"جميع الوزارات والهيئات العامة" - Traduction Arabe en Français

    • tous les ministères et organismes publics
        
    • tous les ministères et organes publics
        
    • tous les ministères et autres organes publics
        
    • tous les ministères et organismes public
        
    • tous les ministères et les organes publics
        
    - Des groupes ou des mécanismes pour l'égalité des sexes ont été créés dans tous les ministères et organismes publics; UN - أنشئت وحدات وآليات تعنى بتحقيق المساواة بين الجنسين في جميع الوزارات والهيئات العامة.
    Le Comité prie l'État partie de veiller à associer tous les ministères et organismes publics à l'élaboration de son prochain rapport et de consulter un large éventail d'organisations de femmes et des droits de l'homme à cette occasion. UN 51 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف ضمان مشاركة جميع الوزارات والهيئات العامة على نطاق واسع في إعداد تقريرها المقبل، وكذلك التشاور مع مجموعة متنوعة من المنظمات النسائية وغير الحكومية خلال تلك المرحلة.
    Le Comité prie l'État partie de veiller à associer tous les ministères et organismes publics à l'élaboration de son prochain rapport et à consulter les organisations non gouvernementales à cette occasion. UN 51 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف كفالة مشاركة جميع الوزارات والهيئات العامة على نطاق واسع في إعداد تقريرها المقبل، وكذلك التشاور مع المنظمات غير الحكومية خلال تلك المرحلة.
    Le Comité prie l'État partie d'assurer une large participation de tous les ministères et organes publics à l'élaboration du prochain rapport, et de consulter des organisations non gouvernementales durant cette phase. UN 58 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل مشاركة واسعة من جانب جميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد التقرير المقبل، وأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية خلال تلك المرحلة.
    55. Le Comité invite l'État partie à assurer une large participation de tous les ministères et autres organes publics dans l'élaboration du prochain rapport, et aussi de consulter ce faisant différentes associations de femmes et d'organisations de défense des droits de l'homme. UN 55- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل مشاركة جميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها المقبل والتشاور في الوقت نفسه مع شتى المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان.
    Le Comité prie l'État partie d'assurer une large participation de tous les ministères et organismes public à l'établissement du prochain rapport et de consulter, en même temps, de nombreuses organisations féminines et organisations de défense des droits de l'homme. UN 51 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف كفالة مشاركة جميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها المقبل، وأن تتشاور في الوقت نفسه، مع مجموعة متنوعة من المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان.
    Le Comité demande à l'État partie de veiller à ce que tous les ministères et les organes publics participent à la préparation du prochain rapport, et de consulter les organisations non gouvernementales durant cette phase. UN 38 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف كفالة مشاركة جميع الوزارات والهيئات العامة مشاركة واسعة النطاق في إعداد تقريرها المقبل، فضلا عن التشاور مع المنظمات غير الحكومية خلال تلك المرحلة.
    Le Comité prie l'État partie d'associer tous les ministères et organismes publics à l'élaboration de son prochain rapport et de consulter à cette occasion les organisations non gouvernementales. UN 53 - وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تكفل مشاركة واسعة من جميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها المقبل، وأن تتشاور كذلك مع المنظمات غير الحكومية خلال تلك المرحلة.
    41. Le Comité prie l'État partie d'assurer une large participation de tous les ministères et organismes publics à l'établissement du prochain rapport et de consulter à cette occasion diverses organisations féminines et organisations de défense des droits de l'homme. UN 41- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف ضمان المشاركة الواسعة من جانب جميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها المقبل والتشاور، مع مجموعة متنوعة من المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان.
    54. Le Comité demande à l'État partie d'assurer une large participation de tous les ministères et organismes publics à l'élaboration de son prochain rapport périodique et de consulter à cette occasion un large éventail d'organisations féminines et de défense des droits de l'homme. UN 54- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف كفالة مشاركة جميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها الدوري المقبل والتشاور، في الوقت نفسه، مع مجموعات متنوعة من المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان.
    55. Le Comité demande à l'État partie d'assurer la participation de tous les ministères et organismes publics à l'élaboration de son prochain rapport périodique et, dans le même temps, de consulter un large éventail d'organisations de défense des droits de l'homme et des droits des femmes. UN 55- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف كفالة مشاركة جميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها الدوري المقبل والتشاور، في الوقت نفسه، مع مجموعات متنوعة من المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان.
    49. Le Comité invite l'État partie à veiller à ce que tous les ministères et organismes publics participent à l'élaboration de son prochain rapport, et à consulter un vaste éventail d'organisations féminines et de défense des droits de l'homme pendant le processus. UN 49- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل مشاركة جميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها الدوري المقبل، وأن تقوم في الوقت نفسه باستشارة طائفة من المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان.
    Le Comité prie l'État partie d'assurer une large participation de tous les ministères et organismes publics à l'établissement de son prochain rapport et de consulter diverses organisations de femmes et de défense des droits humains durant cette phase. UN 50 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل مشاركة جميع الوزارات والهيئات العامة على نطاق واسع في إعداد تقريرها المقبل، وأن تتشاور في الوقت نفسه مع مجموعة متنوعة من المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان.
    47. Le Comité invite l'État partie à assurer la participation de tous les ministères et organismes publics à l'élaboration de son prochain rapport, ainsi qu'à consulter un vaste éventail d'organisations féminines et de défense des droits de l'homme pendant cette phase. UN 47- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل مشاركة جميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها الدوري المقبل وأن تتشاور في الوقت نفسه مع مختلف المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان.
    53. Le Comité prie l'État partie d'assurer une large participation de tous les ministères et organismes publics à l'établissement du prochain rapport et de consulter à cette occasion diverses organisations féminines et organisations de défense des droits de l'homme. UN 53- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف كفالة مشاركة جميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها المقبل والتشاور، في الوقت نفسه، مع مجموعة متنوعة من المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان.
    Le Comité prie l'État partie d'associer tous les ministères et organismes publics à l'élaboration de son prochain rapport et de consulter les organisations non gouvernementales à cette occasion. UN 39 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف العمل على مشاركة جميع الوزارات والهيئات العامة مشاركةً واسعة النطاق في إعداد تقريرها التالي وعلى التشاور مع المنظمات غير الحكومية أثناء إعداده.
    51. Le Comité prie l'État partie de veiller à associer tous les ministères et organismes publics à l'élaboration de son prochain rapport, et de consulter les organisations non gouvernementales à cette occasion. UN 51 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف كفالة مشاركة جميع الوزارات والهيئات العامة على نطاق واسع في إعداد تقريرها التالي والتشاور مع المنظمات غير الحكومية خلال تلك الفترة.
    Le Comité demande à l'État partie de veiller à associer tous les ministères et organes publics à l'élaboration de son prochain rapport et à consulter à cet effet les organisations non gouvernementales. UN 198 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل مشاركة جميع الوزارات والهيئات العامة مشاركة واسعة النطاق في إعداد تقريرها المقبل، وأن تتشاور أثناء إعداده مع المنظمات غير الحكومية.
    Le Comité demande à l'État partie de veiller à associer tous les ministères et organes publics à l'élaboration de son prochain rapport et à consulter à cet effet, outre l'Union nationale des femmes érythréennes, les organisations non gouvernementales. UN 94 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل مشاركة جميع الوزارات والهيئات العامة مشاركة واسعة النطاق في إعداد تقريرها القادم وأن تتشاور، أثناء إعداده، مع سائر المنظمات غير الحكومية، بالإضافة إلى الاتحاد الوطني للمرأة الإريترية.
    49. Le Comité invite l'État partie à assurer une large participation de tous les ministères et autres organes publics dans l'élaboration du prochain rapport, et aussi de consulter ce faisant différentes associations de femmes et d'organisations de défense des droits de l'homme. UN 49- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل مشاركة جميع الوزارات والهيئات العامة مشاركة واسعة في إعداد تقريرها المقبل، وأن تتشاور مع شتى المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان خلال هذه المرحلة.
    Le Comité prie l'État partie de veiller à ce qu'il y ait une large participation de tous les ministères et organismes public à l'établissement du prochain rapport, et de consulter de nombreuses organisations féminines et organisations de défense des droits de l'homme pendant cette phase. UN 51 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمن مشاركة واسعة النطاق من جميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها المقبل، فضلا عن التشاور مع مختلف المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان خلال تلك المرحلة.
    Le Comité demande à l'État partie de veiller à ce que tous les ministères et les organes publics participent à la préparation du prochain rapport périodique, et de consulter les ONG durant cette phase. UN 241 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل مشاركة واسعة من جميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها الدوري المقبل، وأن تتشاور كذلك مع المنظمات غير الحكومية خلال هذه المرحلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus