Il serait plus utile d'examiner toutes les autres propositions visées au paragraphe 74 ci-dessus dans le cadre de l'examen de la méthode. | UN | ومن الأفضل تناول جميع المقترحات الأخرى المذكورة في الفقرة 74 أعلاه في إطار استعراض المنهجية. |
Cependant, toutes les autres propositions sont encore à l'ordre du jour. | UN | بيد أن جميع المقترحات الأخرى لا تزال أيضا مطروحة على بساط البحث. |
2. Les propositions de base ont priorité sur toutes les autres propositions soumises à la Conférence, à moins que celleci n'en décide autrement. | UN | 2- تعطى للمقترحات الأساسية أولوية على جميع المقترحات الأخرى المقدمة للمؤتمر، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
Les propositions de base ont priorité sur toutes les autres propositions soumises à la Conférence, à moins que celle-ci n'en décide autrement. | UN | 2 - تعطى للمقترحات الأساسية أولوية على جميع المقترحات الأخرى المقدمة للمؤتمر، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
Les propositions de base ont priorité sur toutes les autres propositions soumises à la Conférence, à moins que celle-ci n'en décide autrement. Article 31 | UN | 2 - تعطى للمقترحات الأساسية أولوية على جميع المقترحات الأخرى المقدمة للمؤتمر، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
2. Les propositions de base ont priorité sur toutes les autres propositions soumises à la Conférence, à moins que celle-ci n'en décide autrement. | UN | 2 - تعطى للمقترحات الأساسية أولوية على جميع المقترحات الأخرى المقدمة للمؤتمر، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
2. Les propositions de base ont priorité sur toutes les autres propositions soumises à la Conférence, à moins que celle-ci n'en décide autrement. | UN | 2 - تعطى للمقترحات الأساسية أولوية على جميع المقترحات الأخرى المقدمة للمؤتمر، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
Les propositions de base ont priorité sur toutes les autres propositions soumises à la Conférence, à moins que celle-ci n'en décide autrement. Article 31 | UN | 2 - تعطى للمقترحات الأساسية أولوية على جميع المقترحات الأخرى المقدمة للمؤتمر، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
S'il continue de penser que les propositions concernant la gouvernance qui sont formulées dans le rapport du Secrétaire général doivent être examinées au même titre que toutes les autres propositions y figurant, le Groupe est disposé à ce que les propositions 20 et 21 soient écartées dans l'intérêt du consensus, à condition que d'autres délégations soient prêtes à en faire de même. | UN | وفي حين لا تزال مجموعته تعتقد بأن المقترحات المتعلقة بالإدارة في تقرير الأمين العام ينبغي أن تناقش على قدم المساواة مع جميع المقترحات الأخرى في التقرير، فهي على استعداد لأن تضع جانبا المقترحين 20 و 21 في سبيل التوصل إلى اتفاق في الآراء، إن كان الآخرون على استعداد لأن يفعلوا ذلك. |