l'examen de tous les dossiers judiciaires conservés par le Bureau des appels à la Haye a pris fin et leur destruction appropriée ou leur transfert est en cours. UN وفرغ من تقييم جميع السجلات القضائية التي يتعهدها مكتب الاستئناف في لاهاي، ويجري التصرف في تلك السجلات ونقلها حسب الأصول.
    d) i) Inscription, numérisation et diffusion dans les 24 heures de tous les dossiers judiciaires déposés au Greffe UN (د) ' 1` تلقي جميع السجلات القضائية المودعة لدى قلم المحكمة واستنساخها ورقمنتها وتوزيعها في غضون 24 ساعة
    c) Veiller à ce que tous les dossiers judiciaires du Tribunal soient conservés et que tous les dossiers publics soient accessibles aux fins de la recherche ainsi qu'à des fins éducatives; UN (ج) ضمان أن تحفظ جميع السجلات القضائية للمحكمة وأن يتاح الوصول إلى جميع السجلات العامة للأغراض البحثية والتعليمية؛
    c) tous les dossiers judiciaires sur papier ont été numérisés et sont conservés au moyen d'un système électronique d'archivage adapté; UN (ج) ستكون جميع السجلات القضائية الورقية قد تمت رقمنتها وحفظها في نظام إلكتروني ملائم لحفظ السجلات؛
    e) D'ici à la fin de 2011, 40 % de tous les dossiers judiciaires originaux auront été classés avec les documents d'archive; UN (هـ) بحلول نهاية عام 2011، سيكون 40 في المائة من جميع السجلات القضائية الأصلية قد أعيد تخزينها في مواد المحفوظات؛
    e) i) tous les dossiers judiciaires déposés auprès du Greffe sont réceptionnés, enregistrés, reproduits et numérisés dans un délai de 24 heures UN (هـ) ' 1` تلقي جميع السجلات القضائية المودعة لدى قلم المحكمة وحفظها ونسخها وصياغتها رقميا في غضون فترة 24 ساعة
    d) i) Inscription, numérisation et diffusion dans les 24 heures de tous les dossiers judiciaires déposés au Greffe UN (د) ' 1` استلام جميع السجلات القضائية المودعة لدى قلم المحكمة واستنساخها ورقمنتها وتوزيعها في غضون 24 ساعة
    c) Veiller à ce que tous les dossiers judiciaires du Tribunal pénal international pour le Rwanda soient conservés et que tous les dossiers à diffusion libre soient accessibles aux fins de la recherche ainsi qu'à des fins éducatives; UN (ج) ضمان أن تحفظ جميع السجلات القضائية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا وأن يتاح الوصول إلى جميع السجلات العامة للأغراض البحثية والتعليمية؛
    d) tous les dossiers judiciaires sur support papier du Tribunal seront entreposés selon les pratiques optimales en matière d'archivage et seront prêts à être transférés dans un dépôt d'archives permanent; UN (د) ستخزن جميع السجلات القضائية الورقية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا وفقا لأفضل الممارسات في مجال المحفوظات، وستعد لنقلها إلى مرفق المحفوظات الدائم؛
    d) D'ici à la fin de 2011, 40 % de tous les dossiers judiciaires originaux auront été comparés aux dossiers électroniques correspondants; UN (د) بحلول نهاية عام 2011، سيكون 40 في المائة من جميع السجلات القضائية الأصلية قد جرى التحقق منها بالمقارنة مع السجلات الإلكترونية المناظرة لها؛
    d) tous les dossiers judiciaires sur papier seront comparés aux dossiers électroniques correspondants contenus dans la base TRIM de gestion des données pour s'assurer qu'ils sont exacts et restent accessibles; UN (د) سيتم التحقق من جميع السجلات القضائية الورقية بمقارنتها بالسجلات الإلكترونية المقابلة في نظام إدارة معلومات السجلات لضمان الدقة واستمرار إمكانية الاطلاع على تلك السجلات؛
    b) Veiller à ce que tous les dossiers judiciaires du Tribunal, dont toutes les preuves littérales et la documentation issue des recherches du Bureau du Procureur, soient préservés à des fins judiciaires et historiques et à ce que tous les dossiers publics puissent être consultés à des fins de recherche et d'enseignement; UN (ب) كفالة حفظ جميع السجلات القضائية للمحكمة، بما فيها جميع الأدلة المستندية والمواد البحثية لمكتب المدعي العام، وذلك للأغراض القضائية والتاريخية والبحثية، والسماح بالاطلاع على جميع السجلات العامة للأغراض البحثية والتعليمية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus