"جميع فئات الوظائف" - Traduction Arabe en Français

    • toutes les catégories de postes
        
    • toutes les catégories de personnel
        
    58. Le Directeur général est résolument décidé à s'attaquer au problème de l'équilibre entre les sexes dans toutes les catégories de postes. UN والمدير العام ملتزم التزاما كاملا بمعالجة التوازن بين الجنسين في جميع فئات الوظائف.
    En raison du taux élevé d'occupation de toutes les catégories de postes à la MINURSO, il est peu probable que cette méthode entraîne des modifications notables des besoins. UN ونظرا إلى ارتفاع معدل شغل جميع فئات الوظائف في البعثة، فمن المستبعَد أن تؤدي هذه المنهجية إلى حدوث أي تغييرات هامة على مستوى الاحتياجات
    S'agissant de la recommandation 19, l'intervenant est conscient du fait que l'ONUDI s'attache constamment à recruter les administrateurs sur une base géographique large et équitable et qu'elle se préoccupe du problème de la répartition entre les sexes pour toutes les catégories de postes. UN وفيما يتعلق بالتوصية 19، قال إنه يدرك جهود اليونيدو المتواصلة لتعيين الموظفين في الفئة الفنية على أساس قاعدة جغرافية عريضة ومتساوية والتزامها بمعالجة عدم التوازن الجنساني في جميع فئات الوظائف.
    Cet administrateur sera également responsable d'œuvrer avec d'autres hauts fonctionnaires du HCR à l'établissement de la parité dans toutes les catégories de postes au HCR. UN وسيكون هذا الموظف مسؤولاً أيضاً عن العمل مع الموظفين الكبار الآخرين في المفوضية من أجل تحقيق توازن 50/50 بين الجنسين في جميع فئات الوظائف في المفوضية.
    En 1990, l'Assemblée générale a fixé l'objectif consistant à assurer la parité absolue entre les sexes avant l'an 2000 dans toutes les catégories de personnel du système des Nations Unies. UN 14 - حددت الجمعية العامة في عام 1990 هدف تحقيق التوازن بين الجنسين بنسبة 50/50 بحلول عام 2000 في جميع فئات الوظائف داخل منظومة الأمم المتحدة.
    et de répartition géographique Comme l'Assemblée générale l'a relevé dans sa résolution 59/266, les progrès réalisés quant à l'objectif de l'équilibre entre les sexes dans toutes les catégories de postes sont lents. UN 90 - كان التقدم المحرز نحو تحقيق هدف التوزيع المتساوي مناصفة بين الجنسين في جميع فئات الوظائف بطيئا، حسبما لاحظت الجمعية العامة في قرارها 59/266.
    b) Fixer à 50/50, en 2005, le nouvel objectif concernant la répartition entre les sexes pour les toutes les catégories de postes et poursuivre ses efforts visant à recruter plus de femmes aux niveaux des cadres supérieurs; UN (ب) أن يضع أهدافا جديدة لتوزيع الوظائف مناصفة بين الجنسين في جميع فئات الوظائف بحلول عام 2005، وأن يواصل جهوده لتعيين مزيد من النساء في المستويات العليا لاتخاذ القرار؛
    b) Fixer à 50/50, en 2005, le nouvel objectif concernant la répartition entre les sexes pour toutes les catégories de postes et poursuivre ses efforts visant à recruter plus de femmes aux postes de cadre supérieur; UN (ب) أن يضع أهدافا جديدة لتوزيع الوظائف مناصفة بين الجنسين في جميع فئات الوظائف بحلول عام 2005، وأن يواصل جهوده لتعيين مزيد من النساء في المستويات العليا لاتخاذ القرار؛
    L'objectif du Secrétaire général reste la parité des sexes dans toutes les catégories de postes au sein du système des Nations Unies. UN 25 - لا يزال الأمين العام يرمي إلى بلوغ الهدف المتعلق بتحقيق التوازن بين الجنسين عمومــا بنسبة 50/50 في جميع فئات الوظائف في منظومة الأمم المتحدة.
    Dans ses résolutions 56/127 et 57/180, l'Assemblée générale a demandé instamment au Secrétaire général de redoubler d'efforts pour faire des progrès appréciables en vue d'atteindre l'objectif de la parité dans toutes les catégories de postes dans les organismes des Nations Unies. UN 336 - كررت الجمعية العامة في قرارها 57/180 ما ورد في قرارها 56/127، فحثت الأمين العام على مضاعفة جهوده لتحقيق تقدم ملموس نحو تحقيق هدف التوزيع بين الجنسين بنسبة 50/50 في جميع فئات الوظائف داخل منظومة الأمم المتحدة.
    1. Réaffirme que l'objectif est d'atteindre la parité des sexes pour toutes les catégories de postes du système des Nations Unies, en particulier aux échelons supérieurs et au niveau de la direction, dans le strict respect du principe de la répartition géographique équitable, conformément à l'Article 101 de la Charte, et déplore que si peu de progrès ait été accompli jusqu'ici; UN 1 - تعيد تأكيد هدف التوزيع المتساوي بين الجنسين في جميع فئات الوظائف داخل منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما في المناصب الرفيعة المستوى ومناصب تقرير السياسات، مع التقيد تماما بمبدأ التوزيع الجغرافي العادل وفقا للمادة ١٠١ من الميثاق، وتأسف لبطء التقدم المحرز نحو تحقيق هذا الهدف؛
    1. Réaffirme que l'objectif est d'atteindre la parité des sexes pour toutes les catégories de postes du système des Nations Unies, en particulier aux échelons supérieurs et au niveau de la direction, dans le strict respect du principe de la répartition géographique équitable, conformément à l'Article 101 de la Charte, et déplore que si peu de progrès ait été accompli jusqu'ici ; UN 1 - تعيد تأكيد هدف التوزيع المتساوي بين الجنسين في جميع فئات الوظائف داخل منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما في المناصب الرفيعة المستوى ومناصب تقرير السياسات، مع التقيد تماما بمبدأ التوزيع الجغرافي العادل وفقا للمادة ١٠١ من الميثاق، وتأسف لبطء التقدم المحرز نحو تحقيق هذا الهدف؛
    1. Réaffirme que l'objectif est d'atteindre la parité des sexes pour toutes les catégories de postes du système des Nations Unies, en particulier aux échelons supérieurs et au niveau de la direction, en respectant strictement le principe d'une répartition géographique équitable, conformément à l'Article 101 de la Charte, et déplore que si peu de progrès aient été accomplis jusqu'ici; UN 1 - تعيد تأكيد هدف التوزيع المتساوي بين الجنسين في جميع فئات الوظائف داخل منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما في المناصب العليا ومناصب رسم السياسات، مع إيلاء الاحترام التام لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل وفقا للمادة 101 من الميثاق، وتأسف لبطء التقدم المحرز نحو تحقيق هذا الهدف؛
    1. Réaffirme que l'objectif est d'atteindre la parité des sexes pour toutes les catégories de postes du système des Nations Unies, en particulier aux échelons supérieurs et au niveau de la direction, en respectant strictement le principe d'une répartition géographique équitable, conformément à l'Article 101 de la Charte, et déplore que si peu de progrès aient été accomplis jusqu'ici ; UN 1 - تؤكد من جديد هدف التوزيع المتساوي بين الجنسين في جميع فئات الوظائف داخل منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما في المستويات العليا ومستويات تقرير السياسات، مع إيلاء الاحترام التام لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل وفقا للمادة 101 من الميثاق، وتأسف لبطء التقدم المحرز نحو تحقيق هذا الهدف؛
    Dans sa résolution 57/180, l'Assemblée générale réaffirme qu'il est urgent d'atteindre l'objectif de la parité pour toutes les catégories de postes des organismes des Nations Unies, et surtout ceux de niveau élevé et de direction. UN 46 - أعادت الجمعية العامة، في القرار 57/180، تأكيد الهدف العاجل المتمثل في تحقيق توزيع الجنسين بنسبة 50/50 في جميع فئات الوظائف بمنظومة الأمم المتحدة ولا سيما عند المستويات العليا ومستويات تقرير السياسات.
    5. La parité dans toutes les catégories de postes a été maintes fois réaffirmée comme objectif par l'Assemblée générale, les dispositions les plus récentes en ce sens étant énoncées au paragraphe 39 de la section II de la résolution 57/305 et au paragraphe 3 de la résolution 58/144. UN 5 - ظلت الجمعية العامة تعيد تأكيد هدف تحقيق التوزيع المتساوي بين الجنسين في جميع فئات الوظائف مرارا وتكرارا مثلما فعلت منذ عهد قريب في الفقرة 39 من الجزء ثانيا من قرارها 57/305 والفقرة 3 من القرار 58/144.
    6. Réaffirme qu'il est urgent d'atteindre l'objectif de la parité pour toutes les catégories de postes des organismes des Nations Unies, surtout ceux de niveau élevé et de direction, tout en respectant pleinement le principe d'une répartition géographique équitable, conformément au paragraphe 3 de l'Article 101 de la Charte des Nations Unies; UN 6 - تعيد تأكيد الهدف العاجل المتمثل في تحقيق التوزيع المتساوي بين الجنسين بنسبة 50/50 في جميع فئات الوظائف في منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما على المستويات العليا ومستويــات تقريــر السياســات، مع الاحترام الكامل لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل، وفقا للفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    1. Réaffirme que l'objectif est d'atteindre l'équilibre entre les sexes dans toutes les catégories de postes du système des Nations Unies, en particulier aux échelons supérieurs et directeurs, en respectant pleinement le principe d'une répartition géographique équitable, conformément à l'Article 101 de la Charte, et regrette la lenteur des progrès réalisés jusqu'ici; UN 1 - تعيد تأكيد هدف التوزيع المتساوي مناصفة بين الجنسين في جميع فئات الوظائف داخل منظومة الأمم المتحدة، وبخاصة مستويات الوظائف العليا وصنع القرار، مع إيلاء الاحترام التام لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل، وفقا للمادة 101 من الميثاق، وتعرب عن أسفها لبطء التقدم المحرز نحو تحقيق هذا الهدف؛
    Elle note avec satisfaction que le budget présenté fait une plus large place que les précédents aux indicateurs de succès et aux mesures de résultats en matière de parité des sexes, mais estime que la sous-représentation des femmes, aux postes de direction en particulier, reste un grave problème et souhaite que des mesures spéciales soient prises pour parvenir à l'équilibre dans toutes les catégories de personnel. UN والنرويج، بينما ترحِّب بتوسيع نطاق المؤشرات وأهداف الأداء لمراعاة البُعد الإنساني في مقترحات الميزانية، ترى أن تمثيل المرأة دون المستوى المرغوب، ولا سيما في المستويات العليا، لا يزال مبعث قلق كبير وأنه ينبغي اتخاذ تدابير خاصة لتحقيق التوازن بين الجنسين في جميع فئات الوظائف.
    S'agissant en particulier de la représentation équilibrée des hommes et des femmes, le Bureau de la Coordonnatrice pour les questions relatives aux femmes contrôle les progrès accomplis par le système des Nations Unies sur la voie de l'instauration de la parité à toutes les classes et dans toutes les catégories de personnel, en particulier aux postes de rang supérieur et de décision. UN 77 - وبالإشارة بوجه خاص إلى التوازن بين الجنسين يقوم مكتب منسقة شؤون المرأة برصد التقدم المحرز في منظومة الأمم المتحدة في تحقيق التكافؤ بين الجنسين في جميع المستويات وفي جميع فئات الوظائف ولا سيما الوظائف العليا ووظائف صنع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus