"جميع مواقع الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Français

    • tous les lieux d'affectation
        
    • tous les sites des Nations Unies
        
    • tous les sites de l'ONU
        
    • ensemble des sites des Nations Unies
        
    • tous les sites où l'ONU
        
    • ensemble du personnel des Nations Unies
        
    En outre, cette documentation a été distribuée à tous les lieux d'affectation hors Siège par l'intermédiaire du Département de la sûreté et de la sécurité. UN وجرى التوزيع أيضا من خلال إدارة شؤون السلامة والأمن على جميع مواقع الأمم المتحدة الميدانية
    c) Amélioration de la planification et de la préparation en vue de répondre aux situations de crise et d'urgence dans tous les lieux d'affectation dans le monde UN (ج) تعزيز القدرة على التخطيط والتأهب من أجل الاستجابة للأزمات وحالات الطوارئ في جميع مواقع الأمم المتحدة حول العالم
    Gestion des arrangements d'évacuation sanitaire par voies terrestre et aérienne conclus avec les unités médicales dans le nord et dans le sud, y compris les unités médicales de niveau I, pour tous les sites des Nations Unies UN تعهُّد ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة مع المرافق الطبية في الشمال والجنوب، بما في ذلك المرافق الطبية من المستوى الأول في جميع مواقع الأمم المتحدة
    Au paragraphe 61, le Secrétaire général indique que, d'ici à la fin de 2013, tous les sites des Nations Unies et toutes les missions sur le terrain devront en principe avoir commencé à mettre en œuvre le cadre de gestion des situations d'urgence. UN ويشير الأمين العام في الفقرة 61 من تقريره إلى أنه يُتوقع أن تكون جميع مواقع الأمم المتحدة وبعثاتها الميدانية قد شرعت، بحلول نهاية عام 2013، في تنفيذ إطار إدارة حالات الطوارئ.
    tous les sites de l'ONU ont été inspectés et des enquêtes réalisées sur les normes minimales de sécurité opérationnelle applicables au domicile. UN وتم تفتيش جميع مواقع الأمم المتحدة وإجراء دراسات استقصائية بشأن معايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة
    c) i) Accroissement du pourcentage de fonctionnaires et des personnes à leur charge dont on peut suivre la trace à tout moment, dans tous les lieux d'affectation du monde UN (ج) ' 1` زيادة في النسبة المئوية لموظفي الأمم المتحدة ومعاليهم المستحقين الذين يمكن تعقبهم في أي وقت في جميع مواقع الأمم المتحدة حول العالم
    c) Amélioration de la planification et de la préparation en vue de répondre aux situations de crise et d'urgence dans tous les lieux d'affectation dans le monde UN (ج) تحسين التخطيط والتأهب للاستجابة إلى الأزمات والحالات الطارئة في جميع مواقع الأمم المتحدة حول العالم
    c) Amélioration de la planification et de la préparation en vue de répondre aux situations de crise et d'urgence dans tous les lieux d'affectation UN (ج) تحسين التخطيط والتأهب لمواجهة الأزمات والحالات الطارئة في جميع مواقع الأمم المتحدة حول العالم
    c) Amélioration de la planification et de la préparation en vue de répondre aux situations de crise et d'urgence dans tous les lieux d'affectation dans le monde UN (ج) تعزيز القدرة على التخطيط والتأهب من أجل الاستجابة للأزمات وحالات الطوارئ في جميع مواقع الأمم المتحدة حول العالم
    :: Gestion des arrangements d'évacuation sanitaire par voies terrestre et aérienne conclus avec les unités médicales des parties nord et sud de l'île, y compris les hôpitaux de niveau I, pour tous les sites des Nations Unies UN :: تعهُّد ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة مع المرافق الطبية في الشمال والجنوب، بما في ذلك المرافق الطبية من المستوى الأول في جميع مواقع الأمم المتحدة
    Gestion des arrangements d'évacuation sanitaire par voies terrestre et aérienne conclus avec les unités médicales dans le nord et dans le sud, y compris les hôpitaux de niveau I, pour tous les sites des Nations Unies UN تعهُّد ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة مع المرافق الطبية في الشمال والجنوب، بما في ذلك مستشفيات من المستوى الأول في جميع مواقع الأمم المتحدة
    En principe, d'ici à la fin de l'année 2013, tous les sites des Nations Unies et toutes les missions sur le terrain devront avoir commencé à mettre en œuvre le cadre de gestion des situations d'urgence. UN 61 - ومن المتوقع أن تكون جميع مواقع الأمم المتحدة وبعثاتها الميدانية قد شرعت بحلول عام 2013 في تنفيذ إطار إدارة حالات الطوارئ.
    Les huit autres gardes (agents des services généraux) seraient établis à Bukavu, Kananga, Mbuji-Mayi, Kalemie et Mbandaka où il n'y en a pas assez pour assurer la protection de tous les sites de l'ONU. UN وسيكون مقر الوظائف الثماني الإضافية للحراسة (من فئة الخدمات العامة الوطنية) في بوكافو، وكانانغا، ومبوجي - مايي، وكاليمي، ومبانداكا، حيث لا توجد لدى العدد الحالي من الحراس المنشورين في تلك المواقع قدرة كافية لضمان حماية جميع مواقع الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus