A ce stade, toutefois, rien ne permet d'assurer que l'identification et l'enregistrement définitif de tous les électeurs recevables seront achevés. | UN | بيد أنه من غير المتيقن في هذه المرحلة ما اذا كان سيستكمل تحديد هوية جميع الناخبين المؤهلين وتسجيلهم بصفة نهائية. |
tous les électeurs inscrits âgés de 18 ans au moins peuvent voter. | UN | ويتمتع جميع الناخبين المسجلين الذين تزيد سنهم على 18 سنة بحق التصويت. |
tous les électeurs inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter. | UN | ويتمتع جميع الناخبين المسجلين الذين تزيد سنهم على 18 سنة بحق التصويت. |
tous les électeurs inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter. | UN | ويتمتع جميع الناخبين المسجلين الذين تزيد سنهم على 18 سنة بحق التصويت. |
tous les électeurs inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter. | UN | ويتمتع جميع الناخبين المسجلين الذين يزيد سنهم على 18 سنة بحق التصويت. |
Les élections ont lieu tous les trois ans. tous les électeurs inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter. | UN | وتعقد الانتخابات مرة كل ثلاثة أعوام، ويتمتع جميع الناخبين المسجلين الذين تزيد سنهم على 18 سنة بحق الاقتراع. |
Je m'associe au Représentant spécial pour demander à tous les électeurs inscrits de participer au scrutin. | UN | وإني أضم صوتي إلى صوت ممثلي الخاص في دعوة جميع الناخبين المسجلين إلى الاشتراك في العملية الانتخابية. |
Les élections ont lieu tous les trois ans. tous les électeurs inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter. | UN | وتجري الانتخابات مرة كل ثلاثة أعوام ويتمتع جميع الناخبين من المسجلين الذين تزيد سنهم على 18 سنة بحق التصويت. |
tous les électeurs inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter. | UN | ويتمتع جميع الناخبين المسجلين الذين يزيد سنهم على 18 سنة بحق التصويت. |
tous les électeurs - hommes et femmes - doivent être âgés d'au moins 18 ans. | UN | كما أن جميع الناخبين من رجالٍ ونساء لابد أن يكونوا قد بلغوا سن الثامنة عشرة. |
tous les électeurs inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter. | UN | ويتمتع جميع الناخبين المسجلين الذين يزيد سنهم على 18 سنة بحق التصويت. |
Un logiciel choisit au hasard un groupe de jurés sur la liste de tous les électeurs qualifiés résidant dans le ressort du tribunal compétent. | UN | ويختار برنامج حاسوبي على نحو اعتباطي مجموعة المحلفين من جميع الناخبين المؤهلين في منطقة المحكمة. |
À partir de 18 ans, tous les électeurs inscrits ont le droit de vote. | UN | ويتمتع جميع الناخبين المسجلين الذين تزيد سنهم على 18 سنة بحق التصويت. |
Le Gouvernement a entrepris un travail considérable pour assurer la participation de tous les électeurs potentiels. | UN | وبذلت الحكومة جهودا جمة لكفالة مشاركة جميع الناخبين المحتملين. |
Les élections ont lieu tous les trois ans. tous les électeurs inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter. | UN | وتجري الانتخابات مرة كل ثلاثة أعوام ويتمتع جميع الناخبين من المسجلين الذين تزيد سنهم على 18 سنة بحق التصويت. |
Dès lors, toutes les parties prenantes veilleront à ce que tous les électeurs du pays soient bien inscrits sur les listes. | UN | وبناء عليه، سيعمل جميع أصحاب المصلحة على ضمان تسجيل جميع الناخبين في جميع أنحاء البلد. |
tous les électeurs inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter. | UN | ويتمتع جميع الناخبين المسجلين الذين تزيد سنهم على 18 سنة بحق التصويت. |
Les élections ont lieu tous les trois ans. tous les électeurs inscrits âgés de 18 ans ou plus peuvent voter. | UN | وتجري الانتخابات مرة كل ثلاثة أعوام ويتمتع جميع الناخبين من المسجلين الذين تزيد سنهم على 18 سنة بحق التصويت. |
Les programmes s'adressaient à tous les électeurs mais plus particulièrement à ceux qui avaient déjà pu exercer leurs droits civiques. | UN | واستهدفت برامج تثقيف الناخبين بلوغ جميع الناخبين المحتملين ولكنها ركزت بوجه خاص على المحرومين من ممارسة حق التصويت سابقا. |
12. Il est de pratique constante à l'Organisation des Nations Unies d'interpréter les mots " majorité absolue " comme signifiant la majorité de tous les électeurs. | UN | ١٢ - وجرت الممارسة في اﻷمم المتحدة على تفسير عبارة " اﻷغلبية المطلقة " بمعنى أكثرية جميع الناخبين. |
Les 12 membres de l'Assemblée seraient élus par l'ensemble des électeurs; | UN | يقوم فيها جميع الناخبين بانتخاب الأعضاء الـ 12 جميعهم؛ |
L'ensemble de l'électorat devrait élire le ministre principal parmi les membres de l'assemblée législative. | UN | وينبغي أن يشترك جميع الناخبين في انتخاب رئيس الوزراء من بين أعضاء الجمعية التشريعية. |